Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialfonds wesentliche rolle zugewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere dem Europäischen Sozialfonds wurde mit der Unterstützung der auf dem Gipfeltreffen von Luxemburg im Jahr 1997 eingeleiteten Europäischen Beschäftigungsstrategie eine neue Rolle zugewiesen.

Meer in het bijzonder kreeg het Europees Sociaal Fonds een nieuwe rol toebedeeld met betrekking tot het ondersteunen van de Europese Werkgelegenheidsstrategie, waartoe op de Top van Luxemburg in 1997 was besloten.


Der Europäische Sozialfonds spielte eine wesentliche Rolle bei der Funktionsweise der Arbeitsmärkte in allen Mitgliedstaaten: er trug zur Modernisierung der Arbeitsverwaltungen bei, förderte die Bildungssysteme und die allgemeine öffentliche Verwaltung und unterstützte die am stärksten Benachteiligten in der Gesellschaft.

Het Europees Sociaal Fonds speelde een cruciale rol in de werking van de arbeidsmarkten in alle lidstaten, het hielp bij de modernisering van diensten voor arbeidsvoorziening, ondersteunde onderwijsstelsels en algemeen overheidsbestuur en bood ondersteuning aan de minst begunstigden in de maatschappij.


Wie in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 8. Juni 2011 dargelegt, muss der Europäische Sozialfonds (ESF) deshalb bei der Verwirklichung der sozialen und beschäftigungspolitischen Ziele der Strategie Europa 2020 eine wesentliche Rolle einnehmen und als politische Priorität behandelt und dementsprechend finanziert werden.

Daarom moet, zoals gesteld in de resolutie van het Europees Parlement van 8 juni 2011, het Europees Sociaal Fonds (ESF) een fundamentele rol spelen bij het bereiken van de sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie en moet het ESF worden aangemerkt als politieke prioriteit en daarvoor voldoende financiering ontvangen.


(3b) In dieser Entschließung hat das Europäische Parlament ferner „die wesentliche Rolle des Europäischen Sozialfonds (ESF) bei der Verwirklichung der sozialen und beschäftigungspolitischen Ziele der Strategie Europa 2020“ hervorgehoben und seine Ansicht geäußert, „dass der ESF als politische Priorität behandelt und dementsprechend finanziert werden sollte“, und sich ferner dafür ausgesprochen, „die Interventionen des ESF stärker strategisch auszurichten und die Mittel für Maßnahmen einzusetzen, die auf die Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männ ...[+++]

(3 ter) In dezelfde resolutie stelde het Europees Parlement: "onderstreept de fundamentele rol van het Europees Sociaal Fonds (ESF) bij de verwezenlijking van de sociale doelstellingen en de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid van de EU 2020-strategie; is derhalve van mening dat het ESF als een politieke en financiële prioriteit moet worden beschouwd en dienovereenkomstig moet worden gefinancierd; bepleit een strategischer toepassing van het ESF ter bevordering van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen, toegang tot de arbeidsmarkt en herintegratie, en bestrijding van werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting en alle vormen van discrimi ...[+++]


63. ist der Auffassung, dass die Leitinitiative „Neue Fertigkeiten und Arbeitsplätze“ eine stärkere Schwerpunktsetzung auf die schwächsten Bevölkerungsgruppen und Menschen mit Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt zulassen sollte, z.B. die Roma; unterstreicht die wesentliche Rolle des Europäischen Sozialfonds (ESF) bei der Verwirklichung der sozialen und beschäftigungspolitischen Ziele der Strategie Europa 2020; glaubt deshalb, dass der ESF al ...[+++]

63. is van mening dat het vlaggenschipinitiatief betreffende nieuwe vaardigheden en banen een bredere doelgroep moet hebben bestaande uit de kwetsbaarsten in de samenleving en personen die problemen ondervinden bij het betreden van de arbeidsmarkt, zoals Roma; onderstreept de fundamentele rol van het Europees Sociaal Fonds (ESF) bij de verwezenlijking van de sociale doelstellingen en de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid van de EU 2020-strategie; is derhalve van mening dat het ESF als een politieke en financiële prioriteit moet worden beschouwd en dienovereenkomstig moet worden gefinancierd; bepleit een strategischer toepassing van het ESF ter bevordering van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen, toegang tot de arbe ...[+++]


Der Europäische Sozialfonds (ESF), der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und der Kohäsionsfonds können dabei eine wesentliche Rolle spielen.

Het Europees Sociaal Fonds (ESF), het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds kunnen hierbij een cruciale rol spelen.


Das besondere Verfahren für Forscher beruht auf der Zusammenarbeit der Forschungseinrichtungen mit den Einwanderungsbehörden der Mitgliedstaaten: den Forschungseinrichtungen wird im Zulassungsverfahren eine wesentliche Rolle zugewiesen, damit die Einreise und der Aufenthalt von Forschern aus Drittstaaten in die bzw. in der Gemeinschaft unter Wahrung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Bereich der Fremdenpolizei erleichtert und beschleunigt werden.

De specifieke procedure voor onderzoekers is gebaseerd op de samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en de bevoegde nationale immigratie-instanties. Om de toegang en het verblijf van onderzoekers uit derde landen gemakkelijker en sneller te kunnen regelen, krijgen de onderzoeksinstellingen een sleutelrol in de toelatingsprocedure toebedeeld, echter zonder dat de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van het vreemdelingenbeleid worden aangetast.


Das besondere Verfahren für Forscher beruht auf der Zusammenarbeit der Forschungseinrichtungen mit den Einwanderungsbehörden der Mitgliedstaaten: den Forschungseinrichtungen wird im Zulassungsverfahren eine wesentliche Rolle zugewiesen, damit die Einreise und der Aufenthalt von Forschern aus Drittstaaten in die bzw. in der Gemeinschaft unter Wahrung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten im Bereich der Fremdenpolizei erleichtert und beschleunigt werden.

De specifieke procedure voor onderzoekers is gebaseerd op de samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en de bevoegde nationale immigratie-instanties. Om de toegang en het verblijf van onderzoekers uit derde landen gemakkelijker en sneller te kunnen regelen, krijgen de onderzoeksinstellingen een sleutelrol in de toelatingsprocedure toebedeeld, echter zonder dat de bevoegdheden van de lidstaten op het gebied van het vreemdelingenbeleid worden aangetast.


Eine wesentliche Rolle wurde der gemeinsamen Instanz von Praktikern für die Außengrenzen zugewiesen, die die Umsetzung der in den Plänen vorgesehenen Operationen koordinierte.

Hierbij is een essentiële rol toebedeeld aan de gemeenschappelijke instantie buitengrensdeskundigen, die de uitvoering van de in de plannen opgenomen activiteiten heeft gecoördineerd.


Insbesondere dem Europäischen Sozialfonds wurde mit der Unterstützung der auf dem Gipfeltreffen von Luxemburg im Jahr 1997 eingeleiteten Europäischen Beschäftigungsstrategie eine neue Rolle zugewiesen.

Meer in het bijzonder kreeg het Europees Sociaal Fonds een nieuwe rol toebedeeld met betrekking tot het ondersteunen van de Europese Werkgelegenheidsstrategie, waartoe op de Top van Luxemburg in 1997 was besloten.


w