Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Irrtümlich angenommen
Königreich Spanien
Regionen Spaniens
Spanien
Zu Unrecht angenommen

Vertaling van "spanien angenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vom Königreich Spanien angenommene neue behördliche Auslegung, mit der der Geltungsbereich von Artikel 12 Absatz 5 des Real Decreto Legislativo Nr. 4/2004 vom 5. März 2004 zur Konsolidierung der Änderungen des spanischen Körperschaftsteuergesetzes ausgeweitet wird, um den indirekten Erwerb von Beteiligungen an nicht in Spanien ansässigen Unternehmen infolge des direkten Erwerbs von Beteiligungen an nicht in Spanien ansässigen Holdinggesellschaften einzuschließen, und die das Königreich Spanien unter Verletzung des Artikels 108 Absatz 3 AEUV rechtswidrig durchgeführt hat, ist mit dem Binnenmarkt unvereinbar.

De door het Koninkrijk Spanje vastgestelde, nieuwe administratieve interpretatie die het toepassingsgebied van artikel 12, lid 5, van Koninklijk Wetsbesluit 4/2004 van 5 maart 2004 verruimt door de wijzigingen aan de Spaanse wet op de vennootschapsbelasting te consolideren zodat ze ook van toepassing is op indirecte verwervingen van niet in Spanje gevestigde ondernemingen via een directe verwerving van niet in Spanje gevestigde houdstermaatschappijen, en die het Koninkrijk Spanje in strijd met artikel 108, lid 3, van het Verdrag op onrechtmatig wijze ten uitvoer heeft gelegd, is onverenigbaar met de interne markt.


Die Kommission hat am 12. August 2014 einen Vorschlag für einen Beschluss zur Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Spanien angenommen, durch den Arbeitnehmer, die infolge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise in 142 Unternehmen des Wirtschaftszweigs Herstellung von Metallerzeugnissen in Spanien entlassen wurden, bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt unterstützt werden sollen.

Op 12 augustus 2014 heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG aan Spanje om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te steunen van werknemers die ten gevolge van de wereldwijde financiële en economische crisis zijn ontslagen bij 142 ondernemingen in Spanje die zich bezighouden met de vervaardiging van metaalproducten, exclusief machines en apparaten.


Die Kommission hat am 4. März 2014 einen Vorschlag für einen Beschluss zur Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Spanien angenommen, um die Wiedereingliederung von Arbeitnehmern, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung bei der Grupo Santana sowie bei 15 ihrer Zulieferer und nachgeschalteten Hersteller entlassen wurden, in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

Op 4 maart 2014 heeft de Commissie een nieuw voorstel aangenomen voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering aan Spanje, om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te ondersteunen van werknemers die bij Grupo Santana en bij 15 leveranciers en downstreamproducenten zijn ontslagen, als gevolg van door de mondialisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in wereldhandelspatronen.


Am 28. Januar 2014 hat die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss über die Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Spanien angenommen, um Arbeitnehmer, die in der NUTS-II-Region Comunidad Valenciana (ES52) bei 198 in der Abteilung 13 der NACE Rev. 2 (Herstellung von Textilien) tätigen Unternehmen beschäftigt waren und aufgrund weitreichender durch die Globalisierung bedingter Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge entlassen wurden, bei der Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

Op 28 januari 2014 heeft de Commissie een voorstel aangenomen voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG aan Spanje om de terugkeer op de arbeidsmarkt te ondersteunen van werknemers die zijn ontslagen in 198 bedrijven die vallen onder afdeling 13 van de NACE Rev. 2 (Vervaardiging van textiel) in de NUTS II-regio Comunidad Valenciana (ES52) in Spanje als gevolg van door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 18. Juni 2012 hat die Kommission einen neuen Vorschlag für einen Beschluss über die Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Spanien angenommen, um Arbeitnehmer, die infolge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen worden sind, bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

Op 18 juni 2012 nam de Commissie een nieuw voorstel voor een besluit aan betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering aan Spanje om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te steunen van werknemers die als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis werkloos zijn geworden.


Am 15. Februar 2012 hat die Kommission einen neuen Vorschlag für einen Beschluss über die Inanspruchnahme des EGF zugunsten von Spanien angenommen, um Arbeitnehmer, die infolge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen worden sind, bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen.

Op 15 februari 2012 nam de Commissie een nieuw voorstel voor een besluit aan betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering aan Spanje om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te steunen van werknemers die als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis werkloos zijn geworden.


Dieser aufgrund einer Initiative des Königreichs Spanien angenommene Beschluss trägt dazu bei, den Austausch von Informationen über strafrechtliche Ermittlungen und Strafverfahren betreffend die im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP des Rates vom 27. Dezember 2001 genannten ,Personen, Vereinigungen und Körperschaften" zu verbessern.

Deze tekst, die gebaseerd is op een initiatief van het Koninkrijk Spanje, draagt inderdaad bij tot een verbetering van de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke onderzoeken en procedures die betrekking hebben op de "personen, groepen of entiteiten" die zijn vermeld in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van de Raad van 27 december 2001.


Belgien, Dänemark, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, die Niederlande, Österreich, Portugal, Finnland und Schweden bestätigten, dass sie keinerlei allgemeine Vorschriften angenommen haben, die Befreiungen von abfallspezifischen Genehmigungspflichten vorsehen.

België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland en Zweden hebben bevestigd dat zij geen algemene regels hebben aangenomen voor het verlenen van vrijstellingen ten aanzien van vergunningsverplichtingen.


Der nationale Abfallbewirtschaftungsplan Spaniens wurde am 7. Januar 2000 im Einvernehmen mit den Autonomen Gemeinschaften, die in ihrem Gebiet für die Abfallwirtschaft zuständig sind, angenommen.

Het Spaanse nationale plan voor afvalbeheer is op 7 januari 2000 goedgekeurd en is gebaseerd op afspraken met de autonome regio's, die verantwoordelijk zijn voor het afvalbeheer in hun eigen gebied.


Sie wurden im ersten Quartal 2001 angenommen, mit Ausnahme des Programms "Informationsgesellschaft", das Spanien erst nach den anderen Programmen eingereicht hatte.

Deze zijn in het eerste kwartaal van 2001 goedgekeurd, behalve het programma voor de informatiemaatschappij dat de Spaanse overheid later dan de overige programma's had ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien angenommen' ->

Date index: 2023-06-26
w