Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialpartner auffordern dieser stelle sämtliche » (Allemand → Néerlandais) :

Eine für die Öffentlichkeit zugängliche Dokumentation aufbauen und die interessierten Sozialpartner auffordern, dieser Stelle sämtliche zu diesem Bereich vorhandenen Dokumente zur Verfügung zu stellen .

zet het een voor het publiek toegankelijk bestand aan documentatie op en verzoekt het de belanghebbende sociale partners het Instituut te voorzien van alle documentatie die zij op dit gebied bezitten;


Eine für die Öffentlichkeit zugängliche Dokumentation aufbauen und die interessierten Sozialpartner auffordern, dieser Stelle sämtliche zu diesem Bereich vorhandenen Dokumente zur Verfügung zu stellen .

zet het een voor het publiek toegankelijk bestand aan documentatie op en verzoekt het de belanghebbende sociale partners het Instituut te voorzien van alle documentatie die zij op dit gebied bezitten;


(h) Eine für die Öffentlichkeit zugängliche Dokumentation aufbauen und die interessierten Sozialpartner auffordern, dieser Stelle sämtliche zu diesem Bereich vorhandenen Dokumente zur Verfügung zu stellen.

(h) zet het een voor het publiek toegankelijk bestand aan documentatie op en verzoekt het de belanghebbende sociale partners het Instituut te voorzien van alle documentatie die zij op dit gebied bezitten.


Gerade jetzt, wo sich Vietnam anschickt den ASEAN-Vorsitz zu übernehmen – und ich muss an dieser Stelle die Bemühungen des Landes in den Bereichen Gesundheit, Bildung und Abbau der Ungleichheit hier im Parlament würdigen – möchten wir das Land mit dieser Entschließung an die Bedeutung der Menschenrechte erinnern und es dazu auffordern, als zukünftiger ASEAN-Vorsitzender hier eine Vorbildfunktion einzunehmen.

Voordat Vietnam het voorzitterschap van de ASEAN op zich neemt - en ook al juich ik zijn inspanningen op het gebied van gezondheid, onderwijs en de opheffing van ongelijkheden toe - willen wij het land middels deze ontwerpresolutie herinneren aan het belang van de mensenrechten en verzoeken wij het, als toekomstig voorzitter van de ASEAN, een voorbeeld te zijn.


Auch möchte ich an dieser Stelle den Rat auffordern, mit uns gemeinsam nach einer Lösung für das Problem der Degressivitätsklausel zu suchen.

Ook zou ik bij deze gelegenheid de Raad op willen roepen om samen met ons naar een oplossing voor het probleem van de degressiviteitsclausule te zoeken.


Die Europäischen Aufsichtsbehörden (im Folgenden zusammen „ESA“) sollten an die Stelle des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden, der durch den Beschluss 2009/78/EG der Kommission eingesetzt wurde, des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung, der durch den Beschluss 2009/79/EG der Kommission eingesetzt wurde, und des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden, der durch den Beschluss 2009/77/EG der Kommission eingesetzt wurde, treten und sämtliche Aufgaben ...[+++]

De Europese toezichthoudende autoriteiten (European Supervisory Authorities - ESA’s) moeten het Comité van Europese bankentoezichthouders, opgericht bij Besluit 2009/78/EG van de Commissie , het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen, opgericht bij Besluit 2009/79/EG van de Commissie , en het Comité van Europese effectenregelgevers, opgericht bij Besluit 2009/77/EG van de Commissie vervangen en alle taken en bevoegdheden van deze comités overnemen, inclusief, voor zover van toepassing, de voortzetting van lopende werkzaamheden en projecten.


Die Europäischen Aufsichtsbehörden (im Folgenden zusammen „ESA“) sollten an die Stelle des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden, der durch den Beschluss 2009/78/EG der Kommission eingesetzt wurde, des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung, der durch den Beschluss 2009/79/EG der Kommission eingesetzt wurde, und des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden, der durch den Beschluss 2009/77/EG der Kommission eingesetzt wurde, treten und sämtliche Aufgaben ...[+++]

De Europese toezichthoudende autoriteiten (European Supervisory Authorities - „ESA’s”) moeten het Comité van Europese bankentoezichthouders, opgericht bij Besluit 2009/78/EG van de Commissie , het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen, opgericht bij Besluit 2009/79/EG van de Commissie , en het Comité van Europese effectenregelgevers, opgericht bij Besluit 2009/77/EG van de Commissie vervangen en alle taken en bevoegdheden van deze comités overnemen, inclusief, voor zover van toepassing, de voortzetting van lopende werkzaamheden en projecte ...[+++]


(5) Ein Mitgliedstaat, der von der zuständigen Behörde einer Vertragspartei einer regionalen Fischereiorganisation eine Sichtungsmeldung erhält, in der die Tätigkeiten eines Fischereifahrzeugs, das seine Flagge führt, gemeldet werden, übermittelt so rasch wie möglich die Meldung und sämtliche sachdienlichen Angaben der Kommission oder der von dieser benannten Stelle, die diese Auskunft gegebenenfalls dem Exekutivsekretär der betroffenen regionalen Fischereiorganisation für weitere Schritte im Einklang mit den von ...[+++]

5. Een lidstaat die van de bevoegde autoriteit van een verdrag- of overeenkomstsluitende partij bij een regionale visserijorganisatie een waarnemingsverslag ontvangt waarin de activiteiten worden gemeld van een vissersvaartuig dat zijn vlag voert, verstrekt dat verslag en alle relevante informatie zo spoedig mogelijk aan de Commissie of de door de Commissie aangewezen instantie, die deze informatie vervolgens doorzendt aan de uitvo ...[+++]


Daß die Kommission das "Eine-Million-ECU-Kriterium" in das Programm zur Straßen verkehrssicherheit 1997-2001 aufgenommen hat, hat zahlreiche Diskussionen ausgelöst; daher sollte auch an dieser Stelle betont werden, daß zur Berechnung die mitgeteilten ökonomischen Kosten sämtlicher Verkehrsunfalltypen (tödliche Verkehrsunfälle sowie Unfälle mit Personen- und Sachschäden) durch die Zahl der Todesopfer geteilt wurde.

De invoering door de Commissie van de "één miljoen ecu-test" in het verkeersveiligheids programma voor de periode 1997-2001 heeft veel vragen opgeworpen. Daarom moet hier nogmaals worden benadrukt dat het bedrag berekend is door de gemelde economische kosten van alle soorten verkeersongevallen (verkeersdoden, letselgevallen, alleen schade) te delen door het totale aantal verkeersdoden.


Dieser Mitteilung voraus ging eine breit angelegte Konsultierung sämtlicher betroffenen Kreise, d.h. Sozialpartner, Erzeuger, Gasproduzenten, Betreiber von Übergabesystemen, Verteilern, Verbrauchern und anderen Organisationen.

Aan deze mededeling ging een breed overleg vooraf met alle belanghebbende partijen, dat wil zeggen de sociale partners, opwekkers, gasproducenten, transmissienetbeheerders, distribiteurs, consumenten en andere organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpartner auffordern dieser stelle sämtliche' ->

Date index: 2022-09-07
w