Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Soziale Sicherung
Bedingungen erfüllen
Die Einreisevoraussetzungen erfüllen
Die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen
Die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen
Erfüllen
Gesetz über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe
Hilfe zum Lebensunterhalt
Sozialfürsorge
Sozialhilfe
Sozialhilfeleistungen

Traduction de «sozialhilfe erfüllen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen

voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst


Fürsorgeleistung // Beihilfe | Sozialfürsorge | Sozialhilfe | Sozialhilfeleistungen

bijstand | sociale bijstand


Sozialhilfe [ Hilfe zum Lebensunterhalt ]

sociale bijstand


Gesetz über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe

gecodificeerde wet op de sociale zekerheid en de sociale diensten


Abteilung Soziale Sicherung | Staatliches Direktorat für Sozialversicherung und Sozialhilfe

Directoraat sociale zekerheid en bijstand | Nationaal Directoraat voor de sociale zekerheid en de sociale bijstand






Flämischer Minister der Kultur, der Familie und der Sozialhilfe

Vlaamse Minister van Cultuur, Gezin en Welzijn


sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen

garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen


die Erwartungen des Zielgruppenpublikums erfüllen

voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es kann somit vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass die große Mehrheit der Ausländer, die ein zeitweiliges Aufenthaltsrecht aufgrund einer Arbeitserlaubnis oder einer Berufskarte erhalten haben, über ausreichend Einkünfte verfügen, um sie gegen Bedürftigkeit zu schützen, so dass sie in der Regel nicht die Bedingungen für den Zugang zum Recht auf Sozialhilfe erfüllen.

Er mag dus redelijkerwijs worden aangenomen dat de grote meerderheid van de vreemdelingen die een tijdelijk verblijfsrecht hebben verkregen wegens een arbeidskaart of een beroepskaart over voldoende inkomsten beschikken om zich te behoeden voor armoede, zodat zij doorgaans niet beantwoorden aan de voorwaarden die het recht op maatschappelijke dienstverlening openen.


Es kann somit vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass die große Mehrheit der Ausländer, die ein zeitweiliges Aufenthaltsrecht aufgrund einer Arbeitserlaubnis oder einer Berufskarte erhalten haben, über ausreichend Einkünfte verfügen, um sie gegen Bedürftigkeit zu schützen, so dass sie in der Regel nicht die Bedingungen für den Zugang zum Recht auf Sozialhilfe erfüllen.

Er mag dus redelijkerwijs worden aangenomen dat de grote meerderheid van de vreemdelingen die een tijdelijk verblijfsrecht hebben verkregen wegens een arbeidskaart of een beroepskaart over voldoende inkomsten beschikken om zich te behoeden voor armoede, zodat zij doorgaans niet beantwoorden aan de voorwaarden die het recht op maatschappelijke dienstverlening openen.


Es wäre ebenfalls nicht vernünftig zu behaupten, es sei verfassungsmässig nur möglich, ihnen dies zu garantieren, wenn es mit der Gewährung des Rechtes auf Sozialhilfe einherginge, selbst wenn nicht erwiesen wäre, dass sie die Voraussetzungen für die Regularisierung erfüllen würden.

Het is echter al evenmin redelijk te stellen dat het verlenen van die waarborg grondwettelijk slechts mogelijk zou zijn, indien het gepaard zou gaan met het verlenen van een recht op maatschappelijke dienstverlening, ook al is niet uitgemaakt dat zij aan de voorwaarden voor regularisatie voldoen.


Es ist jedoch auch ebensowenig vernünftig zu behaupten, die Gewährung dieser Garantie sei verfassungsmässig nur möglich, wenn sie mit der Erteilung eines Rechts auf Sozialhilfe einhergehe, auch wenn nicht feststehe, dass sie die Regularisierungsbedingungen nicht erfüllen würden.

Het is echter al evenmin redelijk te stellen dat het verlenen van die waarborg grondwettelijk slechts mogelijk zou zijn, indien het gepaard zou gaan met het verlenen van een recht op maatschappelijke dienstverlening, ook al is niet uitgemaakt dat zij aan de voorwaarden voor regularisatie voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialhilfe erfüllen' ->

Date index: 2023-03-28
w