Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
An Bord
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «sozusagen eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ausmaß und die Komplexität des aktuellen Ausbruchs des Ebola-Virus stellen eine große Herausforderung für die drei Staaten dar, in denen die Defizite im Gesundheits- und Bildungswesen sozusagen strukturbedingt sind.

De omvang en complexiteit van de huidige ebola-uitbraak veroorzaakt voor Sierra Leone, Liberia en Guinee, waar de tekortkomingen op het gebied van gezondheid en scholing structureel zijn, enorme problemen.


Dabei handelt es sich sozusagen um die Aufgabenliste für 2015, in der festgelegt ist, was die Kommission im Jahr 2015 zu erledigen hat.

Deze "to-dolijst" bevat de zaken die de Commissie in 2015 wil realiseren.


Die Gebärdensprache ist für viele Gehörlose die erste Sprache, sozusagen ihre Muttersprache, und für ihre Familien und Freunde die zweite oder dritte Sprache.

Gebarentaal fungeert voor veel doven als moedertaal en voor hun familie en vrienden als tweede of derde taal.


27. bedauert die Kontrolle und Zensur des Internets durch die chinesischen Behörden; stellt mit Besorgnis fest, dass die chinesische Regierung ihre Kontrolle des Internets mittels eines neuen Gesetzes verschärft hat, das den Verrat von Staatsgeheimnissen, die Verletzung des Nationalstolzes, die Gefährdung der ethnische Einheit des Landes und den Aufruf zu „illegalen Protesten“ oder „Massenveranstaltungen“ verbietet; stellt aufgrund dieser Tatsache fest, dass es sozusagen keine Grenzen für die Zensur und Strafverfolgung gibt; hat Be ...[+++]

27. betreurt het dat de Chinese autoriteiten toezicht en censuur uitoefenen op het internet; merkt bezorgd op dat de Chinese regering bezig is het toezicht op het internet te verscherpen door middel van een nieuwe wet die een verbod inhoudt op verraad van staatsgeheimen, het schaden van de nationale trots, het in gevaar brengen van de etnische eenheid van het land of het oproepen tot 'illegale protesten' of 'massabijeenkomsten'; constateert dat hiermee de deur open wordt gezet voor ongebreidelde censuur of vervolging; is bezorgd over het gebrek aan waarborgen in de nieuwe wet, waardoor de mogelijkheid bestaat dat er misbruik van wordt gemaakt; onderstreept dat de termen „illegale protesten” en „massabijeenkomsten” alleen gebruikt zouden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit dem Ausbruch der aktuellen Finanzkrise legte der US-Dollar gegenüber dem Euro beträchtlich zu. Sozusagen als Nebenwirkung erholte sich auch der Renminbi gegenüber dem Euro sowie in nominaler effektiver Rechnung, was ihn wieder auf das Niveau vom Juni 2010 brachte.

Sinds het uitbreken van de recente financiële onrust is de US-dollar ten opzichte van de euro aanzienlijk in waarde gestegen en als neveneffect is de waarde van de renminbi tegenover de euro en in nominale effectieve zin opnieuw toegenomen tot het niveau van juni 2010.


Die berühmte Formel 20-20-20 – Verringerung der Treibhausgase um 20 % bis 2020, Verbesserung der Energieeffizienz um 20 % und Erhöhung des Anteils der erneuerbaren Energiequellen an der Energieversorgung auf 20 % – bringt die Sorgen der Menschen in Europa auf den Punkt und ist sozusagen der Kompass für die politischen Maßnahmen, auch für die des Europäischen Rates.

De vermaarde "drie maal twintig"-vermindering met 20% van de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020; verbetering van de energie-efficiëntie met 20% en verhoging van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen met 20% vormen een duidelijke samenvatting van de Europese prioriteiten, die kan worden beschouwd als een kompas voor de beleidsmaatregelen van de EU, waarachter ook de Europese Raad zich heeft geschaard.


Wenn man bedenkt, dass der ursprüngliche Vorschlag auf dem Weg durch die Institutionen ein halbes Jahrzehnt lang nicht vorankam, so kann die EU jetzt sozusagen die Überholspur wählen, um wichtige gesetzgeberische Maßnahmen voranzubringen.“

Het vorige voorstel werd gedurende vijf jaar door bureaucratische rompslomp geïmmobiliseerd, maar nu kunnen we met zekerheid zeggen dat de EU beschikt over de middelen om te zorgen voor een snelle toepassing van belangrijke wetgeving".


K. in der Erwägung, dass aus der Vorgeschichte dieser Initiative klar hervorgeht, dass der nun vorliegende Beschluss sozusagen als letztes Mittel vorgeschlagen wird und dass die Ziele der Zusammenarbeit nicht innerhalb einer angemessenen zeitlichen Frist erreicht werden konnten; in der Erwägung, dass mindestens neun Mitgliedstaaten beabsichtigen, an der Initiative teilzunehmen und folglich die Bedingungen von Artikel 20 des Vertrags über die Europäische Union erfüllt sind,

K. overwegende dat duidelijk uit de voorgeschiedenis van dit initiatief blijkt dat het voorgestelde besluit als laatste redmiddel naar voren is gebracht en dat de met de nauwere samenwerking nagestreefde doelstellingen niet binnen een redelijke termijn konden worden verwezenlijkt; overwegende dat ten minste negen lidstaten voornemens zijn aan de nauwere samenwerking deel te nemen; overwegende dat daarmee aan de vereisten van artikel 20 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is voldaan,


Die europäische Integration ist nicht ohne die aktive und verantwortungsbewußte Mitwirkung der europäischen Bürger zu bewerkstelligen, und der Wirtschafts- und Sozialausschuß muß sozusagen das Stammhaus der Bürgergesellschaft, wie sie in unseren Ländern leibt und lebt, werden.

De Europese integratie kan niet worden verwezenlijkt zonder de actieve en gewetensvolle participatie van de Europese burgers, en het Economisch en Sociaal Comité moet de "thuishaven" van de in de lidstaten voortlevende burgermaatschappij worden.


Uruguay hat erheblichen Anteil am Zustandekommen des Mercosur, bei dem das Land sozusagen der geistige Vater war, und in dem es die Rolle eines Garanten der Kohäsion zu übernehmen gedenkt.

Uruguay heeft als stuwkracht en als brein een belangrijke rol gespeeld bij de oprichting van de Mercosur, en in het kader hiervan wenst het land een bindend element te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozusagen eine' ->

Date index: 2023-04-15
w