Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Sozialpolitik
Abkommen über die Sozialpolitik
Europäische Sozialpolitik
Generaldirektion Sozialpolitik
Gesellschaftspolitik
Protokoll über die Sozialpolitik
Sozialplan
Sozialplanung
Sozialpolitik
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "sozialpolitik beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen über die Sozialpolitik (EU) [ Abkommen über die Sozialpolitik | Protokoll über die Sozialpolitik ]

sociaal akkoord (EU) [ sociaal protocol | sociale overeenkomst ]




stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


Direktion 3 - Beschäftigung und Sozialpolitik, Gesundheit und Lebensmittel | Direktion 4 - Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Lebensmittel

directoraat 2- Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat 3 -Werkgelegenheid en Sociaal Beleid, Gezondheid en Levensmiddelen | directoraat 4 - Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Gezondheid en Levensmiddelen | directoraat Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport


Sozialpolitik [ Gesellschaftspolitik | Sozialplan | Sozialplanung ]

sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]




Generaldirektion Sozialpolitik

Directie-Generaal Sociaal Beleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. weist erneut darauf hin, dass die Sozialpolitik und die Wirtschaftspolitik auf EU-Ebene besser aufeinander abgestimmt werden müssen, damit es nicht zu Diskrepanzen kommt und damit zwischen beiden Bereichen Synergien aufgebaut werden und die beiden Bereiche sich in ihrer Zielsetzung gegenseitig fördern;

4. herhaalt nog eens dat het sociaal beleid en het economisch beleid op EU-niveau beter moeten worden gecoördineerd om discrepanties te vermijden, onderlinge synergie-effecten tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat het ene beleid bijdraagt tot de verwezenlijking van doelstellingen van het andere beleid;


3. weist erneut darauf hin, dass die Sozialpolitik und die Wirtschaftspolitik auf EU‑Ebene besser aufeinander abgestimmt werden müssen, damit es nicht zu Diskrepanzen kommt und damit zwischen beiden Bereichen Synergien aufgebaut werden und die beiden Bereiche sich in ihrer Zielsetzung gegenseitig fördern;

3. herhaalt nog eens dat het sociaal beleid en het economisch beleid op EU-niveau beter moeten worden gecoördineerd om discrepanties te vermijden, onderlinge synergie-effecten tot stand te brengen en ze in staat te stellen bij te dragen aan de verwezenlijking van elkaars doelstellingen;


In dem Bericht wird auf die vorherigen Berichte des Parlaments eingegangen, in denen betont wird, dass die Sozialpolitik als gleichwertiges Element des gemeinschaftspolitischen Dreiecks (Wirtschaft, Beschäftigung und Sozialpolitik) angesehen werden muss und eng mit den mit den beiden übrigen Elementen verzahnt ist.

In het verslag wordt rekening gehouden met voorgaande rapporten van het Parlement, waarin het belang wordt benadrukt van sociale beleidsmaatregelen die eenzelfde waarde hebben en die volledig deel uitmaken van de wisselwerking binnen de communautaire ‘beleidsdriehoek’ (economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid).


Der Vorsitz hatte bereits im Juli angekündigt, dass er verschiedene Mitgliedstaaten konsultieren wird, um einschätzen zu können, inwieweit bei den Rechtsetzungsakten, die dem Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) zur Erörterung vorliegen, nämlich den beiden genannten Richtlinienentwürfen, die Voraussetzungen für eine ausgewogene Lösung gegeben sind.

Het voorzitterschap heeft in juli reeds aangekondigd dat het overleg zou plegen met verscheidene lidstaten, teneinde te bepalen onder welke voorwaarden evenwichtige oplossingen kunnen worden gevonden voor de wetgevingsdossiers die in de RAAD (EPSCO) worden besproken, met name de twee bovengenoemde ontwerp-richtlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ergebnis dieser Aussprache wird dem Präsidenten des Rates "ECOFIN", der am 4. Juni zusammentritt, vom Präsidenten des Rates "Beschäftigung und Sozialpolitik" mündlich mitgeteilt, um dem Anliegen einer sorgfältigen Abstimmung der Arbeiten dieser beiden Ratsformationen zu diesem Thema gerecht zu werden.

De voorzitter van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid zal het resultaat van die gedachtewisseling mondeling meedelen aan de voorzitter van de Raad ECOFIN op 4 juni teneinde de werkzaamheden van beide Raadsformaties betreffende de GREB beter op elkaar aan te laten sluiten.


– (EL) Herr Präsident, die beiden Kernpunkte der Anfrage lauten, ob die Harmonisierung der Sozialpolitik vorangetrieben und die Zuständigkeit der Kommission auf Fragen der Sozialpolitik ausgedehnt wird.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, er zijn hoofdzakelijk twee vragen gesteld: gaat men ten eerste het sociaal beleid harmoniseren en ten tweede de bevoegdheid van de Commissie voor sociale vraagstukken uitbreiden?


In beiden Dokumenten wird besonderer Nachdruck auf die Notwendigkeit gelegt, neue europäische Entscheidungsstrukturen zu entwickeln und hierzu eine neue Agenda der Kommission umzusetzen, wobei striktere Prioritäten bei der Verfolgung des Ziels der Vollbeschäftigung festgelegt werden, was durch eine wirksamere Koordinierung der Wirtschafts- und Sozialpolitik der Mitgliedstaaten und – ich erlaube mir, dies zu betonen – in erster Linie der an der Währungsunion beteiligten Länder, die befähigt werden müssen, als Vorbild für verstärkte Zusammenarbeit zu wirken ...[+++]

In beide documenten wordt sterk de klemtoon gelegd op de noodzaak van nieuwe vormen van governance voor Europa. Daarvoor moet de Commissie een nieuwe agenda krijgen, waarin strikte prioriteiten voor de verwezenlijking van volledige werkgelegenheid voorkomen. Dit vereist echter een efficiëntere coördinatie van de economische en sociale beleidsvormen van de landen en - dit wens ik te beklemtonen - van de nationale staten die zijn toegetreden tot de monetaire unie. Zij moeten het eerste voorbeeld van versterkte samenwerking kunnen worden.


Der vorläufige Bericht soll auch dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) am 8. Juni 2010 vorgelegt werden; anschließend sollen die beiden Ausschüsse eine endgültige Fassung erstellen, die unter belgischem Vorsitz im Herbst dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) und dem Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) unterbreitet werden soll.

Het tussentijds verslag zal bovendien op 8 juni 2010 worden voorgelegd aan de Raad Ecofin, en de beide comités zullen een definitieve tekst opstellen die in de herfst, onder het Belgische voorzitterschap, zal worden voorgelegd aan de Raden Ecofin en Epsco.


Er führte weiter aus daß "die Sozialpolitik der Union nicht gegenüber der wirtschaftlichen Entwicklung oder dem Funktionieren des Binnenmarktes vernachlässigt und auf ein Nebengleis geschoben werden kann" und daß Europa neue Wege finden müsse, um die beiden Zielsetzungen Wirtschaftswachstum und sozialer Fortschritt miteinander zu vereinbaren.

Voorts verklaarde hij dat het sociaal beleid van de Unie niet in de schaduw mag staan van de economische ontwikkeling en de werking van de interne markt en dat Europa moet zoeken naar nieuwe wegen om de beide doelstellingen economische groei en sociale vooruitgang met elkaar te combineren.


DAS ASSOZIATIONSABKOMMEN Die offiziellen Beziehungen zwischen der EU und der Türkei beruhen auf dem Assoziationsabkommen von 1963, dessen erklärte Ziele folgende sind: -die schrittweise Errichtung einer Zollunion -die Annäherung der Wirtschafts- und Sozialpolitik der beiden Parteien in drei Phasen.

ASSOCIATIEOVEREENKOMST De officiële betrekkingen tussen de EU en Turkije zijn gebaseerd op de associatieovereenkomst uit 1963 waarvan de belangrijkste doelstellingen zijn: - de geleidelijke totstandkoming van een douane-unie - de aanpassing in drie fases van het economisch en sociaal beleid van beide partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpolitik beiden' ->

Date index: 2022-08-11
w