Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsmarktparteien
Mitwirkung der Sozialpartner
Rehabilitation des Sehens betreiben
Sozialpartner
Tarifvertragsparteien

Vertaling van "sozialpartner sehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Mitwirkung der Sozialpartner

deelneming van de sociale partners




Arbeitsmarktparteien | Sozialpartner | Tarifvertragsparteien

sociale partners


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie sehen die Auswirkungen für die Sozialpartner aus?

Welke gevolgen heeft dit voor de sociale partners?


75. betont, dass die nachhaltige Wirtschaft auch als Teil der Verantwortung zu sehen ist, die die Sozialpartner und die Gesellschaft für die Umwelt tragen, und dass die Kultur der nachhaltigen Wirtschaft und des Wachstums durch Bildungsprogramme im Rahmen der sozialen Verantwortung der Unternehmen gefördert werden kann;

75. onderstreept dat het noodzakelijk is duurzame economie op te nemen onder de maatschappelijke en ecologische verantwoordelijkheden van ondernemingen, en dat het mogelijk is een cultuur van duurzame economie en ontwikkeling te bevorderen via educatieve programma´s in het kader van de maatschappelijke verantwoordelijkheden van ondernemingen;


75. betont, dass die nachhaltige Wirtschaft auch als Teil der Verantwortung zu sehen ist, die die Sozialpartner und die Gesellschaft für die Umwelt tragen, und dass die Kultur der nachhaltigen Wirtschaft und des Wachstums durch Bildungsprogramme im Rahmen der sozialen Verantwortung der Unternehmen gefördert werden kann;

75. onderstreept dat het noodzakelijk is duurzame economie op te nemen onder de maatschappelijke en ecologische verantwoordelijkheden van ondernemingen, en dat het mogelijk is een cultuur van duurzame economie en ontwikkeling te bevorderen via educatieve programma´s in het kader van de maatschappelijke verantwoordelijkheden van ondernemingen;


75. betont, dass die nachhaltige Wirtschaft auch als Teil der Verantwortung zu sehen ist, die die Sozialpartner und die Gesellschaft für die Umwelt tragen, und dass die Kultur der nachhaltigen Wirtschaft und des Wachstums durch Bildungsprogramme im Rahmen der sozialen Verantwortung der Unternehmen gefördert werden kann;

75. onderstreept dat het noodzakelijk is duurzame economie op te nemen onder de maatschappelijke en ecologische verantwoordelijkheden van ondernemingen, en dat het mogelijk is een cultuur van duurzame economie en ontwikkeling te bevorderen via educatieve programma´s in het kader van de maatschappelijke verantwoordelijkheden van ondernemingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaten und die Sozialpartner sehen in der Rahmenrichtlinie 89/391 und den fünf ersten Einzelrichtlinien im Allgemeinen folgende positive Aspekte:

Samengevat kunnen in het algemeen de volgende positieve effecten van Kaderrichtlijn 89/391 en de eerste vijf bijzondere richtlijnen, zoals deze door de lidstaten en de sociale partners zijn waargenomen, worden genoemd:


Es ist wichtig, dass öffentliche Mittel zur Verfügung gestellt werden, denn die KMU sehen sich einer Situation gegenüber, in der die Geldhähne wegen des wirtschaftlichen Abschwungs und der Turbulenzen an den Aktienmärkten zugedreht werden. Aber auch die Sozialpartner und andere Gruppen auf kommunaler Ebene müssen auf diesem Gebiet eine aktivere Rolle spielen.

Door de economische teruggang en de problemen op de aandelenmarkten is er voor het MKB steeds minder geld en de beschikbaarheid van overheidsmiddelen is derhalve belangrijk. Daarnaast moeten ook de sociale partners en overige maatschappelijke groeperingen een actieve rol op dit gebied vervullen.


Die Vorlage dieses Aktionsplans ist auch zu sehen in Verbindung mit dem von der Kommission kürzlich vorgelegten Bericht ,Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und Förderung des aktiven Alterns" [9] und der von der Kommission an die Sozialpartner gerichteten Einladung zum Dialog über die Frage, wie die sozialen Folgen von Unternehmensumstrukturierungen antizipiert und bewältigt werden können, wobei auch die Beschäftigungsfähigkeit und Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer zur Sprache kommen sollen [10].

De indiening van dit actieplan moet ook gezien worden tegen de achtergrond van het recente Commissie-verslag getiteld "Vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd" [9] en de uitnodiging van de Commissie aan de sociale partners om overleg te plegen over de vraag hoe er kan worden geanticipeerd op en hoe er moet worden omgegaan met de sociale effecten - waaronder de effecten voor de inzetbaarheid en het aanpassingsvermogen - van herstructureringen in het bedrijfsleven [10].


Die Vorlage dieses Aktionsplans ist auch zu sehen in Verbindung mit dem von der Kommission kürzlich vorgelegten Bericht ,Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und Förderung des aktiven Alterns" [9] und der von der Kommission an die Sozialpartner gerichteten Einladung zum Dialog über die Frage, wie die sozialen Folgen von Unternehmensumstrukturierungen antizipiert und bewältigt werden können, wobei auch die Beschäftigungsfähigkeit und Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer zur Sprache kommen sollen [10].

De indiening van dit actieplan moet ook gezien worden tegen de achtergrond van het recente Commissie-verslag getiteld "Vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd" [9] en de uitnodiging van de Commissie aan de sociale partners om overleg te plegen over de vraag hoe er kan worden geanticipeerd op en hoe er moet worden omgegaan met de sociale effecten - waaronder de effecten voor de inzetbaarheid en het aanpassingsvermogen - van herstructureringen in het bedrijfsleven [10].


10. hält es für entscheidend, Verhandlungen der Sozialpartner auf allen Ebenen zu ermutigen, zu fördern und auszubauen und Vereinbarungen zu treffen, um die Arbeitsorganisation zu modernisieren, die Herausforderungen an Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit, denen sich die Unternehmen gegenüber sehen, zu bewältigen, die Qualität und die Sicherheit der Arbeit zu verbessern und zu gewährleisten, dass die Wachstumsdividenden gerecht auf Gewinne, Löhne, Innovation und Beschäftigungswachstum (sowohl quantitativ als auch qualitativ) vertei ...[+++]

10. acht het uiterst belangrijk om onderhandelingen tussen de sociale partners te stimuleren, cultiveren en ontwikkelen en afspraken te maken over de modernisering van de arbeidsorganisatie, het hoofd te bieden aan de uitdagingen op het gebied van productiviteit en concurrentievermogen waarmee de ondernemingen geconfronteerd worden, de kwaliteit en de veiligheid van het werk te verhogen, te waarborgen dat de dividenden van de groei billijk verdeeld kunnen worden over de winsten, de lonen, de innovatie en de groei van de werkgelegenheid (zowel kwantitatief als kwalitatief);


Die Mitgliedstaaten müßten nach Anhörung der Sozialpartner unter Berücksichtigung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten die Modalitäten festlegen, die es ermöglichen, ein Sicherheitsniveau zu erreichen, das den mit den Bestimmungen des Anhangs II verfolgten Zielen entspricht. Die neuen Bestimmungen des Anhangs I sehen vor, daß mobile Arbeitsmittel so ausgerüstet sein müssen, daß die Gefahren für die Arbeitnehmer während des Transports minimiert, Blockierungen der Energieübertragungsvorrichtung verhindert un ...[+++]

Na raadpleging van de sociale partners dienen de Lid-Staten, met inachtneming van de nationale wetten en/of gebruiken, de maatregelen vast te stellen waardoor een veiligheidsniveau kan worden bereikt dat overeenstemt met de in bijlage II beoogde doelstellingen. De nieuwe bepalingen van bijlage I houden in dat de mobiele arbeidsmiddelen zodanig moeten zijn uitgevoerd dat het risico voor de werknemers tijdens de verplaatsing beperkt wordt, dat het blokkeren van de elementen voor de energieoverbrenging belet wordt en dat de risico's als gevolg van het kantelen of omvallen worden beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpartner sehen' ->

Date index: 2025-04-25
w