Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Vertaling van "sozialpartnern staatlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern

sociale relaties


Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit

partnerorganisatie van de gouvernementele samenwerking


Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Sachverständiger für die Beziehungen zwischen den Sozialpartnern

deskundige inzake arbeidsbetrekkingen | deskundige inzake arbeidsverhoudingen


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern

arbeidsverhoudingen


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Integrierte Flexicurity-Strategien finden sich häufig in Ländern, in denen der Dialog – und vor allem das Vertrauen – zwischen den Sozialpartnern sowie zwischen Sozialpartnern und staatlichen Stellen eine wichtige Rolle spielt.

Een geïntegreerd flexizekerheidsbeleid wordt dikwijls aangetroffen in landen waar de dialoog – en vooral het vertrouwen – tussen de sociale partners en tussen deze en de overheid een belangrijke rol heeft gespeeld.


Für integrative Strategien des lebenslangen Lernens ist das aktive Engagement von staatlichen Stellen, Sozialpartnern, Unternehmen und einzelnen Arbeitnehmern vonnöten.

Integratieve strategieën voor een leven lang leren vereisen de actieve betrokkenheid van de regeringen, de sociale partners, de ondernemingen en de individuele werknemers.


Da eine partnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen staatlichen Stellen, den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft der Schlüssel zum Erfolg der politischen Maßnahmen auf europäischer Ebene ist, schlägt die Kommission die Organisation eines jährlichen Forums aller betroffenen Akteure vor.

Het partnerschap tussen de autoriteiten, de sociale partners en de civiele samenleving is de sleutel van het succes van het Europese beleid.


das Vertrauen und die Zusammenarbeit zwischen staatlichen Stellen und Sozialpartnern fördern.

vertrouwen en samenwerking tussen overheden en sociale partners aanmoedigen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. betont, wie wichtig es ist, dass die Kommission die Entwicklungen weiter aufmerksam beobachtet, damit das industrielle Erbe und die betroffenen Beschäftigten geschützt werden; erinnert daran, dass in die Aus- und Fortbildung der Arbeitnehmer investiert werden muss und dies von den Sozialpartnern gefördert sowie von den staatlichen Stellen unterstützt werden sollte;

21. benadrukt dat het belangrijk is dat de Commissie de voortdurende ontwikkelingen nauwlettend in het oog houdt om het industriële erfgoed van Europa en de betrokken werknemers te vrijwaren; brengt in herinnering dat moet worden geïnvesteerd in het onderwijs en de opleiding van werknemers, en dat dit moet worden bevorderd en ondersteund door respectievelijk de sociale partners en openbare instanties;


7. begrüßt den Umstand, dass das vorgeschlagene Paket personalisierter Dienstleistungen in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern ausgearbeitet wurde und dass die entsprechenden Maßnahmen vom staatlichen Arbeitsamt geprüft und überwacht werden;

7. verheugt zich over het feit dat het voorgestelde gecoördineerde pakket met geïndividualiseerde diensten uitgewerkt is in samenwerking met de sociale partners, en dat de maatregelen geëvalueerd en gecontroleerd worden door de overheidsdiensten voor arbeidsbemiddeling;


6. betont, dass die Entsenderichtlinie den staatlichen Behörden und den Sozialpartnern erlaubt, für die Arbeitnehmer günstigere Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen entsprechend den unterschiedlichen Traditionen in den Mitgliedstaaten festzulegen;

6. benadrukt dat de PWD openbare autoriteiten en sociale partners in staat stelt arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden vast te stellen die gunstiger voor de werknemers zijn, overeenkomstig de verschillende tradities in de lidstaten;


12. fordert eine Strategie zur Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit auf der Grundlage einer stringenten und wirksamen Koordinierung und administrativen Zusammenarbeit zwischen den für die Umsetzung der politischen Maßnahmen zuständigen staatlichen Behörden, den Arbeitsaufsichtsbehörden und den Sozialpartnern, den Sozialversicherungsbehörden und den Steuerbehörden;

12. vraagt om een strategie voor de bestrijding van zwartwerk die stoelt op een sterke en efficiënte coördinatie en bestuurlijke samenwerking tussen de wetshandhavingsinstanties, de arbeidsinspectiediensten en sociale partners, de socialezekerheidsinstellingen en de belastingdiensten;


48. ermuntert die Kommission, ihre Neuausrichtung der Gemeinschaftshilfe dieser Region weiterzuführen und diese Hilfe auf die Entwicklung einer wirkungsvollen staatlichen Verwaltung und Justiz, die Schaffung eines modernen, einheitlichen Bildungssystems und schließlich auf die Unterstützung von sozialen und wirtschaftlichen Maßnahmen zur Eingliederung von Flüchtlingen zu konzentrieren; ist der Auffassung, dass diese Hilfe auch genutzt werden sollte, um eine in stärkerem Maße zukunftsorientierte Visapolitik gegenüber den Ländern zu verfolgen, die darauf ausgerichtet ist, organisierte Kriminalität zu bekämpfen, jedoch nicht den grenzübers ...[+++]

48. moedigt de Commissie aan om voort te gaan met haar heroriëntering van de communautaire steun aan het gebied en de EU-steun vooral te bestemmen voor het opzetten van een doeltreffend nationaal bestuur en een doeltreffende rechtspraak, de ontwikkeling van moderne, niet gescheiden onderwijssystemen en tenslotte het bevorderen van maatregelen voor maatschappelijke en economische opneming van teruggekeerde vluchtelingen; meent dat deze steunt ook moet worden gebruikt om te komen tot een meer toekomstgericht visabeleid jegens deze landen, dat is gericht op bestrijding van de georganiseerde misdaad maar dat grensoverschrijdende uitwisseling tussen het zakenleven, sociale partners, universi ...[+++]


Eine effektive Partnerschaft unter Einbeziehung von Privatunternehmen, Forschungseinrichtungen, Sozialpartnern und anderen lokalen Akteuren sowie staatlichen Stellen ist einer der Schlüssel für eine erfolgreiche Strategie der regionalen Entwicklung.

Effectieve partnerschappen van particuliere bedrijven, onderzoeksinstellingen, de sociale partners, andere lokale actoren en overheden zijn de sleutel tot een succesvolle strategie voor regionale ontwikkeling.


w