Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAC
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Flugzeug mit kurzem Startflug
Kurzstart-Flugzeug
Regionen Spaniens
Spanien

Traduction de «spanien vor kurzem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Flugzeug mit kurzem Startflug | Kurzstart-Flugzeug | ADAC [Abbr.]

STOL-vliegtuig | STOL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So sollten freiwillige Anstrengungen die verschiedenen bereits vorhandenen Ansätze der Mitgliedstaaten ergänzen, wie etwa den PAOS-Code in Spanien und die vor kurzem lancierte Initiative des Amtes für Kommunikation im Vereinigten Königreich.

Vrijwillige inspanningen moeten aldus bestaande uiteenlopende maatregelen in de lidstaten aanvullen, zoals de PAOS-code in Spanje en het recente initiatief van het Office of Communication in het Verenigd Koninkrijk.


Die Kommission begrüßt auch die vor kurzem angekündigte Aufstockung der von Spanien angebotenen Plätze sowie die Ankündigung Deutschlands, die Umverteilung zu beschleunigen.

De Commissie is ook ingenomen met de recent aangekondigde stijging van de maandelijkse toezeggingen van Spanje en de door Duitsland aangekondigde versnelling van het tempo van de overdrachten.


Die Zusammenarbeit in Bezug auf die Anbindung wurde vor kurzem durch die Unterzeichnung eines gemeinsamen Strategiepapiers für die Entwicklung des Verbunds durch die Übertragungsnetzbetreiber Spaniens, Frankreichs und Portugals im Januar 2015 intensiviert.

De samenwerking op het gebied van interconnectiviteit in deze regio heeft onlangs een impuls gekregen doordat de transmissiesysteembeheerders van Spanje, Frankrijk en Portugal in januari 2015 een gemeenschappelijk strategiedocument betreffende de interconnectie-ontwikkeling hebben ondertekend.


C. in der Erwägung, dass im Zusammenhang mit der Krise die Arbeitslosenquote in den USA auf 9,1 % und in Europa auf 9,5 % gestiegen ist; in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit in den USA (Personen unter 20 Jahren) auf 24,6 % gestiegen ist und in Europa (Personen unter 26 Jahren) vor Kurzem die 20 %-Marke überschritten hat, wobei in Spanien und Griechenland Rekordhöhen von über 40 % erreicht wurden;

C. overwegende dat de werkloosheid in de context van de crisis is gestegen tot 9,1% in de VS en 9,5% in de EU; overwegende dat de jeugdwerkloosheid in de VS tot 24,6% is gestegen (19 jaar en jonger), in de EU onlangs de 20% heeft overschreden (25 jaar en jonger) en in Spanje en Griekenland een recordhoogte van meer dan 40% heeft bereikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass Spanien vor kurzem ein neues nationales Rahmengesetz über Grundeigentum verabschiedet hat, das am 1. Juli 2007 in Kraft treten soll,

D. overwegende dat Spanje onlangs nieuwe nationale kaderwetgeving inzake het grondbezit heeft vastgesteld die op 1 juli 2007 in werking moet treden,


D. in der Erwägung, dass Spanien vor kurzem ein neues nationales Rahmengesetz über Grundeigentum verabschiedet hat, das am 1. Juli 2007 in Kraft treten soll,

D. overwegende dat Spanje onlangs nieuwe nationale kaderwetgeving inzake het grondbezit heeft vastgesteld die op 1 juli 2007 in werking moet treden,


D. in der Erwägung, dass Spanien vor kurzem ein neues nationales Rahmengesetz über Grundeigentum verabschiedet hat, das am 1. Juli in Kraft treten soll,

D. overwegende dat Spanje onlangs nieuwe nationale kaderwetgeving inzake het grondbezit heeft vastgesteld die op 1 juli a.s. in werking moet treden,


B. in der Erwägung, dass aus den vor kurzem vom Nationalen Meteorologischen Amt (INM) veröffentlichten Daten hervorgeht, dass Spanien die schlimmste Dürre seit rund 60 Jahren erlebt – die Niederschlagsmenge zwischen November 2004 und März 2005 liegt 37% unter dem Durchschnitt für diesen Zeitraum und ist die niedrigste seit dem Beginn der Aufzeichnungen im Jahr 1947,

B. overwegende dat uit recentelijk openbaar gemaakte gegevens van het Spaanse Nationaal Meteorologisch Bureau (INM) blijkt dat Spanje kampt met de ernstigste droogte in circa 60 jaar en dat de neerslag tussen november 2004 en maart 2005 37% minder was dan het gemiddelde voor deze periode en het geringst sinds het begin van de officiële waarnemingen in 1947,


Die Absicht von EDP, in die Erdgasmärkte einzusteigen, wird ferner durch den vor kurzem getätigten Erwerb einer Kontrollbeteiligung an einem portugiesischen lokalen Verteilerunternehmen, Portgás, und durch seine umfangreichen Aktivitäten auf den Erdgasmärkten in Spanien (EDP hat die Kontrolle über das zweitgrößte Erdgasunternehmen in Spanien, Naturcorp, erworben) belegt.

EDP's wil om de gasmarkten te betreden blijkt voorts uit het feit dat zij onlangs zeggenschap verwierf over een Portugese lokale distributieonderneming (Portgás) en haar sterke expansie op de Spaanse gasmarkten (EDP heeft zeggenschap verworven over het op één na grootste gasbedrijf in Spanje, Naturcorp).


Ferner erklärten Österreich, Belgien, Finnland, Deutschland, die Niederlande, Spanien und Schweden vor kurzem im Rat, daß sie die Absicht der Kommission begrüßen, im Zusammenhang mit dem zu erwartenden Weißbuch zur Haftung die Frage der Haftung für Umweltschäden in Verbindung mit der absichtlichen Freisetzung von GVO und deren Inverkehrbringen zu bewerten.

Voorts hebben België, Duitsland, Finland, Nederland, Oostenrijk, Spanje en Zweden recentelijk in de Raad verklaard dat zij positief staan tegenover het voornemen van de Commissie om in de context van een witboek inzake milieuaansprakelijkheid het probleem te behandelen van aansprakelijkheid voor milieuschade ten gevolge van de doelbewuste introductie en het in de handel brengen van GGO's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien vor kurzem' ->

Date index: 2022-12-01
w