15. begrüßt es, dass die Kommission 2009 das Programm Calypso aufgelegt
hat, das sowohl ein sozialpolitisches Ziel (es wird Personengruppen ermöglicht, in Urlaub zu fahren, die sonst nicht dazu in der Lage wären) als auch ein wirtschaftspolitisches
Ziel (Unterstützung des Tourismus durch Förderung von Urlaubsreisen außerh
alb der Hochsaison) verfolgt; ist der Ansicht, dass es vorbehaltlich einer Bewertung der er
zielten Ergebnisse unter Einbeziehung der Interessenträger for
...[+++]tgesetzt werden sollte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in ihren Tourismusstrategien den Regional- und den Nahtourismus über die Grenzen hinweg besonders wichtig zu nehmen; 1
5. is verheugd over het feit dat de Commissie in 2009 het Calypso-programma heeft gelanceerd, dat zowel een sociaal doel heeft (groepen mensen die niet gauw op vakantie zouden gaan, in staat stellen dat toch te doen) als een economisch doel (steun voor het toerisme door mensen aan te moedigen in het laagseizoen op vakantie te gaan); is van mening dat dit programma moet worden voortgezet, met dien verstande dat de behaalde resultaten – met de medewerking van de belanghebbenden – aan een evaluatie moeten worden onderworpen; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op in hun toerismebeleid bijzondere aandacht te besteden aan grensoverschrijdend regionaal en
...[+++]lokaal toerisme;