Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanien steht seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Hohe Behoerde,der ein Beratender Ausschuss zur Seite steht

een Hoge Autoriteit,bijgestaan door een Raadgevend Comité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Eigentumsrecht in Spanien steht seit mehreren Jahren im Fokus der Tätigkeit des Ausschusses, insbesondere die Unterkategorie Grundeigentum in Spanien, das unter das Küstengesetz von 1988 fällt:

De eigendomsrechten in Spanje, met name met betrekking tot Spaans vastgoed dat onder de Kustwet van 1988 valt, zijn al jaar en dag een veelvuldig terugkerend onderwerp op de agenda van de commissie.


Verschiedene Mitgliedstaaten gehören ihm an, und zwar Belgien, Frankreich, Deutschland, Luxemburg und Spanien, und das Eurocorps steht seit kurzem sowohl Mitgliedern der NATO als auch der Europäischen Union zur Teilnahme offen.

Enkele EU-lidstaten – België, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg en Spanje – zijn lid van Eurokorps en sinds kort is deelneming aan Eurokorps opengesteld voor lidstaten van zowel de NAVO als de Europese Unie.


Auf der gegenüberliegenden Seite steht ein von den Premierministern des Vereinigten Königreichs und Spaniens gemeinsam verfaßter Artikel, zwar nicht über die Tabakrichtlinie, sondern zur Liberalisierung der Märkte, worin es heißt: „Es ist sehr wichtig, die Regulierung nicht so stark ausfallen zu lassen, daß sie Investitionen und Arbeitsplätze aus Europa verdrängt.“

Op de tegenoverliggende bladzijde staat een gezamenlijk artikel van de Britse en de Spaanse eerste minister, dat niet over de tabaksrichtlijn gaat, maar over liberalisering van de markt. Er staat: "Het is enorm belangrijk dat we een te strenge regulering vermijden, want daarmee jagen we investeringen en banen uit Europa weg".


Auf der gegenüberliegenden Seite steht ein von den Premierministern des Vereinigten Königreichs und Spaniens gemeinsam verfaßter Artikel, zwar nicht über die Tabakrichtlinie, sondern zur Liberalisierung der Märkte, worin es heißt: „Es ist sehr wichtig, die Regulierung nicht so stark ausfallen zu lassen, daß sie Investitionen und Arbeitsplätze aus Europa verdrängt.“

Op de tegenoverliggende bladzijde staat een gezamenlijk artikel van de Britse en de Spaanse eerste minister, dat niet over de tabaksrichtlijn gaat, maar over liberalisering van de markt. Er staat: "Het is enorm belangrijk dat we een te strenge regulering vermijden, want daarmee jagen we investeringen en banen uit Europa weg".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spanien und Portugal haben gleich zu Anfang der Krise im Sektor der nicht handelbaren Güter mit der Anpassung begonnen, um diese dann im Sektor der handelbaren Güter fortzusetzen, dessen Anteil an Beschäftigung und Bruttowertschöpfung seit 2010 steigt.[14] Italien steht dieser Anpassungsprozess noch bevor.

Spanje en Portugal zijn reeds snel na het uitbreken van de crisis begonnen met het maken van de overstap van niet-verhandelbare naar verhandelbare sectoren, waardoor het aandeel van de verhandelbare sector in zowel de werkgelegenheid als de bruto toegevoegde waarde er sinds 2010 een toename laat zien[14]. In Italië moet dit aanpassingsproces nog een aanvang nemen.




Anderen hebben gezocht naar : spanien steht seit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien steht seit' ->

Date index: 2023-10-26
w