Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sozialpartner müssen stärker " (Duits → Nederlands) :

Auch die Akteure auf nationaler und regionaler Ebene sowie die Sozialpartner müssen stärker einbezogen werden.

Ook de bijdrage van nationale en regionale belanghebbenden en van de sociale partners moet worden vergroot.


30. bekräftigt, dass die Governance in der EU nicht in die Vorrechte des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente eingreifen darf, was besonders dann gilt, wenn eine Übertragung von Souveränität in Betracht gezogen wird; betont, dass ordnungsgemäße Legitimität und Rechenschaftspflicht demokratische Entscheidungen erfordern und auf nationaler und EU-Ebene durch nationale Parlamente bzw. das Europäische Parlament gewährleistet werden müssen; erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2012, in denen es heißt: “Während des gesamten Prozesses besteht das allgemeine Ziel weiterhin darin, demokratische ...[+++]

30. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees Parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad van december 2012, namelijk dat "tijdens het gehele proces de algemene doelstelling het waarborgen van de democratische legitimiteit en de verantwoordingsplicht op het niveau waarop de beslissingen worden genomen en uitgevoerd [bl ...[+++]


5. bekräftigt, dass die Governance in der EU nicht in die Vorrechte des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente eingreifen darf, was besonders dann gilt, wenn eine Übertragung von Souveränität in Betracht gezogen wird; betont, dass ordnungsgemäße Legitimität und Rechenschaftspflicht demokratische Entscheidungen erfordern und auf nationaler und EU-Ebene durch nationale Parlamente bzw. das Europäische Parlament gewährleistet werden müssen; erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2012, in denen es heißt: „Während des gesamten Prozesses besteht das allgemeine Ziel weiterhin darin, demokratische ...[+++]

5. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van december 2012, namelijk „tijdens het gehele proces blijft de algemene doelstelling het waarborgen van de democratische legitimiteit en de verantwoordingsplicht op het niveau waarop de beslissingen worden genomen en uitgevoerd”; benadrukt dat de ...[+++]


5. bekräftigt, dass die Governance in der EU nicht in die Vorrechte des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente eingreifen darf, was besonders dann gilt, wenn eine Übertragung von Souveränität in Betracht gezogen wird; betont, dass ordnungsgemäße Legitimität und Rechenschaftspflicht demokratische Entscheidungen erfordern und auf nationaler und EU-Ebene durch nationale Parlamente bzw. das Europäische Parlament gewährleistet werden müssen; erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2012, in denen es heißt: “Während des gesamten Prozesses besteht das allgemeine Ziel weiterhin darin, demokratische ...[+++]

5. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van december 2012, namelijk "tijdens het gehele proces blijft de algemene doelstelling het waarborgen van de democratische legitimiteit en de verantwoordingsplicht op het niveau waarop de beslissingen worden genomen en uitgevoerd"; benadrukt dat de ...[+++]


Außerdem stellte der Rat auf seiner Frühjahrstagung 2005 fest, „dass sich die Beteiligten vor Ort unter Einbeziehung der regionalen und lokalen Akteure sowie der Sozialpartner die Lissabon-Ziele stärker zu Eigen machen müssen“.

Bovendien concludeerde de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2005 dat een "grotere eigen inbreng in de doelstellingen van de nieuwe Lissabon-agenda aan de basis noodzakelijk was, evenals betrokkenheid van regionale en lokale organisaties en sociale partners".


Die Sozialpartner müssen sich noch viel stärker dafür einsetzen, den Übergang zu einem längeren Erwerbsleben zu fördern, die Menschen für die bevorstehenden Aufgaben zu qualifizieren und bei den Arbeitgebern vorbildliche Verfahren für ein Altersmanagement durchzusetzen.

De sociale partners moeten zich er nog veel meer voor inzetten om de arbeidsparticipatie te verlengen, de mensen te voorzien van de kwalificaties die zij nodig hebben om het hoofd te bieden aan de uitdagingen in de toekomst en onder werkgevers goede benaderingen in verband met leeftijdsmanagement ingang te doen vinden.


Darüber hinaus wurde festgestellt, dass sich die Beteiligten vor Ort unter Einbeziehung der regionalen und lokalen Akteure sowie der Sozialpartner die Lissabon-Ziele stärker zu Eigen machen müssen.

Daarnaast werd geconstateerd dat grotere betrokkenheid bij de Lissabon-doelstellingen nodig is, evenals de participatie van regionale en lokale partijen en de sociale partners.


Darüber hinaus wurde festgestellt, dass sich die Beteiligten vor Ort unter Einbeziehung der regionalen und lokalen Akteure sowie der Sozialpartner die Lissabon-Ziele stärker zu Eigen machen müssen.

Daarnaast werd geconstateerd dat grotere betrokkenheid bij de Lissabon-doelstellingen nodig is, evenals de participatie van regionale en lokale partijen en de sociale partners.


(19) Hinsichtlich der akademischen und beruflichen Qualifikationen, die nicht durch das System der reglementierten Berufe erfasst sind und deshalb nicht unter diese Richtlinie fallen, müssen die Mitgliedstaaten, die Sozialpartner und andere Akteure ermutigt werden, ihre freiwilligen Kooperationsmaßnahmen mit ständiger Unterstützung der Kommission weiterzuentwickeln und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips tätig zu werden, um ein stärker basisorientiertes H ...[+++]

(19) Ten aanzien van de academische en beroepskwalificaties die buiten de regeling betreffende de gereglementeerde beroepen vallen en die derhalve niet onder de bepalingen van deze richtlijn vallen, dienen de lidstaten, de sociale partners en andere betrokkenen met de voortdurende steun van de Commissie te worden aangemoedigd hun vrijwillige samenwerkingsmaatregelen verder te ontwikkelen en in het kader van het subsidiariteitsbeginsel meer voor een aanpak van onderaf te kiezen.


Ferner haben sich die Sozialpartner in den vergangenen Jahren immer stärker an der Erörterung und Annahme von Texten der sogenannten "neuen Generation" beteiligt (Charta, Kodizes, Vereinbarungen), die über einen langen Zeitraum umgesetzt werden müssen [9].

Verder zijn de sociale partners de laatste jaren steeds vaker betrokken bij de uitwerking en goedkeuring van teksten van de zogenaamde "nieuwe generatie" (handvest, praktijkcodes, overeenkomsten) die verplichtingen bevatten inzake de tenuitvoerlegging op langere termijn [9].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpartner müssen stärker' ->

Date index: 2023-04-26
w