Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Untersuchung
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Gitterquadrat
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Ausgewogenes quadratisches Gitter
Beiderseitige
Beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Sozialpartner

Vertaling van "sozialpartner in ausgewogener " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beiderseitige (und) ausgewogene Truppenverminderung | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung

wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten


ausgewogenes Gitterquadrat | ausgewogenes quadratisches Gitter

balanced lattice square


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. fordert in diesem Zusammenhang, dass Arbeitsnormen nicht als nichttarifäre oder technische Handelshemmnisse betrachtet werden und dass die Sozialpartner in ausgewogener Weise in den Prozess der regulatorischen Zusammenarbeit einbezogen werden, damit sichergestellt wird, dass die regulatorische Zusammenarbeit nicht die Befugnis der Regierungen und des Europäischen Parlaments einschränkt, Rechtsvorschriften im öffentlichen Interesse zu erlassen, und sie nicht zu einem Stillstand beim Erlass von Rechtsvorschriften oder zur Abschwächung von Arbeitsnormen führt, zu denen auch gesundheits- und sicherheitsbezogene Normen gehören;

12. pleit er in dit verband voor dat arbeidsnormen worden uitgesloten van de concepten van non-tarifaire of technische handelsbelemmeringen en dat de sociale partners betrokken worden en op evenwichtige wijze vertegenwoordigd zijn bij de samenwerking op regelgevingsgebied, om te waarborgen dat deze samenwerking geen afbreuk doet aan het recht van regeringen en van het Europees Parlement om wetgeving vast te stellen in het openbaar belang en niet leidt tot bevriezing van de regelgeving of de afzwakking van arbeidsnormen, met inbegrip van gezondheids- en veiligheidsnormen;


Unter gebührender Berücksichtigung der Rolle der Sozialpartner Flexibilität und Beschäftigungssicherheit in ein ausgewogenes Verhältnis bringen und die Segmentierung der Arbeitsmärkte verringern.

Bevordering van de flexibiliteit gecombineerd met zekerheid van de werkgelegenheid en terugdringen van de compartimentering van de arbeidsmarkt, rekening houdend met de rol van de sociale partners.


Leitlinie 21: Unter gebührender Berücksichtigung der Rolle der Sozialpartner Flexibilität und Beschäftigungssicherheit in ein ausgewogenes Verhältnis bringen und die Segmentierung der Arbeitsmärkte verringern

Richtsnoer 21: Met gepaste aandacht voor de rol van de sociale partners, flexibiliteit gecombineerd met werkzekerheid bevorderen en segmentering van de arbeidsmarkt verminderen.


(2) Die Sozialpartner sind mit zwei gleich großen Delegationen vertreten, die aus je zehn Vertretern der Arbeitnehmer und zehn Vertretern der Arbeitgeber bestehen, wobei die Notwendigkeit zu berücksichtigen ist, eine ausgewogene Beteiligung von Männern und Frauen sicherzustellen.

2. De vertegenwoordigers van de sociale partners zijn verdeeld in twee even grote delegaties van tien vertegenwoordigers van de werknemers en tien vertegenwoordigers van de werkgevers, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak van een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der einen Seite ist ein ausgewogener Regulierungs-Ansatz durch Kombination von Flexibilität, Anreizmechanismen und Vorausberechenbarkeit erforderlich, um die Industrie und Sozialpartner aktiv einzubinden.

Aan de ene kant is er de noodzaak van een evenwichtige benadering van regulering op basis van een combinatie van flexibiliteit, stimulering en voorspelbaarheid om het bedrijfsleven en de sociale partners actief hierin te betrekken.


11. betont, dass die Sozialpartner bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter auf dem Arbeitsmarkt eine aktive Rolle übernehmen müssen; fordert die Sozialpartner deshalb auf, Frauen in stärkerem Maße als bisher bei der Beseitigung des geschlechtsbedingten Lohngefälles einzubeziehen, u.a. durch die Gewährleistung von mehr Transparenz bezüglich des Lohnbildungsprozesses; eine ausgewogene Beteiligung von Frauen in den Ent ...[+++]

11. wijst erop dat de sociale partners een actieve rol moeten spelen bij de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt; verzoekt de sociale partners dan ook vrouwen nauwer te betrekken bij het opheffen van de ongelijkheid van betaling op basis van geslacht bij voorbeeld door te zorgen voor meer doorzichtigheid van het loonvormingsproces; een evenwichtiger deelname van vrouwen in besluitvormingsinstanties van de sociale partners moet worden gewaarborgd;


33. betont, dass die Sozialpartner bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter auf dem Arbeitsmarkt eine aktive Rolle übernehmen müssen; fordert die Sozialpartner deshalb auf, a) die Fähigkeit weiblicher Arbeitnehmer, sich zu organisieren und ihre Rechte zu schützen, zu fördern, b) sich in sehr viel stärkerem Maße der Beseitigung des geschlechtsbedingten Lohngefälles zu widmen, u.a. durch die Gewährleistung von mehr Transparenz bezüglich des Lohnbildungsprozesses, und c) eine ausgewogene ...[+++]

33. onderstreept dat de sociale partners een actieve rol moeten spelen bij het bevorderen van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt; doet derhalve een beroep op de sociale partners om a) het vermogen van vrouwelijke werknemers om zich te organiseren en hun rechten te beschermen te bevorderen, b) zich veel meer in te spannen om het verschil in loon te verkleinen door onder andere meer transparantie te verzekeren met betrekking tot het loonvormingsproces en c) te zorgen voor een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen in de besluitvormingsorganen van de sociale partners;


8. betont, dass die Sozialpartner bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter auf dem Arbeitsmarkt eine aktive Rolle übernehmen müssen; fordert die Sozialpartner deshalb auf, a) die Fähigkeit weiblicher Arbeitnehmer, sich zu organisieren und ihre Rechte zu schützen, zu fördern, b) sich in sehr viel stärkerem Maße der Beseitigung des geschlechtsbedingten Lohngefälles zu widmen, u.a. durch die Gewährleistung von mehr Transparenz bezüglich des Lohnbildungsprozesses, und c) eine ausgewogene ...[+++]

8. onderstreept dat de sociale partners een actieve rol moeten spelen bij het bevorderen van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt; doet derhalve een beroep op de sociale partners om a) het vermogen van vrouwelijke werknemers om zich te organiseren en hun rechten te beschermen te bevorderen, b) zich veel meer in te spannen om het verschil in loon te verkleinen door onder andere meer transparantie te verzekeren met betrekking tot het loonvormingsproces en c) te zorgen voor een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen in de besluitvormingsorganen van de sociale partners;


3. ist der Auffassung, dass eine ausgeglichene Vertretung der Sozialpartner und ein sozialer Dialog unabdingbare Voraussetzungen für ein sozial ausgewogenes Wachstum und die Umsetzung des Besitzstandes in den Bereichen der Sozialpolitik, des Arbeitsrechts und der Arbeitsbedingungen sind; fordert die Stärkung der Position der Sozialpartner und Nichtregierungsorganisationen durch die Schaffung eines Konsultations- und Beteiligungsmechanismus an Programm ...[+++]

3. is van mening dat een goede vertegenwoordiging van de sociale partners en een sociale dialoog onontbeerlijke voorwaarden zijn voor een maatschappelijk evenwichtige groei en de tenuitvoerlegging van het acquis op het gebied van sociaal beleid, arbeidswetgeving en arbeidsomstandigheden; verlangt versterking van de positie van de sociale partners en NGO's door middel van de invoering van raadplegings- en inspraakmechanismen voor sociale en economische beleidsprogramma's en projecten;


15. Die Sozialpartner werden aufgefordert, auf allen geeigneten Ebenen Vereinbarungen zur Modernisierung der Arbeitsorganisation - auch Modelle zur Flexibilisierung der Arbeit - auszuhandeln und umzusetzen, um Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu steigern und ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit zu erreichen.

15. de sociale partners wordt verzocht op alle passende niveaus via onderhandelingen overeenkomsten te sluiten en uit te voeren met het oog op de modernisering van de arbeidsorganisatie, met inbegrip van flexibele arbeidsregelingen, teneinde ondernemingen productief en concurrerend te maken en het vereiste evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpartner in ausgewogener' ->

Date index: 2024-01-08
w