Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfolgung wegen seiner politischer Überzeugung
Wegen seiner Bau-oder Wirkungsweise...

Traduction de «spanien wegen seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfolgung wegen seiner politischer Überzeugung

vervolging op grond van politieke overtuiging


CO hemmt den O2 Transport wegen seiner starken Bindung an Haemoglobin

CO belemmert het O2-transport door bezetting van het Hb-hemoglobine-


wegen seiner Bau-oder Wirkungsweise...

om redenen die verband houden met hun constructie of werking...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Spanien wegen seiner Vorschriften für die Beschäftigung von Hafenarbeitern in mehreren spanischen Häfen vor den Gerichtshof der Europäischen Union zu bringen.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten om Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens de voorschriften voor het in dienst nemen van havenarbeiders in verschillende Spaanse havens.


Santander (Spanien) wegen seiner durchgehend behindertenfreundlichen städtischen Programme nach den Prinzipien des „Universellen Designs“ sowie wegen der Qualität und der Nachhaltigkeit der erzielten Ergebnisse

Santander (Spanje) werd als finalist genomineerd voor zijn voortdurende toegankelijkheidsbevorderende stedelijke programma's volgens een universele aanpak, alsook voor de kwaliteit en de duurzaamheid van de geboekte resultaten.


Während des sechsmonatigen Berichtszeitraums wurden nur zweimal Kontrollen an den Binnengrenzen wieder aufgenommen: Von Frankreich an seiner Grenze zu Italien (wegen des G20-Gipfels vom 3.-4.November 2011) und von Spanien an seiner Grenze zu Frankreich und auf den Flughäfen Barcelona und Girona (wegen der Tagung der Europäischen Zentralbank vom 2.-4. Mai 2012).

Gedurende de zes maanden waarop het verslag betrekking heeft, zijn slechts twee keer opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd. De eerste keer door Frankrijk aan de grens met Italië (voor de G-20 van 3-4 november 2011), de tweede keer door Spanje aan de grens met Frankrijk en op de luchthavens van Barcelona en Gerona (voor de vergadering van de Europese Centrale Bank van 2-4 mei 2012).


Terrassa (Spanien) im Bereich gebaute Umwelt und öffentliche Räume: wegen seiner nachhaltigen Anstrengungen zur barrierefreien Gestaltung historischer Stätten und wegen seiner Bemühungen um Beseitigung architektonischer Hindernisse in Wohngebäuden und Parks, auf Straßen und Plätzen und in historischen Gebäuden, einschließlich der Einrichtung von Aufzügen, Rampen und Brücken

Terrassa (Spanje) voor de bebouwde kom en openbare ruimten: duurzame inspanningen om de historische monumenten toegankelijk te maken, bijzondere aandacht voor het wegwerken van architecturale belemmeringen in woongebouwen, parken, straten, pleinen en historische gebouwen, met inbegrip van de installatie van liften, relingen en bruggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission beschloss, Spanien gemäß Artikel 226 des EG-Vertrags wegen seiner Besteuerung der von Gebietsfremden aus der Veräußerung spanischer Immobilien erzielten Gewinne vor dem Gerichtshof zu verklagen.

De Commissie heeft besloten Spanje door te verwijzen naar het Hof van Justitie in overeenstemming met artikel 226 van het EG-Verdrag vanwege de belastingheffing aan niet-woonachtigen over winst die zij hebben gemaakt op de verkoop van Spaans onroerend goed.


Zweitens hat die Kommission vier Mitgliedstaaten förmlich aufgefordert ihre Rechtsvorschriften zu ändern, und zwar in Luxemburg das System der Erteilung von Arbeitserlaubnissen für Bürger aus Drittstaaten, in Finnland die Vorschriften über die Patientenmobilität, Italien wegen der Regeln über die Zulassung von Unternehmensfahrzeugen und Spanien wegen seiner Vorschriften über die Vermietung von Immobilien an Touristen in den Kanarischen Inseln.

Ten tweede heeft de Commissie vier lidstaten formeel verzocht hun wetgeving aan te passen: Luxemburg, voor zijn systeem inzake het toekennen van werkvergunningen aan niet-EU-onderdanen; Finland, voor zijn regels inzake de mobiliteit van patiënten; Italië, voor zijn regels betreffende de registratie van bedrijfswagens; en Spanje, voor zijn voorschriften inzake de verhuur aan toeristen van eigendommen op de Kanarische Eilanden.


Weil Spanien wie Italien und Griechenland wegen seiner geographischen Lage ein natürliches Eingangstor zur EU ist und die Außengrenze bildet, erfordert die Menge der Menschen, die auf den Kanarischen Inseln eintreffen, eine rationelle Steuerung dieses Zustroms. Wie soll auf europäischer Ebene mit diesem Phänomen umgegangen werden?

Door de geografische ligging van Spanje, dat evenals Italië en Griekenland als buitengrens de natuurlijke toegangspoort tot de EU vormt, is het aantal personen dat op de Canarische Eilanden binnenkomt zo groot dat een rationele planning van de migratiestromen noodzakelijk is en moet worden nagegaan hoe deze stromen op Europees niveau kunnen worden aangepakt.


Weil Spanien wie Italien und Griechenland wegen seiner geographischen Lage ein natürliches Eingangstor zur EU ist und die Außengrenze bildet, erfordert die Menge der Menschen, die auf den Kanarischen Inseln eintreffen, eine rationelle Steuerung dieses Zustroms. Wie soll auf europäischer Ebene mit diesem Phänomen umgegangen werden?

Door de geografische ligging van Spanje, dat evenals Italië en Griekenland als buitengrens de natuurlijke toegangspoort tot de EU vormt, is het aantal personen dat op de Canarische eilanden binnenkomt zo groot dat een rationele planning van de migratiestromen noodzakelijk is en moet worden nagegaan hoe deze stromen op Europees niveau kunnen worden aangepakt.


Auf der Insel Ibiza (Balearen, Spanien) wird gerade ein von der Regierung der Balearen zusammen mit dem Inselrat von Ibiza und Formentera vorangetriebenes und finanziertes Schnellstraßenprojekt ausgeführt, das wegen seiner Unbegründetheit, seiner Irrationalität und seiner Überdimensionierung bei der Bevölkerung auf heftige Ablehnung stößt.

Op het eiland Ibiza (Balearen, Spanje) loopt momenteel een project voor de aanleg van twee autowegen, op initiatief van en gefinancierd door de regering van de Balearen, in samenwerking met de eilandraad van Ibiza en Formentera.


Frankreich ist Mitglieder der CIAT wegen seiner Gebiete im Ostpazifik (Clipperton-Inseln), und Spanien hat nach sechs Jahren Blockadepolitik seinen Beitritt bestätigt.

Aan deze wijziging wordt momenteel gewerkt. Frankrijk is lid van de IATTC op grond van haar grondgebied in het oostelijk gedeelte van de Stille Oceaan (Clippertoneiland) en Spanje heeft na zes jaren van boycot haar toetreding tot dit verdrag bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien wegen seiner' ->

Date index: 2025-10-31
w