Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sozialpartner gestärkt wird " (Duits → Nederlands) :

(a) die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Rechtsstaatlichkeit und des Gleichheitsgrundsatzes zu fördern, eine vertiefte und tragfähige Demokratie aufzubauen, die auf regionaler und lokaler Ebene gestärkt wird, die verantwortungsvolle Staatsführung zu stärken, die Korruption zu bekämpfen, einen Beitrag zum Aufbau von Institutionen und Kapazitäten zu leisten und dabei ein besonderes Schwergewicht auf die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zu legen, denen die Befugnis zur Erbringung von grundlegenden Dienstleistungen übertragen wird, die demokratische Dezentralisierung zu ...[+++]

(a) bevordering van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, de rechtsstaat, de gelijkheidsbeginselen, een duurzame en blijvende democratie die versterkt wordt op regionaal en lokaal niveau, goed bestuur, de bestrijding van corruptie, de ondersteuning van institutionele en capaciteitsopbouw met bijzondere nadruk op regionale en lokale autoriteiten, die de bevoegdheid moeten krijgen voor de verstrekking van basisdiensten, de ondersteuning van democratische decentralisatie en de ontwikkeling van een florerend maatschappelijk middenveld dat voor meer verantwoordingsplicht zorgt, waaronder de soci ...[+++]


15. fordert die Kommission auf, die Standpunkte der Sozialpartner zum Thema Renten zu berücksichtigen und dafür zu sorgen, dass im Weißbuch den Erwartungen sowohl der Arbeitnehmer als auch der Arbeitgeber Rechnung getragen und dabei gleichzeitig der erste Pfeiler gestärkt wird;

15. dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de standpunten van de sociale partners op het gebied van pensioenen en ervoor te zorgen dat het witboek de verwachtingen van zowel werkgevers als werknemers weerspiegelt en tevens een versterking van de eerste pijler omvat;


fordert die Kommission auf, die Standpunkte der Sozialpartner zum Thema Renten zu berücksichtigen und dafür zu sorgen, dass im Weißbuch sowohl den Erwartungen der Arbeitnehmer als auch der Arbeitgeber Rechnung getragen und dabei der erste Pfeiler gestärkt wird;

dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de standpunten van de sociale partners op het gebied van pensioenen en ervoor te zorgen dat het witboek de verwachtingen van werkgevers en werknemers weergeeft, inclusief een versterking van de eerste pijler;


38. fordert die Kommission auf, die Standpunkte der Sozialpartner zum Thema Renten zu berücksichtigen und dafür zu sorgen, dass im Weißbuch sowohl den Erwartungen der Arbeitnehmer als auch der Arbeitgeber Rechnung getragen und dabei der erste Pfeiler gestärkt wird;

38. dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de standpunten van de sociale partners op het gebied van pensioenen en ervoor te zorgen dat het witboek de verwachtingen van werkgevers en werknemers weergeeft, inclusief een versterking van de eerste pijler;


18. weist darauf hin, dass zur Erreichung dieses Ziels die betroffenen Räte, in ihrer unterschiedlichen Zusammensetzung und unter Führung des Europäischen Rates, gleichberechtigt ihre Arbeit besser koordinieren sollten; betont ferner, dass die unerlässliche Rolle der Sozialpartner gestärkt wird, wie dies die Sozialpartner in Laeken gefordert haben;

18. wijst erop dat de diverse samenstellingen van de Raad onder leiding van de Europese Raad hun werkzaamheden beter moeten coördineren op voet van gelijkheid; wijst er eveneens op dat de onontbeerlijke rol van de sociale partners moet worden uitgebreid, zoals de sociale partners in Laeken hebben gevraagd;


erkennt die Rolle und die Verantwortung an, die sowohl die Sozialpartner als auch die regionalen/lokalen Behörden bei der Entwicklung und Umsetzung der Beschäftigungsstrategie haben sollten; begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Sozialpartner in die Vorbereitung der jährlichen Frühjahrsgipfel durch den Dreier-Sozialgipfel einzubeziehen; erwartet deshalb, dass der soziale Dialog auch während der Überwachung der Leitlinien für die Beschäftigung gefördert und gestärkt wird;

erkent de rol en de verantwoordelijkheid die zowel de sociale partners als de regionale/lokale autoriteiten bij de ontwikkeling en uitvoering van de werkgelegenheidsstrategie moeten hebben; is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de sociale partners bij de voorbereiding van de jaarlijkse voorjaarstops te betrekken via de tripartite sociale top; verwacht derhalve dat de sociale dialoog ook tijdens de toetsing van de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid gestimuleerd en verbeterd wordt;


- Im Zusammenhang mit der gemeinsamen Fischereipolitik wird die Kommission die Sozialpartner auffordern, Maßnahmen aufzuzeigen, mit denen die Arbeits-, Lebens- und Sicherheitsbedingungen im Fischereisektor verbessert werden können, die Rolle der Frauen in diesem Sektor gestärkt werden kann und zur Entwicklung der Beschäftigung insbesondere für Jugendliche in den von diesem Sektor abhängigen Regionen beigetragen werden kann.

- Wat het gemeenschappelijk visserijbeleid betreft, zal de Commissie de sociale partners verzoeken maatregelen vast te stellen om de levens-, arbeids- en veiligheidsomstandigheden in de visserijsector te verbeteren, de rol van de vrouwen daarin te versterken en bij te dragen tot de ontwikkeling van de werkgelegenheid, met name voor jongeren, in de van deze sector afhankelijke regio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpartner gestärkt wird' ->

Date index: 2022-12-23
w