Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialpartner andere stakeholder einzubinden » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren wäre zu prüfen, inwieweit sich nationale Strategien bewährt haben, um lokale und regionale Gebietskörperschafen, Sozialpartner und andere Stakeholder einzubinden und das Bewusstsein für die Problematik Armut und soziale Ausgrenzung zu schärfen.

Ook moet opnieuw worden bekeken in hoeverre de nationale strategieën erin geslaagd zijn plaatselijke en regionale overheden, sociale partners en andere betrokken partijen bij de problematiek te betrekken en de aandacht voor het cruciale probleem van armoede en sociale uitsluiting aan te scherpen.


Die Kommission bereitet für 2012 ein Europäisches Jahr für aktives Altern vor, das die Mitgliedsstaaten, die Sozialpartner und andere Stakeholder ermutigen soll, bessere Rahmenbedingungen für die Teilhabe älterer Arbeitnehmer/innen am Arbeitsmarkt zu schaffen.

De Commissie werkt aan de voorbereiding van het Europees Jaar voor actief ouder worden 2012, dat de lidstaten, sociale partners en andere belanghebbenden moet aanmoedigen om betere kansen en arbeidsvoorwaarden voor oudere werknemers op de arbeidsmarkt te creëren.


26. Der Rat hat in seiner Entschließung zu den Folgemaßnahmen zum Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle (2007) dazu aufgerufen, die Zivilgesellschaft, einschließlich Organisationen, die diskriminierungsgefährdete Personen vertreten, die Sozialpartner und andere interessierte Kreise in vollem Umfang in die Entwicklung von Strategien und Programmen zur Verhütung von Diskriminierung und zur Förderung der Gleichbehandlung und der Chancengleichheit sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene einzubinden.

26. In zijn resolutie over de follow-up van het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007) heeft de Raad ertoe opgeroepen de civiele maatschappij, met inbegrip van organisaties die potentiële discriminatieslachtoffers vertegenwoordigen, de sociale partners en verdere betrokkenen zowel op Europees als op nationaal niveau volledig te betrekken bij het opstellen van het beleid en de programma's ter voorkoming van discriminatie en ter bevordering van gelijkheid en gelijke kansen.


Der ESF muss die Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, der Sozialpartner und anderer Stakeholder, insbesondere von nichtstaatlichen Organisationen, in die Umsetzung der operationellen Programme fördern, und zwar sowohl durch den Zugang zu Globalzuschüssen als auch durch technische Hilfe.

Het ESF moet plaatselijke en regionale instanties, sociale partners en andere belanghebbenden, met name niet-gouvernementele organisaties, betrekken bij de uitvoering van de operationele programma's, zowel via de toegang tot globale subsidies als via technische bijstand.


1. Die nach Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. [.] vorgesehene Einbeziehung der Sozialpartner und anderer Stakeholder, insbesondere von Nichtregierungsorganisationen und der Sozialwirtschaft, in die Umsetzung der operationellen Programme kann in Form von Globalzuschüssen gemäß Artikel 113 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. [.] erfolgen.

1. De betrokkenheid van de sociale partners en andere belanghebbenden, met name niet-gouvernementele organisaties en organisaties uit de sociale economie, bij de uitvoering van de operationele programma's, als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.], kan de vorm aannemen van globale subsidies, als omschreven in artikel 113, lid 7, van Verordening (EU) nr. [.].


1. Die nach Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. [.] vorgesehene Einbeziehung der Sozialpartner und anderer Stakeholder, insbesondere von Nichtregierungsorganisationen, in die Umsetzung der operationellen Programme kann in Form von Globalzuschüssen gemäß Artikel 113 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. [.] erfolgen.

1. De betrokkenheid van de sociale partners en andere belanghebbenden, met name niet-gouvernementele organisaties, bij de uitvoering van de operationele programma's, als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.], kan de vorm aannemen van globale subsidies, als omschreven in artikel 113, lid 7, van Verordening (EU) nr. [.].


1. Die nach Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. [.] vorgesehene Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, der Sozialpartner und anderer Stakeholder, insbesondere von nichtstaatlichen Organisationen, in die Konzeption, Umsetzung und Bewertung der operationellen Programme kann in Form von technischer Hilfe gemäß den Artikeln 108 und 109 der Verordnung (EU) Nr. [.] und von Globalzuschüssen gemäß Artikel 113 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. [.] erfolgen.

1. De betrokkenheid van de plaatselijke en regionale instanties, sociale partners en andere belanghebbenden, met name niet-gouvernementele organisaties, bij de uitvoering van de operationele programma's, als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. [.], kan de vorm aannemen van technische bijstand als omschreven in artikel 108 en artikel 109 van Verordening (EU) nr. [.] en globale subsidies, als omschreven in artikel 113, lid 7, van Verordening (EU) nr. [.].


Bezüglich der Steuerung auf nationaler Ebene macht die Erhebung des EQAVET-Sekretariats die Notwendigkeit deutlich, bestimmte Stakeholder-Gruppen umfassender und nachhaltiger einzubinden, insbesondere die Lernenden, den Hochschulbereich, die Arbeitgeber und andere Arbeitsmarktakteure sowie regionale und lokale Behörden.

Wanneer het gaat om beheerstructuren op nationaal niveau, komt uit de enquête van het Eqavet-secretariaat naar voren dat er behoefte bestaat aan sterkere en duurzame betrokkenheid van bepaalde groepen belanghebbenden, met name leerlingen, de hogeronderwijssector, werkgevers, actoren op de arbeidsmarkt en regionale en lokale autoriteiten.


Ebenfalls eingeschätzt werden sollte, inwieweit es nationalen Strategien gelungen ist, lokale und regionale Verwaltungen, Sozialpartner und andere Akteure einzubinden und zu einer Sensibilisierung der Öffentlichkeit für Armut und soziale Ausgrenzung beizutragen.

Er dient ook te worden beoordeeld in welke mate men er in de nationale strategieën in is geslaagd om lokale en regionale overheden, sociale partners en andere belanghebbenden bij de zaak te betrekken en bij te dragen aan de verhoging van het bewustzijn inzake armoede en sociale uitsluiting.


- die Sozialpartner und andere relevante Stakeholder, auch in den Entwicklungsländern, in die Ausarbeitung, die Durchsetzung und das Monitoring einbeziehen.

- de sociale partners en alle andere betrokken partijen (ook in de ontwikkelingslanden) bij de ontwikkeling, de toepassing en de monitoring van gedragscodes betrekken.


w