Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsmarktparteien
Arbeitsunfälle verhindern
Brände an Bord verhindern
Feuer an Bord verhindern
Mitwirkung der Sozialpartner
Sozialpartner
Tarifvertragsparteien
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

Vertaling van "sozialpartner verhindern dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


Mitwirkung der Sozialpartner

deelneming van de sociale partners






Arbeitsmarktparteien | Sozialpartner | Tarifvertragsparteien

sociale partners


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arbeitgeber, Sozialpartner, Arbeitsverwaltungen und Zeitarbeitsagenturen würden zusammenarbeiten, um Übergänge zu organisieren und zu verhindern, dass entlassene Arbeitskräfte zu (Langzeit)-Arbeitslosen werden.

Werkgevers, sociale partners, openbare arbeidsbemiddelingsdiensten en uitzendbureaus zouden moeten samenwerken om overgangen te organiseren en te voorkomen dat ontslagen werknemers (langdurig) werkloos worden.


o Die Sozialversicherungssysteme in der EU müssen umgestaltet werden, indem insbesondere unversicherte Arbeitsverhältnisse abgeschafft, Arbeitsmigranten integriert und Langzeitarbeitslose sowie Gruppen, die in Gefahr sind, sozial ausgegrenzt zu werden, unterstützt werden. Des Weiteren müssen strenge Regeln und Kontrollen von Seiten des Staates und der Sozialpartner verhindern, dass die Verwaltung der Vermögenswerte aus den sozialen Sicherungssystemen für Finanzspekulationen genutzt werden können. Auch sollen Menschen, die wegen des Verlusts ihres Arbeitsplatzes keinen vollen Rentenanspruch genieß ...[+++]

o Het socialezekerheidsstelsel in de EU moet worden gereorganiseerd, waarbij het er vooral om moet gaan onverzekerd werk uit te bannen, migrerende werknemers te integreren, langdurig werklozen en door sociale uitsluiting bedreigde groepen te ondersteunen, het beheer van het vermogen van het stelsel te vrijwaren van financiële speculatie door middel van strenge beheersvoorschriften en controle door de overheid en de sociale partners, en een onafhankelijke bron van inkomsten aan te boren in de vorm van een belasting op financiële transacties op Europees niveau, waarmee personen kunnen worden geholpen die door banenverlies wellicht geen vol ...[+++]


Das Jugendbeschäftigungspaket soll jungen Menschen nicht nur helfen, einen Arbeitsplatz zu finden. Im Rahmen des Pakets wurden die europäischen Sozialpartner auch zu einem Qualitätsrahmen für Praktika konsultiert, der es jungen Menschen ermöglichen soll, gute praktische Arbeitserfahrungen zu sammeln, und der verhindern soll, dass Praktikanten von Unternehmen als billige Arbeitskräfte ausgenutzt werden.

Het werkgelegenheidspakket voor jongeren is niet alleen bedoeld om jongeren te helpen werk te vinden, maar omvat ook een raadpleging van de Europese sociale partners over een kwaliteitskader voor stages, om jongeren de kans te geven om in veilige omstandigheden nuttige werkervaring op te doen en om te voorkomen dat stages worden uitgebuit door ondernemingen als niet meer dan een bron van goedkope arbeid.


hebt den geschlechtsspezifischen Charakter der prekären Beschäftigung hervor und verweist auf die Verlagerung am Arbeitsmarkt von Standardbeschäftigungsformen zu häufig prekären Nichtstandard-Beschäftigungsformen, wobei es zu verhindern gilt, dass Nichtstandard-Beschäftigungsformen zu prekärer Beschäftigung werden; ist der Ansicht, dass, um dieser Problematik entgegenzutreten, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert werden ...[+++]

wijst erop dat onzekere werkgelegenheid seksebepaald is en stelt nogmaals de verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid op de arbeidsmarkt vast, die het nodig maakt om te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt; om de problemen te bestrijden moeten de lidstaten en sociale partners gevraagd worden om hun wetgeving en bij overeenkomst vastgelegde regels op regelmatige en onregelmatige werkgelegenheid in ruime mate in onderlinge overeenstemming te brengen om te voorkomen dat de voordeligste en goedkoopste vormen van werk de overhand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. hebt den geschlechtsspezifischen Charakter der prekären Beschäftigung hervor und verweist auf die Verlagerung am Arbeitsmarkt von Standardbeschäftigungsformen zu häufig prekären Nichtstandard-Beschäftigungsformen, wobei es zu verhindern gilt, dass Nichtstandard-Beschäftigungsformen zu prekärer Beschäftigung werden; ist der Ansicht, dass, um dieser Problematik entgegenzutreten, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert werden ...[+++]

1. wijst erop dat onzekere werkgelegenheid seksebepaald is en stelt nogmaals de verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid op de arbeidsmarkt vast, die het nodig maakt om te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt; om de problemen te bestrijden moeten de lidstaten en sociale partners gevraagd worden om hun wetgeving en bij overeenkomst vastgelegde regels op regelmatige en onregelmatige werkgelegenheid in ruime mate in onderlinge overeenstemming te brengen om te voorkomen dat de voordeligste en goedkoopste vormen van werk de overhand ...[+++]


1. hebt den geschlechtsspezifischen Charakter der prekären Beschäftigung hervor und verweist auf die Verlagerung am Arbeitsmarkt von Standardbeschäftigungsformen zu häufig prekären Nichtstandard-Beschäftigungsformen, wobei es zu verhindern gilt, dass Nichtstandard-Beschäftigungsformen zu prekärer Beschäftigung werden; ist der Ansicht, dass, um dieser Problematik entgegenzutreten, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert werden ...[+++]

1. wijst erop dat onzekere werkgelegenheid seksebepaald is en stelt nogmaals de verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid op de arbeidsmarkt vast, die het nodig maakt om te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt; om de problemen te bestrijden moeten de lidstaten en sociale partners gevraagd worden om hun wetgeving en bij overeenkomst vastgelegde regels op regelmatige en onregelmatige werkgelegenheid in ruime mate in onderlinge overeenstemming te brengen om te voorkomen dat de voordeligste en goedkoopste vormen van werk de overhand ...[+++]


1. hebt den geschlechtsspezifischen Charakter der prekären Beschäftigung hervor und verweist auf die Verlagerung am Arbeitsmarkt von Standardbeschäftigungsformen zu häufig prekären Nichtstandard-Beschäftigungsformen, wobei es zu verhindern gilt, dass Nichtstandard-Beschäftigungsformen zu prekärer Beschäftigung werden; ist der Ansicht, dass, um dieser Problematik entgegenzutreten, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert werden ...[+++]

1. wijst erop dat onzekere werkgelegenheid seksebepaald is en stelt nogmaals de verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid op de arbeidsmarkt vast, die het nodig maakt om te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt; om de problemen te bestrijden moeten de lidstaten en sociale partners gevraagd worden om hun wetgeving en bij overeenkomst vastgelegde regels op regelmatige en onregelmatige werkgelegenheid in ruime mate in onderlinge overeenstemming te brengen om te voorkomen dat de voordeligste en goedkoopste vormen van werk de overhand ...[+++]


Arbeitgeber, Sozialpartner, Arbeitsverwaltungen und Zeitarbeitsagenturen würden zusammenarbeiten, um Übergänge zu organisieren und zu verhindern, dass entlassene Arbeitskräfte zu (Langzeit)-Arbeitslosen werden.

Werkgevers, sociale partners, openbare arbeidsbemiddelingsdiensten en uitzendbureaus zouden moeten samenwerken om overgangen te organiseren en te voorkomen dat ontslagen werknemers (langdurig) werkloos worden.


12. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Unternehmen, öffentliche Hand und Sozialpartner zu verpflichten, wirksame Präventionspolitiken durchzuführen, ein System des Erfahrungsaustauschs vorzusehen und geeignete Verfahren zur Lösung des Problems für die von Mobbing-Handlungen Betroffenen zu ermitteln und zu verhindern, dass sich diese wiederholen; empfiehlt in diesem Rahmen die Verstärkung der Information und der Weiterbildung der Arbeitnehmer, des Führungspersonals, der Sozialpartner und der Arbei ...[+++]

12. pleit ervoor dat de lidstaten de ondernemingen, overheidsdiensten en sociale partners verplichten om doeltreffende preventieve maatregelen, een systeem voor de uitwisseling van ervaringen en specifieke procedures vast te stellen om het probleem voor slachtoffers op te lossen en te voorkomen dat het zich herhaalt; dringt in dit verband aan op een betere voorlichting en opleiding van werknemers, leidinggevend personeel, sociale partners en bedrijfsartsen, zowel in de particuliere als in de openbare sector, en wijst in het kader van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpartner verhindern dass' ->

Date index: 2024-07-18
w