Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytische Erkenntnisse mitteilen
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Königreich Spanien
Mitteilen
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln
Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen
Regionen Spaniens
Spanien

Vertaling van "spanien mitteilen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje




analytische Erkenntnisse mitteilen

analytische inzichten communiceren




Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spanien muss der Kommission binnen zwei Monaten mitteilen, welche Maßnahmen es zur Behebung der bestehenden Mängel ergriffen hat; danach kann die Kommission beschließen, Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu erheben.Weitere Informationen über die EU-Binnenmarktvorschriften sind auf der Website der GD Energie zu finden.

Spanje heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen, waarna de Europese Commissie de zaak kan voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.Meer informatie over de internemarktwetgeving is beschikbaar op de website van DG Energie.


Spanien muss der Kommission binnen zwei Monaten mitteilen, welche Maßnahmen es zur Behebung der Mängel ergriffen hat; danach kann die Kommission beschließen, Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu erheben.

Spanje heeft twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen, waarna de Commissie de zaak aan het Hof van Justitie van de EU kan voorleggen.


Darüber hinaus freut sich die Kommission, dem Herrn Abgeordneten mitteilen zu können, dass es zwischen der Kommission und Spanien zu den Vorwürfen der Überfischung bereits Kontakte auf hoher Ebene gegeben hat.

Daarnaast doet het de Commissie deugd dat zij de geachte afgevaardigde kan informeren dat de beschuldigingen van een eventuele overbevissing besproken zijn in het kader van contacten op hoog niveau tussen de Commissie en Spanje.


Barroso, Präsident der Kommission (PT) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete des Europäischen Parlaments, meine Damen und Herren! Bevor ich mich im Zusammenhang mit dem Gesetzgebungs- und Arbeitsprogramm der Kommission für 2005 an alle wende, möchte ich Ihnen ganz kurz meine Freude über die Ergebnisse des gestrigen Referendums zur Europäischen Verfassung in Spanien mitteilen; und das werde ich in Spanisch tun.

Barroso, voorzitter van de Commissie . – (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, dames en heren, voordat ik het ga hebben over het wetgevings- en werkprogramma van de Europese Commissie voor het jaar 2005 zou ik in enkele bewoordingen mijn tevredenheid willen uitspreken over de uitslag van het referendum over de Europese Grondwet dat gisteren in Spanje is gehouden. Ik zal proberen dat in het Spaans te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann Ihnen mitteilen, dass der allgemeine Staatshaushalt für 2007, der gegenwärtig im portugiesischen Parlament erörtert wird, ab dem 1. Januar 2008 für Grenzgänger die Möglichkeit vorsieht, in Portugal einer Erwerbstätigkeit mit in Spanien zugelassenen Kraftfahrzeugen nachzugehen, vorausgesetzt ihr Arbeitsplatz befindet sich nicht weiter als 60 Kilometer von der portugiesischen Grenze entfernt.

Ik kan aankondigen dat de algemene rijksbegroting voor 2008, waarover momenteel in het Portugese parlement wordt gedebatteerd, vanaf 1 januari 2008 voorziet in de mogelijkheid voor grensarbeiders in Portugal gebruik te maken van in Spanje ingeschreven voertuigen, indien hun werkplek zich op ten hoogste 60 kilometer van de Portugese grens bevindt.


Ich kann Ihnen mitteilen, dass der allgemeine Staatshaushalt für 2007, der gegenwärtig im portugiesischen Parlament erörtert wird, ab dem 1. Januar 2008 für Grenzgänger die Möglichkeit vorsieht, in Portugal einer Erwerbstätigkeit mit in Spanien zugelassenen Kraftfahrzeugen nachzugehen, vorausgesetzt ihr Arbeitsplatz befindet sich nicht weiter als 60 Kilometer von der portugiesischen Grenze entfernt.

Ik kan aankondigen dat de algemene rijksbegroting voor 2008, waarover momenteel in het Portugese parlement wordt gedebatteerd, vanaf 1 januari 2008 voorziet in de mogelijkheid voor grensarbeiders in Portugal gebruik te maken van in Spanje ingeschreven voertuigen, indien hun werkplek zich op ten hoogste 60 kilometer van de Portugese grens bevindt.


Kann die Kommission mitteilen, ob sie beabsichtigt, Spanien einen Teil der Mittel, die dieses Jahr im Rahmen des Solidaritätsfonds verfügbar sind, zur Verfügung zu stellen, wie dies in der Entschließung des Europäischen Parlaments gefordert wird, und ob sie mittlerweile seitens der spanischen Regierung einen an die zuständigen Dienststellen gerichteten offiziellen Antrag erhalten hat?

Is de Commissie bereid om een deel van de middelen die dit jaar beschikbaar zijn voor het Solidariteitsfonds vrij te maken voor Spanje, zoals in de resolutie wordt voorgesteld? Heeft zij reeds een formele aanvraag van de Spaanse regering ontvangen, die is gericht aan de ter zake bevoegde diensten?


Die Kommission hat heute beschlossen, daß ihr Spanien ab 1.1.1996 alle staatlichen Beihilfen für Vorhaben von Kraftfahrzeugunternehmen von über 17 Mio. ECU im Rahmen bestehender, genehmigter oder neuer Beihilferegelungen mitteilen muß.

Heden heeft de Commissie beschikt dat Spanje de Commissie in kennis moet stellen van alle overheidssteun die vanaf 1.1.1996 aan automobielproducenten wordt verleend voor projecten ten bedrage van meer dan 17 miljoen ecu op grond van bestaande, goedgekeurde of nieuwe steunregelingen voor ondernemingen in de automobielsector.


Spanien muß der Kommission innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Erhalt der Stellungnahme mitteilen, daß es die betreffenden Vorschriften geändert hat.

Spanje dient de Commissie binnen 40 dagen vanaf de datum waarop het met redenen omklede advies is ontvangen, mede te delen dat het de desbetreffende wetgeving heeft gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien mitteilen' ->

Date index: 2024-08-25
w