Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sozialkrise muss unser handeln darauf " (Duits → Nederlands) :

Da die Volkswirtschaften aller Mitgliedstaaten eng miteinander verflochten sind, einen Binnenmarkt haben und viele politische Maßnahmen gemeinsam durchführen, muss unser Handeln währungs-, kredit- und haushaltspolitische Aspekte sowie Maßnahmen im Rahmen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung berücksichtigen.

Aangezien de economieën van alle lidstaten sterk geïntegreerd zijn en een interne markt en tal van beleidslijnen gemeen hebben, moet elke reactie bestaan uit een combinatie van monetaire en kredietaspecten, budgettaire beleidsmaatregelen en acties die passen in het kader van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.


Angesichts der aktuellen Wirtschafts- und Sozialkrise muss unser Handeln darauf ausgerichtet sein, denjenigen Hilfe zu gewähren, die diese benötigen.

In de context van de huidige economische en sociale crisis moet onze inzet gericht zijn op het verlenen van hulp aan hen die dat nodig hebben.


Die Grundrechte-Charta muss zur Richtschnur unseres Handelns werden.

De Commissie zal een "zero tolerance"-beleid toepassen voor alle schendingen van het Handvest.


Die Modernisierung der Wirtschaft, des Arbeitsmarkts und der Gesellschaft ist eine ebenso schwierige wie notwendige Aufgabe, aber der Ausgangspunkt unseres Handelns muss eine stärkere Kohärenz und Koordinierung zwischen den verschiedenen Entscheidungsträgern und zwischen wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen sein.

Economische modernisering, modernisering van de arbeidsmarkt en sociale modernisering zijn grote uitdagingen en noodzakelijk, maar het uitgangspunt voor actie moet zijn meer samenhang en coördinatie, zowel tussen de verschillende besluitvormers, als tussen het economisch en sociaal beleid.


In einer immer stärker globalisierten Wirtschaft muss unsere eigene Regulierungspraxis allerdings immer sensibler für den internationalen Kontext werden und darauf ausgerichtet sein, unseren Unternehmen dabei zu helfen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.

In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.


Dieser Ansatz und unser Dialog mit Drittländern in dieser Angelegenheit muss weiterverfolgt werden, um die völlige Übereinstimmung mit den Entwicklungszielen der Armutsbeseitigung und der verantwortungsvollen Staatsführung zu gewährleisten; es muss gleichzeitig darauf hingewiesen werden, dass die Beschränkungen der Rohstoffversorgung anderen Entwicklu ...[+++]

Deze benadering en onze dialoog daarover met derde landen moeten steeds geheel in overeenstemming zijn met ontwikkelingsdoelstellingen van uitbanning van armoede en goed bestuur, maar er zij op gewezen dat beperkingen op de voorziening van grondstoffen andere ontwikkelingslanden vaak ernstig schaadt.


Des Weiteren muss unser Handeln ständig darauf ausgerichtet sein, das Recht der Menschen auf Privatsphäre zu achten und neue, weniger invasive Technologien zu entwickeln.

Bovendien moeten we voortdurend aandacht blijven besteden aan de bescherming van het recht op privacy en aan de ontwikkeling van nieuwe, minder invasieve technologieën.


Außerdem muss unser Handeln verhältnismäßig sein: Das Kadmium in unserer Atmosphäre ist nur zu 1 % auf Batterien zurückzuführen – weitaus mehr stammt aus dem Einsatz von Pestiziden und anderen Stoffen. Wir brauchen also Rechtsvorschriften, die im Verhältnis zu unseren Zielen stehen.

We moeten tevens proportioneel handelen: er is cadmium in onze atmosfeer maar minder dan 1 procent daarvan is afkomstig van batterijen.


Außerdem muss unser Handeln verhältnismäßig sein: Das Kadmium in unserer Atmosphäre ist nur zu 1 % auf Batterien zurückzuführen – weitaus mehr stammt aus dem Einsatz von Pestiziden und anderen Stoffen. Wir brauchen also Rechtsvorschriften, die im Verhältnis zu unseren Zielen stehen.

We moeten tevens proportioneel handelen: er is cadmium in onze atmosfeer maar minder dan 1 procent daarvan is afkomstig van batterijen.


Unserer Auffassung nach muss unser Handeln in eine andere Richtung gehen, weshalb wir insbesondere den Vorsitz und Herrn Barroso auffordern, jenem Aspekt mehr Aufmerksamkeit zu widmen, den wir, aber auch die Kommission, als „ökologische Effizienz-Revolution“ bezeichnet haben.

Wij geloven dat we het in een andere richting moeten zoeken en we nodigen het voorzitterschap en voorzitter Barroso uit om meer aandacht te besteden aan wat wij, maar ook de Commissie, “de revolutie van de eco-efficiëntie” hebben genoemd.


w