Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialpartner in ihren diesbezüglichen stellungnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

« Gemäß dem Gesetz von 1996 stützen sich die Sozialpartner in ihren diesbezüglichen Stellungnahmen meistens auf dem zweijährlichen Bericht des Zentralen Wirtschaftsrates über die Margen für die Lohnkostenentwicklung.

« In overeenstemming met de wet van 1996 baseren de sociale partners zich in hun betreffende advies meestal op het tweejaarlijkse verslag van de CRB over de marges voor de loonkostenontwikkeling.


Die Kommission betont, dass die verstärkte Vorabkonsultation zu ihren Legislativvorschlägen weder ihre gegenüber dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen eingegangen Verpflichtungen berührt, in entsprechenden Fällen vor Ausübung ihres Initiativrechts Stellungnahmen einzuholen, noch die spezifische Rolle der Sozialpartner [15].

De Commissie wijst erop dat de uitbreiding van de raadpleging voorafgaande aan haar wetgevingsvoorstellen de aan het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's gedane toezeggingen om waar nodig vóór de uitoefening van haar initiatiefrecht advies in te winnen, en de specifieke rol van de sociale partners onverlet laat [15].


Vertreterorganisationen der Sozialpartner sowie zivilgesellschaftliche Organisationen erhalten die Möglichkeit, zu den in dieser Verordnung genannten offiziellen Empfehlungen und Stellungnahmen der Kommission sowie zu den Berichten der Mitgliedstaaten und den Berichtsentwürfen, die nach Artikel 2 bis 7 dieser Verordnung vorgesehen sind, ihren Standpunkt darzulegen.

Zowel organisaties die de economische en sociale partners vertegenwoordigen als organisaties uit het maatschappelijk middenveld krijgen de kans om hun standpunten kenbaar te maken over de in deze verordening voorziene openbare aanbevelingen en adviezen van de Commissie, evenals over de verslagen en ontwerpverslagen van de lidstaten, als bedoeld in artikelen 2 tot en met 7 van deze verordening.


11. bekräftigt, dass die Entwicklung der Demokratie mit Hilfe der Unterstützung politischer Reformen erreicht werden muss, und unterstreicht, dass die Glaubwürdigkeit der europäischen Politik der Demokratisierung und der Förderung der Menschenrechte von einer starken und sichtbaren Unterstützung der Zivilgesellschaften und demokratischen politischen Organisationen am Südufer des Mittelmeers abhängt; fordert eine starke Einbeziehung der Zivilgesellschaft und der Vertreter der Sozialpartner in den institutionellen Rahmen der Initiative ...[+++]

11. wijst er andermaal op dat de ontwikkeling van democratie verwezenlijkt moet worden door steun aan politieke hervormingen en wijst er met nadruk op dat de geloofwaardigheid van het Europese beleid van democratisering en bevordering van de mensenrechten afhankelijk is van krachtige en zichtbare steun aan de maatschappelijke en democratische politieke organisaties ten zuiden van de Middellandse Zee; dringt erop aan dat vertegenwoordigers van de maatschappelijke organisaties en de sociale partners worden betrokken bij het institutionele kader van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied; verzoekt de Commissie nogm ...[+++]


Vielversprechend sind die Zunahme von auf die Informationsgesellschaft zielenden Umschulungskursen für Arbeitskräfte außerhalb der Informationstechnologie (Finnland), die Intensivierung der Ausbildung von IKT-Spezialisten (Irland, Dänemark, Finnland), die Erhöhung der IKT-Ausbildungsmöglichkeiten (Schweden oder Deutschland), die Anhebung der diesbezüglichen Beiträge der Sozialpartner (Deutschland), die Steuererleichterungen für Unternehmen, die ihren Mitarbeit ...[+++]

Veelbelovend in deze context zijn: de toename van aan de IM (informatiemaatschappij) gerelateerde omscholingscursussen voor niet-IT-deskundigen (Finland), van onderwijs voor ICT-specialisten (Ierland, Denemarken, Finland), van ICT-opleidingsmogelijkheden (Zweden of Duitsland) en van de betreffende bijdrage van sociale partners (Duitsland), alsmede de belastingfaciliteiten voor ondernemingen die aan hun werknemers of aan scholen gratis computers verstrekken, en renteloze leningen voor middelbare scholieren voor de aanschaf van computers (Italië).


Der Begriff sozialer Dialog deckt verschiedene Inhalte und Formen ab: Anhörung (die Sozialpartner teilen den Gemeinschaftsorganen ihren Standpunkt mit), Konzertierung (die Sozialpartner beteiligen sich an der Erarbeitung und Durchführung von miteinander abgestimmten Schlußfolgerungen) und Dialog zwischen den Sozialpartnern, einschließlich der von den Sozialpartnern selbst ergriffenen Initiativen (das Ergebnis sind gemeinsame Stellung ...[+++]

De uitdrukking "sociale dialoog" dekt verschillende inhouden en vormen: de raadpleging (de sociale partners maken hun standpunt aan de communautaire instellingen bekend), het overleg (de sociale partners nemen deel aan de uitwerking en de tenuitvoerlegging van in onderling overleg tot stand gekomen conclusies) en de dialoog tussen de sociale partners, inclusief hun eigen initiatieven (zij komen tot gemeenschappelijke adviezen, aanbevelingen of overeenkomsten).


w