Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialer nachhaltigkeit sowie transparenz innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

46. vertritt die Ansicht, dass die Größe des EU-Fischmarkts und die geografische Ausdehnung der Fischereitätigkeiten von im Namen der EU fahrenden oder EU-eigenen Fischereifahrzeugen der Union ein hohes Maß an Verantwortung abverlangt, um zu gewährleisten, dass diese Tätigkeiten die gleichen Normen in puncto ökologischer und sozialer Nachhaltigkeit sowie Transparenz innerhalb und außerhalb der EU-Gewässer aufweisen; weist darauf hin, dass zur Erreichung einer solchen Kohärenz eine Koordinierung innerhalb der Kommission selbst und zwischen der Kommission und den Regierungen der einzelnen Mitgliedstaaten erforderlich ist;

46. is van oordeel dat de grootte van de EU-markt voor visproducten en de geografische omvang van de visserijactiviteiten van onder EU-vlag varende of EU-eigen vissersvaartuigen een grote mate van verantwoordelijkheid van de EU vergt om ervoor te zorgen dat bij deze activiteiten zowel binnen als buiten de EU-wateren dezelfde normen qua ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie worden gehanteerd; merkt op dat zulk een coherentie coördinatie binnen de Commissie zelf alsook tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lidstaten vereist;


46. vertritt die Ansicht, dass die Größe des EU-Fischmarkts und die geografische Ausdehnung der Fischereitätigkeiten von im Namen der EU fahrenden oder EU-eigenen Fischereifahrzeugen der Union ein hohes Maß an Verantwortung abverlangt, um zu gewährleisten, dass diese Tätigkeiten die gleichen Normen in puncto ökologischer und sozialer Nachhaltigkeit sowie Transparenz innerhalb und außerhalb der EU-Gewässer aufweisen; weist darauf hin, dass zur Erreichung einer solchen Kohärenz eine Koordinierung innerhalb der Kommission selbst und zwischen der Kommission und den Regierungen der einzelnen Mitgliedstaaten erforderlich ist;

46. is van oordeel dat de grootte van de EU-markt voor visproducten en de geografische omvang van de visserijactiviteiten van onder EU-vlag varende of EU-eigen vissersvaartuigen een grote mate van verantwoordelijkheid van de EU vergt om ervoor te zorgen dat bij deze activiteiten zowel binnen als buiten de EU-wateren dezelfde normen qua ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie worden gehanteerd; merkt op dat zulk een coherentie coördinatie binnen de Commissie zelf alsook tussen de Commissie en de regeringen van de afzonderlijke lidstaten vereist;


5. vertritt die Auffassung, dass die Interessen der EU bei Fischereitätigkeiten der EU innerhalb und außerhalb von Gemeinschaftsgewässern und Fischereierzeugnissen für den EU-Markt den gleichen Maßstäben in Bezug auf ökologische und soziale Nachhaltigkeit sowie Transparenz genügen müssen, und dass diese Prinzipien verteidigt und gegenüber Drittländern auf bilateraler und multilateraler Ebene eingefordert werden müssen; und ist der Ansicht, dass das Verbot von Rückwürfen p ...[+++]

5. is van mening dat voor visserijbelangen van de EU binnen en buiten de wateren van de Unie en voor de EU-markt bestemde visserijproducten dezelfde normen op het gebied van ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie moeten gelden en dat diezelfde beginselen moeten worden verdedigd tegenover en geëist van derde landen, zowel bilateraal als multilateraal; is van mening dat het teruggooiverbod niet alleen in de EU-wateren moet worden toegepast, maar tegelijkertijd voor dezelfde soorten ook daarbuiten moet gelden, dat de naleving ervan gecontroleerd moet worden door middel van cameratoezicht en door waarnemer ...[+++]


6. vertritt die Auffassung, dass die Interessen der EU bei Fischereitätigkeiten der EU innerhalb und außerhalb von Gemeinschaftsgewässern und Fischereierzeugnissen für den EU-Markt den gleichen Maßstäben in Bezug auf ökologische und soziale Nachhaltigkeit sowie Transparenz genügen müssen, und dass diese Prinzipien verteidigt und gegenüber Drittländern auf bilateraler und multilateraler Ebene eingefordert werden müssen; und ist der Ansicht, dass das Verbot von Rückwürfen p ...[+++]

6. is van mening dat voor visserijbelangen van de EU binnen en buiten de wateren van de Unie en voor de EU-markt bestemde visserijproducten dezelfde normen op het gebied van ecologische en sociale duurzaamheid en transparantie moeten gelden en dat diezelfde beginselen moeten worden verdedigd tegenover en geëist van derde landen, zowel bilateraal als multilateraal; is van mening dat het teruggooiverbod niet alleen in de EU-wateren moet worden toegepast, maar tegelijkertijd voor dezelfde soorten ook daarbuiten moet gelden, dat de naleving ervan gecontroleerd moet worden door middel van cameratoezicht en door waarnemer ...[+++]


Projekte, die die Grundversorgung der lokalen Bevölkerung unterstützen, wie etwa in den Bereichen Ernährungssicherheit und Sicherheit der Nährstoffversorgung, Gesundheit, Bildung und sozialer Schutz, sowie Projekte zur Förderung der ökologischen Nachhaltigkeit.

Projecten ter ondersteuning van basisdiensten voor de lokale bevolking, zoals voedsel en voedselzekerheid, gezondheidszorg, onderwijs, sociale bescherming en milieuduurzaamheid.


Projekte zur Förderung von grundlegenden Dienstleistungen für die lokale Bevölkerung, wie Ernährungssicherheit und Sicherung der Nährstoffversorgung, Gesundheit, Bildung und sozialer Schutz, sowie von ökologischer Nachhaltigkeit.

Projecten ter ondersteuning van basisdiensten voor de lokale bevolking, zoals voedsel en voedselzekerheid, gezondheidszorg, onderwijs, sociale bescherming en milieuduurzaamheid.


(4) Das Gesundheitswesen zeichnet sich einerseits durch sein erhebliches Potenzial für Wachstum, Innovation und Dynamik aus sowie, andererseits, durch die Herausforderungen in Bezug auf die finanzielle und soziale Nachhaltigkeit sowie die Effizienz der Gesundheitsversorgungssysteme, unter anderem infolge der steigenden Lebenserwartung und des medizinischen Fortschritts.

(4) De gezondheidszorg kenmerkt zich enerzijds door haar grote mogelijkheden voor groei, vernieuwing en dynamiek, en anderzijds door de uitdagingen waarmee zij wordt geconfronteerd ten aanzien van de financiële en sociale duurzaamheid en efficiëntie van de gezondheidszorgstelsels, onder andere ten gevolge van de toenemende levensverwachting en de medische vooruitgang.


Jedoch bedürfen einige Fragen noch weiterer Beratungen: die Höhe der Mindesteinsparungen an Treibhausgasemissionen und das Datum für das Inkrafttreten der zweiten Phase dieser Anforderung, die ökologische und soziale Nachhaltigkeit der Herstellung von Biokraftstoffen – ein Kriterium, das auch für Drittländer gelten würde – sowie die Methode zur Berechnung der Einsparungen an Treibhausgasemissionen.

Een aantal vraagstukken behoeft echter nog nadere bestudering: het niveau en de datum van toepassing van de tweede fase voor de eis inzake minimale broeikasgasreducties, de ecologische en maatschappelijke duurzaamheid van de productie van biobrandstoffen die ook in derde landen van toepassing zou zijn en de methode voor de berekening van de broeikasgasreducties.


VERTRITT DIE ANSICHT, dass sich innerhalb eines Programms eine größere institutionelle Nachhaltigkeit sowie eine systematischere Betrachtungsweise und realistischere Planung mit Blick auf das wesentliche Ziel, nämlich die Hilfe auf die ärmsten Bevölkerungsschichten auszurichten, eher durch einen sektorbezogenen als durch einen projektbezogenen Ansatz erreichen lässt; der Rat BEGRÜSST, dass sich die Kommission entsprechend den Empfehlungen des Rechnungshofs zunehmend von einem projektbezogenen Ansatz abwendet und ...[+++]

IS VAN MENING dat sectorale programma's, vergeleken met een projectgerichte aanpak, meer kunnen opleveren aan institutionele duurzaamheid, systematische aandacht en realistische planning met het oog op het hoofddoel, zijnde de gerichtheid op de armste delen van de bevolking, en VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie geleidelijk overstapt van een projectgerichte aanpak op partnerschappen met landen en sectorale steunprogramma's, zoals de Rekenkamer heeft aanbevolen.


8. BEFÜRWORTET die Absicht der Kommission, im Benehmen mit allen Beteiligten eine Rahmenstrategie für die Güterverkehrslogistik in Europa zu entwickeln, die wettbewerbsfähigere Logistikdienste sowie eine angemessene ökologische und soziale Nachhaltigkeit ermöglicht;

8. STEUNT het voornemen van de Commissie om in overleg met alle belanghebbenden een kaderstrategie voor goederenlogistiek in Europa op te stellen om meer concurrerende logistieke diensten en adequate ecologische en sociale duurzaamheid mogelijk te maken;


w