Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanien ihren willen » (Allemand → Néerlandais) :

Fragen Sie die Wähler, die gerade in Frankreich und Spanien ihren Willen bekundet haben, was sie von den Arbeits- und Sozialsystemen und -bedingungen in den Vereinigten Staaten und in den Entwicklungsländern halten.

Vraagt u de kiezers in Frankrijk en Spanje eens die net naar de stembus zijn gegaan! Vraagt u hun wat zij denken van de systemen, de arbeidsvoorwaarden en de sociale voorzieningen in de Verenigde Staten en de ontwikkelingslanden.


Fragen Sie die Wähler, die gerade in Frankreich und Spanien ihren Willen bekundet haben, was sie von den Arbeits- und Sozialsystemen und -bedingungen in den Vereinigten Staaten und in den Entwicklungsländern halten.

Vraagt u de kiezers in Frankrijk en Spanje eens die net naar de stembus zijn gegaan! Vraagt u hun wat zij denken van de systemen, de arbeidsvoorwaarden en de sociale voorzieningen in de Verenigde Staten en de ontwikkelingslanden.


Ob wir dabei an Potsdam, Ungarn, Gdańsk, Sibirien, Spanien, Portugal oder Irland denken; jene, die versucht haben, anderen ihren Willen aufzuzwingen, konnten sich deshalb nicht durchsetzen, weil der Wunsch, frei zu sein, mit anderen Menschen zusammenleben und kommunizieren zu können, das Wesen unseres Menschseins ausmacht.

Het maakt niet uit of het over Potsdam, Hongarije, Gdánsk, Siberië, Spanje, Portugal of Ierland gaat: degenen die getracht hebben om anderen hun wil op te leggen, zijn daar uiteindelijk nooit in geslaagd, omdat de kern van het mens-zijn de wil is om vrij te zijn om te waarborgen dat wij met anderen kunnen samenleven en communiceren.


Wir benötigen einen umfassenden europäischen Plan für den Schaffleischsektor, wir müssen den Willen aufbringen, 15 Euro pro Mutterschaf sowie eine Prämie für Schafe in Höhe von 125 % der Rinderprämie zu zahlen. Benötigt werden Kredite zur Modernisierung der Ställe und standortnaher Schlachthöfe, eine europäische Risikoversicherung für Viehzüchter, ein Unterstützungsplan und – warum auch nicht – Erasmus-Stipendien für junge Schäfer, die in Spanien oder Italien ihren Beruf erlernen könnten.

We hebben een groot Europees plan voor de schapen- en lamsvleesindustrie nodig, de bereidheid om een subsidie van 15 euro te betalen voor elke lacterende ooi en een schapensubsidie die 125 procent van de veesubsidie bedraagt, leningen voor de modernisering van veeteeltgebouwen, gunstig gelegen slachterijen, een Europees risicoverzekeringsfonds voor veehouders, een steunregeling en, waarom niet, Erasmusbeurzen zodat jonge schaaphoeders hun vak in Spanje of Italië kunnen leren.


Meiner Meinung nach muss auch unterstrichen werden, dass eine Reihe von Ländern, die auf dem Gipfel von Brüssel sehr kritisch waren – und ich schließe mein Land, Spanien, ein, zusammen mit Polen, Deutschland und Frankreich unter anderen –, durch ihre Minister öffentlich ihren Willen zu einer Einigung zum Ausdruck gebracht haben.

Ik denk dat wij ook moeten onderstrepen dat een aantal landen die zeer kritisch waren tijdens de Top van Bussel – inclusief mijn eigen land Spanje en verder onder andere Polen, Duitsland en Frankrijk – via hun ministers in het openbaar hebben laten weten dat zij overeenstemming willen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien ihren willen' ->

Date index: 2022-08-13
w