Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanien führt dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Spanien führt dazu aus (84): „Allein die differenzierende Natur bestimmter steuerlicher Maßnahmen ist nicht unbedingt ein Grund, diese als staatliche Beihilfen anzusehen, denn gemäß der Kommissionsmitteilung muss auch geprüft werden, ob derartige Maßnahmen aufgrund wirtschaftlicher Erwägungen für die Effizienz des Systems erforderlich oder sinnvoll sind.

De Spaanse autoriteiten verklaren namelijk in dat verband (84): „Ten slotte impliceert de louter differentiële aard van bepaalde fiscale maatregelen niet noodzakelijk dat zij staatssteun zijn, omdat, overeenkomstig de mededeling van de Commissie, deze maatregelen ook moeten worden onderzocht om vast te stellen of zij noodzakelijk of functioneel voor de doeltreffendheid van het belastingstelsel zijn.


Spanien führte dazu aus, dass die Situation der öffentlichen Gläubiger aufgrund der ihnen auferlegten Beschränkungen nicht mit der der privaten Gläubiger zu vergleichen sei.

In dit verband verklaarde Spanje dat, gezien de wettelijke verplichtingen van openbare instellingen, de situatie van publieke schuldeisers inderdaad niet kan worden gelijkgesteld met die van particuliere schuldeisers.


(C) Die spanischen Behörden machen geltend, dass 2008 die Anmeldungen von Neuwagen in Spanien im Vergleich zum Vorjahr um 28% zurückgegangen sind, hauptsächlich wegen der verschärften Kreditbedingungen, eines sehr geringen Verbrauchervertrauens und abnehmender Kaufkraft der Verbraucher. Dazu kam, dass die Krise wegen ihres globalen Charakters auch bei den in Spanien hergestellten und im Ausland abgesetzten Fahrzeugen zu einem Verkaufsrückgang von 9,6% führte.

(C) de Spaanse autoriteiten voeren aan dat het aantal inschrijvingen van nieuwe auto's in Spanje in 2008 met 28% is gedaald in vergelijking met het jaar daarvoor, hoofdzakelijk door de strenge kredietvoorwaarden, het zeer geringe consumentenvertrouwen en de dalende koopkracht van de consument. Doordat dit een wereldwijde crisis is, is ook de verkoop in het buitenland van in Spanje geproduceerde auto's met 9,6% gedaald;


Als sich die Rahmenbedingungen im Laufe der vergangenen Quartale verschlechterten, breitete sich das schwindende Vertrauen stärker auf die verschiedenen Sektoren und Mitgliedstaaten aus (besonders stark fielen die einschlägigen Indikatoren in Spanien und dem VK). Dies führte schließlich dazu, dass auch die Wirtschaftstätigkeit nachließ.

Met het aanzwellen van de mondiale tegenwind in de afgelopen kwartalen daalde het vertrouwen evenwel in steeds meer sectoren en lidstaten (met name in Spanje en het Verenigd Koninkrijk vertoonde het economisch sentiment een duidelijke verslechtering).


Ich hoffe, dass dieser heutige Tag mit der Erklärung der ETA tatsächlich dazu führt, dass es in Spanien eine politische und friedliche Lösung von Problemen geben wird.

Ik hoop dat de dag van vandaag, dankzij de verklaring van de ETA, daadwerkelijk tot een politieke en vreedzame oplossing van de desbetreffende problemen in Spanje zal leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien führt dazu' ->

Date index: 2025-02-12
w