Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanien seit mehr als zehn jahren erlebt » (Allemand → Néerlandais) :

Unlängst brachen im östlichen Teil des Landes nahe der Stadt Valencia die schlimmsten Wald­brände aus, die Spanien seit mehr als zehn Jahren erlebt hat.

In Spanje zijn heel kort geleden in het oosten van het land in de buurt van Valencia de ergste bosbranden in meer dan tien jaar uitgebroken.


Die meisten von ihnen übten die Tätigkeiten, die zu der in Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Psychotherapie gehören, seit mehr als zehn Jahren aus, und mehrere von ihnen erteilen Ausbildungen in anerkannten Einrichtungen.

De meesten oefenden de activiteiten die onder de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven psychotherapie ressorteren sedert meer dan tien jaar uit en meerderen onder hen geven opleidingen in erkende instellingen.


[64] In der Rechtssache Preston wurde die Klage eines britischen Staatsbürgers, der seit mehr als fünfzehn Jahren in Spanien lebt und gegen den Entzug seines Wahlrechts vorging, vom britischen High Court und vom Court of Appeal zurückgewiesen.

[64] Bijvoorbeeld in de zaak Preston wezen het High Court en het Court of Appeal van het Verenigd Koninkrijk de vordering af van een Britse onderdaan die meer dan 15 jaar in Spanje had gewoond en de ontneming van zijn kiesrecht betwistte.


Seit mehr als zehn Jahren müssen unsere Luftfahrtunternehmen und die Flugreisenden hinnehmen, dass der Service abnimmt und Fristen auf dem Weg zu einem einheitlichen europäischen Luftraum nicht eingehalten werden.

Al meer dan 10 jaar moeten onze luchtvaartmaatschappijen en hun passagiers een suboptimale dienstverlening en gemiste deadlines op weg naar de verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees luchtruim dulden.


Da ich als EU-Justizkommissarin auch für die Unionsbürgerschaft zuständig bin, begrüße ich es ganz besonders, dass das Centrum für Europarecht seit mehr als zehn Jahren ein so genanntes "Unionsbürgerzentrum" betreut.

Aangezien ik als EU-commissaris voor justitie ook verantwoordelijk ben voor het burgerschap van de Unie, vind ik het een bijzonder goede zaak dat het CEP al meer dan tien jaar als een soort "centrum voor de burgers van de Unie" fungeert.


Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici: „Die Wirtschaft des Eurogebiets wächst so rasch wie seit zehn Jahren nicht mehr, und im kommenden Jahr wird das durchschnittliche Defizit voraussichtlich auf weniger als 1 % des BIP zurückgehen, während es 2010 noch mehr als 6 % betragen hat.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: “De economie van de eurozone kent haar snelste groei in tien jaar en het gemiddelde tekort zal volgend jaar dalen tot minder dan 1 % van het bbp, van meer dan 6 % in 2010.


Gegen Unionsbürger, die ihren Aufenthalt seit mehr als zehn Jahren im Aufnahmemitgliedstaat haben, und Kinder darf eine Ausweisung nur aus zwingenden Gründen der öffentlichen Sicherheit ( d. h. nicht aus Gründen der öffentlichen Ordnung ) verfügt werden.

EU-burgers die de laatste tien jaar in het gastland hebben verbleven en kinderen kunnen alleen worden verwijderd om dwingende redenen van openbare veiligheid (niet openbare orde).


Seit mehr als zehn Jahren verfolgt die Kommission eine ehrgeizige Mobilitätspolitik, deren Hauptbestandteile die Förderung des öffentlichen Personennahverkehrs und der Nutzung von Fahrrädern ist.

Al ruim tien jaar werkt de Commissie aan een vrijwillig, ambitieus mobiliteitsbeleid voor het personeel, waarin gebruik van het openbaar vervoer en de fiets centraal staat.


Seit mehr als zehn Jahren erstellt die OECD einen jährlichen Datensatz über die in den Mitgliedstaaten getätigten Ausgaben für die aktive Arbeitsmarktpolitik.

De OESO produceert al meer dan een decennium elk jaar een reeks gegevens over de uitgaven voor het actieve arbeidsmarktbeleid in de lidstaten.


Die Europäische Gemeinschaft engagiert sich seit mehr als zehn Jahren für die Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei auf regionaler wie auch auf internationaler Ebene, wobei sie insbesondere eng mit den Entwicklungsländern zusammenarbeitet.

De Europese Gemeenschap zet zich nu al meer dan tien jaar in voor de bestrijding van illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserij, zowel op regionaal als op internationaal niveau, met name in nauwe samenwerking met de ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien seit mehr als zehn jahren erlebt' ->

Date index: 2021-08-08
w