Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanien wird wegen " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten in dem Bemühen, den diplomatischen Druck auf das syrische Regime zu erhöhen, sowie wegen ernsthafter Bedenken in Bezug auf die Sicherheit ihres diplomatischen Personals ihren Botschafter aus Syrien abberufen und ihre Botschaft in Damaskus geschlossen haben; in der Erwägung, dass Polen die Interessen der Vereinigten Staaten in Syrien vertreten wird; in der Erwägung, dass der Golf-Kooperationsrat seine Botschafter aus Damaskus zurückgezogen und beschlossen hat, die Botschafter Syriens a ...[+++]

J. overwegende dat de Verenigde Staten proberen de diplomatieke druk op het Syrische regime op te voeren en uit ernstige bezorgdheid omtrent de veiligheid van zijn diplomatieke personeel zijn ambassadeur in Syrië heeft teruggeroepen en de activiteiten van zijn ambassade in Damascus heeft opgeschort; overwegende dat Polen de belangen van de Verenigde Staten in Syrië zal vertegenwoordigen; overwegende dat de Samenwerkingsraad van de Golf zijn ambassadeurs uit Syrië heeft teruggeroepen en heeft besloten de ambassadeurs van Syrië in de Golfstaten uit te wijzen; overwegende dat de Republiek Tunesië de Syrische ambassadeur in Tunis op 4 feb ...[+++]


Gegen Belgien, Frankreich, Griechenland, Irland, Österreich, Portugal, Spanien und Zypern wird wegen Nichtumsetzung einer Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen Klage beim Europäischen Gerichtshof erhoben.

De Commissie is voornemens Oostenrijk, België, Cyprus, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje voor het Europees Hof van Justitie te dagen wegens niet-omzetting van een richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties.


Auch Spanien wird davon wegen seiner abweichenden Spurbreite nicht allzu sehr betroffen sein, genauso wenig wie einige andere Staaten, die nicht unbedingt über direkte Eisenbahngrenzen mit der Union verfügen.

Ook Spanje zal er niet veel mee te maken hebben, omdat de afstand tussen de rails daar afwijkt.


Gegen Spanien wird wegen einer nicht genehmigten Deponie Klage beim Gerichtshof erhoben.

Spanje wordt naar het Hof van Justitie verwezen wegens een stortplaats zonder vergunning.


Auf der Insel Ibiza (Balearen, Spanien) wird gerade ein von der Regierung der Balearen zusammen mit dem Inselrat von Ibiza und Formentera vorangetriebenes und finanziertes Schnellstraßenprojekt ausgeführt, das wegen seiner Unbegründetheit, seiner Irrationalität und seiner Überdimensionierung bei der Bevölkerung auf heftige Ablehnung stößt.

Op het eiland Ibiza (Balearen, Spanje) loopt momenteel een project voor de aanleg van twee autowegen, op initiatief van en gefinancierd door de regering van de Balearen, in samenwerking met de eilandraad van Ibiza en Formentera.


Die Kommission geht davon aus, dass sich die Frau Abgeordnete auf internationale Übereinkommen bezieht, deren Ratifizierung aus Gründen, die mit dem Rechtsstreit zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien wegen Gibraltar zusammenhängen, noch aussteht, und nicht auf den Beitritt zum Haager Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung. In dieser Frage ist sich der Rat völlig uneins darüber, ob eine Ratifizierung wünschenswert ist, da das Parlament selbst, und zwar in einer am 14. Dezember 2006 angenommenen Entschließung, ...[+++]

De Commissie meent dat het geachte lid verwijst naar internationale conventies waarvan de ratificatie hangende is tengevolge van het geschil tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje over Gibraltar, en niet naar de toetreding tot het Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden. De Raad is zeer verdeeld over de wenselijkheid van ratificatie van dat Verdrag. Het Parlement heeft in zijn op 14 december 2006 goedgeke ...[+++]


In Spanien wird allerdings zurzeit ein Gesetzentwurf diskutiert, der die Aufhebung dieser Vollzugsform nach sieben Jahren (negativer) Erfahrungen wegen Ineffizienz vorsieht.

In Spanje wordt evenwel een ontwerpwet besproken die gericht is op afschaffing van het weekendarrest; na zeven jaar (negatieve) ervaring is namelijk gebleken dat deze maatregel niet doeltreffend is.


Sie wird daher wegen Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen in folgenden Fällen den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) anrufen: Deutschland, Griechenland, Frankreich, Malta, Spanien und Portugal – Versicherungsvermittlungsrichtlinie; Lettland und Niederlande – Richtlinie über die zusätzliche Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten; Spanien – Durchführungsvorschriften zur Marktmissbrauchsrichtlinie; Schweden – Richtlinie über die Anerkennung von Berufsabschlüssen; Luxemburg – Richtlinie über Rechnungslegungsvorschriften.

De Commissie heeft besloten de volgende lidstaten voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat zij geen mededeling hebben gedaan over nationale maatregelen ter uitvoering van bepaalde richtlijnen: bij Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Malta, Spanje en Portugal gaat het om de verzekeringsbemiddelingsrichtlijn; bij Letland en Nederland om een richtlijn over aanvullend toezicht op financiële conglomeraten; bij Spanje om uitvoeringsbepalingen voor de marktmisbruikrichtlijn; bij Zweden om een richtlijn over de erkenning van beroep ...[+++]


Die Kommission hat beschlossen, an Spanien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu richten wegen eines Bewässerungsprojekts, das sich schädigend auf das besondere Schutzgebiet von Villafafila für wildlebende Vögel in der Provinz Zamora in Castilla y Leon auswirken wird.

De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te richten tot Spanje wegens een irrigatieproject dat effecten zal hebben op de SBZ voor wilde vogels Villafafila in de provincie Zamora in Castilla y Leon.


Die Kommission wird vor dem Gerichtshof gegen Spanien klagen, weil dort das Fahren mit Krafträdern, die einen Anhänger ziehen, untersagt ist. Die Niederlande werden wegen ihrer Vorschriften bezüglich Nährstoffbeigaben zu Lebensmitteln verklagt.

De Commissie heeft besloten een procedure bij het Hof van Justitie aan te spannen tegen Spanje wegens een absoluut verbod op motorfietsen met aanhangwagen en tegen Nederland in verband met de regelgeving inzake toevoeging van voedingsstoffen aan levensmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien wird wegen' ->

Date index: 2024-03-02
w