Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanien hingegen wurden viele " (Duits → Nederlands) :

Viele Anträge wurden auch für Verbesserungen in der Lebensmittelindustrie eingereicht; auf geringes Interesse stieß hingegen die Maßnahme ,Kauf (landwirtschaftlicher) Maschinen".

Terwijl er veel aanvragen zijn ingediend ter verbetering van de voedselindustrie, was er slechts weinig belangstelling voor de maatregel "Aankoop van (landbouw)machines".


In Spanien hingegen wurden viele Windenergieanlagen in einem Moment von Unterfrequenz vom Netz genommen, was ein Irrsinn ist, weil gerade die Windenergieanlagen unempfindlicher gegen Unterfrequenz sind als andere Produktionsanlagen. Gerade sie hätten helfen können, das Netz in Spanien zu stabilisieren.

In Spanje daarentegen werden veel windparken van het net gehaald op een moment van lage frequentie en dat slaat nergens op, want windparken zijn minder gevoelig voor lage frequentie dan andere energieopwekkingsinstallaties en zij hadden kunnen helpen om het Spaanse netwerk te stabiliseren.


Hingegen würden viele Einzelhändler gerne ins grenzüberschreitende Geschäft einsteigen (48 % der EU-Einzelhändler fühlen sich dazu bereit).

Veel detailhandelaren in de EU zouden wel grensoverschrijdend willen verkopen (48% voelt daarvoor).


I. in der Erwägung, dass in Süditalien viele Regionen sozial, wirtschaftlich und ökologisch von Waldbränden zerstört wurden, dass 21.000 Hektar in Spanien vernichtet wurden, hauptsächlich auf den Kanarischen Inseln und um Cordoba (Andalusien), und dass im pinienbewachsenen Troodos-Gebirge auf Zypern die schlimmsten Waldbrände seit einem Jahrzehnt wüteten,

I. overwegende dat ook in Zuid-Italië vele gebieden sociaal, economische en in milieuopzicht zijn verwoest door onbeheersbare bosbranden, dat in Spanje 21.000 hectare in vlammen is opgegaan, hoofdzakelijk op de Canarische eilanden en bij Cordoba in Andalusië, en dat op Cyprus pijnbossen in het Troodos-gebergte zijn geteisterd door de ergste bosbranden in tien jaar,


Viele der 750 000 Häuser, die im vergangenen Jahr in Spanien errichtet wurden, mehr als in Frankreich und Deutschland zusammen, stehen nicht im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht.

Veel van de 750 000 woningen die vorig jaar in Spanje zijn gebouwd - wat meer is dan in Frankrijk en Duitsland samen - voldoen niet aan de communautaire wetgeving.


Hingegen wurden die Rechte von Menschen mit Behinderungen, die soziale Verantwortung der Unternehmen, die Bekämpfung der Gewalttätigkeit gegen Frauen und viele andere Zielsetzungen aufgenommen

Daarentegen zijn de rechten van gehandicapten, de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, de bestrijding van geweld tegen vrouwen en nog heel wat andere eisen, wel opgenomen.


Hingegen wurden die Rechte von Menschen mit Behinderungen, die soziale Verantwortung der Unternehmen, die Bekämpfung der Gewalttätigkeit gegen Frauen und viele andere Zielsetzungen aufgenommen

Daarentegen zijn de rechten van gehandicapten, de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, de bestrijding van geweld tegen vrouwen en nog heel wat andere eisen, wel opgenomen.


Nur selten wurden im Bereich der Geschlechtergleichstellung engagierte Organisationen, einschließlich NRO, systematisch eingebunden, wie beispielsweise bei den Ziel-2-Programmen in Österreich, Deutschland und Spanien. Hingegen war in etwa vier von fünf Ziel-1-Programmen keine Rede von Konsultationen mit Gleichstellungsstellen.

Slechts in een minderheid van de gevallen is systematisch een beroep gedaan op organisaties voor gelijke kansen, inclusief NGO's; bijvoorbeeld voor de programma's voor doelstelling 2 in Oostenrijk, Duitsland en Spanje. Daarentegen wordt in nagenoeg vier van de vijf programma's voor doelstelling 1 geen melding gemaakt van enig overleg met organen inzake gelijke kansen.


Im Vergleich zu den beschäftigungsbezogenen Maßnahmen in den Mitgliedstaaten insgesamt blieb die Zahl der nach Maßgabe der Leitlinien geprüften Beihilferegelungen daher recht gering: etwa 10 bis 12 jährlich, von denen viele von Mitgliedstaaten mit einer stärker föderal ausgerichteten Struktur (Deutschland, Italien, Spanien) als regionale Regelungen notifiziert wurden.

Daardoor werd slechts een betrekkelijk klein aantal steunregelingen behandeld in het kader van de richtsnoeren in verhouding tot het totale aantal door de lidstaten genomen werkgelegenheidsmaatregelen: ongeveer 10 à 12 per jaar, waarvan er vele regionale steunregelingen waren van lidstaten met vormen van gedecentraliseerd bestuur (Duitsland, Italië, Spanje).


Im Vereinigten Königreich, in Spanien und in den Niederlanden wurden hingegen die niedrigsten Beihilfevolumen verzeichnet.

Het Verenigd Koninkrijk, Spanje en Nederland daarentegen hebben de laagste steunniveaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien hingegen wurden viele' ->

Date index: 2022-02-16
w