Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialpartner geben ihre stellungnahme » (Allemand → Néerlandais) :

Die Sozialpartner geben ihre Stellungnahme innerhalb von drei Monaten ab.

De sociale partners brengen hun advies uit binnen een termijn van drie maanden.


Die Sozialpartner geben ihre Stellungnahme innerhalb von drei Monaten ab.

De sociale partners brengen hun advies uit binnen een termijn van drie maanden.


(a) geben ihre Stellungnahme zu den mehrjährigen Arbeitsplänen ab;

(a) brengen advies uit over de ontwerpen van meerjarig werkprogramma;


(b) geben ihre Stellungnahme zu den jährlichen Arbeitsprogrammen ab;

(b) brengen advies uit over de ontwerpen van jaarlijks werkprogramma;


Zwei Auditoren, die unterschiedlichen Sprachrollen angehören, erstellen gemeinsam einen Bericht und geben bei der öffentlichen Sitzung am Ende der Verhandlung jeweils ihre Stellungnahme ab.

Twee auditeurs die tot een verschillende taalrol behoren, stellen samen een verslag op en geven elk hun advies tijdens de openbare zitting op het einde van de debatten.


Die Königliche Kommission für Denkmal- und Landschaftsschutz und die zu Rate gezogenen Instanzen und Verwaltungen geben ihre Stellungnahme innerhalb von dreissig Tagen nach dem Antrag auf Stellungnahme ab.

De Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen en de geraadpleegde instanties en besturen geven advies binnen de dertig dagen volgend op de adviesaanvraag.


Die Sozialpartner geben ihre Stellungnahme innerhalb von drei Monaten ab.

Zij brengen binnen drie maanden advies uit.


Diese Kommission muss ihre Stellungnahme über die Gesetzmässigkeit und die vorhersehbaren finanziellen Folgen des Haushaltsplanentwurfs geben, einschliesslich der Projektierung der Auswirkung der bedeutsamen Investitionen auf den ordentlichen Dienst über mehrere Rechnungsjahre.

Die commissie moet advies uitbrengen over de wettelijkheid en de te verwachten financiële weerslag van de ontwerp-begroting, met inbegrip van de projectie op verschillende dienstjaren van de weerslag van de omvangrijke investeringen op de gewone dienst.


(5) Die Kommission hat nach dieser Anhörung eine Gemeinschaftsmaßnahme für zweckmäßig gehalten und die Sozialpartner gemäß Artikel 3 Absatz 3 des Abkommens über die Sozialpolitik erneut zum Inhalt des in Aussicht genommenen Vorschlags gehört; die Sozialpartner haben ihre Stellungnahme abgegeben.

(5) Overwegende dat de Commissie, die na deze raadpleging een communautair optreden wenselijk oordeelde, de sociale partners overeenkomstig artikel 3, lid 3, van genoemde Overeenkomst opnieuw heeft geraadpleegd over de inhoud van het beoogde voorstel, en dat die hun advies aan de Commissie hebben doen toekomen;


Die Kommission war nach dieser Anhörung der Auffassung, daß eine Gemeinschaftsaktion wünschenswert ist, und hat gemäß Artikel 3 Absatz 3 des genannten Abkommens die Sozialpartner erneut zum Inhalt des in Aussicht genommenen Vorschlags angehört. Die Sozialpartner haben der Kommission ihre Stellungnahme übermittelt.

Overwegende dat de Commissie, na deze raadpleging van mening dat communautair optreden raadzaam was, de sociale partners over de inhoud van het bedoelde voorstel opnieuw heeft geraadpleegd, en dat deze overeenkomstig artikel 3, lid 3, van bovengenoemde Overeenkomst de Commissie hun advies hebben doen toekomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpartner geben ihre stellungnahme' ->

Date index: 2023-02-05
w