Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialer fortschritt sind untrennbar » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist sowohl eine Frage der sozialen Fairness als auch eine wirtschaftliche Notwendigkeit: Wirtschaftswachstum und sozialer Fortschritt sind untrennbar miteinander verbunden.

Dit is zowel een kwestie van sociale rechtvaardigheid als een economische noodzaak: economische groei en sociale vooruitgang gaan hand in hand.


Auch die Ziele Beschäftigung, Solidarität und soziale Eingliederung sind untrennbar verknüpft mit der globalisierten Wirtschaft, in der die Wettbewerbsfähigkeit und Attraktivität Europas auf dem Spiel stehen.

Ook mogen de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, solidariteit en sociale integratie niet worden gescheiden van de gemondialiseerde economie, waar het concurrentievermogen en de aantrekkelijkheid van Europa op het spel staan.


Frauenrechte sind untrennbar verbunden mit sozialem Fortschritt.

De rechten van de vrouw hangen onverbrekelijk samen met sociale vooruitgang.


Fortschritte sind bei den Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit sozial schwacher Bevölkerungsgruppen zu verzeichnen, und durch die Erweiterung des Angebots an sozialen Diensten für betreuungsbedürftige Haushaltsmitglieder soll die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben erleichtert werden.

Positieve resultaten zijn de verbetering van de inzetbaarheidsmaatregelen voor kwetsbare groepen en de uitbreiding van het aantal sociale voorzieningen voor afhankelijke gezinsleden.


Fortschritte sind insbesondere in Bereichen wie den folgenden zu erwarten: soziale und wirtschaftliche Zusammenarbeit, Zusammenarbeit in Menschenrechtsfragen, kultureller Austausch sowie Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Handel, Wettbewerb und Zivilluftfahrt.

Met name wordt vooruitgang verwacht voor gebieden als samenwerking op sociaal en economisch gebied en op het gebied van mensenrechten, cultuur, onderwijs, handel, mededinging en burgerluchtvaart.


Wirtschaftlicher und sozialer Fortschritt sind keine voneinander getrennten Wege; ganz im Gegenteil: Wenn wir Wachstum stimulieren wollen und mehr, bessere, hochwertige Arbeitsplätze bieten wollen, dann müssen wir die Sozialagenda umsetzen, und mit all dem beginnen, was den größten Konsens erhält.

Economische vooruitgang en sociale vooruitgang zijn niet twee verschillende paden. Integendeel, als we de groei willen stimuleren en meer en betere arbeidsplaatsen willen creëren, dan moeten en behoren we de sociale agenda uit te voeren, te beginnen met die onderdelen waarover de grootste consensus bestaat.


Soziales Umfeld und Wirtschaft sind untrennbar miteinander verbunden, und unsere Vorschläge müssen darauf ausgerichtet sein.

De sociale omgeving en de economie zijn intrinsiek aan elkaar verbonden en daar moeten wij ons in onze voorstellen door laten leiden.


A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Nizza bekräftigt hat, dass wirtschaftliche Leistung und sozialer Fortschritt untrennbar miteinander verknüpft sind,

A. overwegende dat de Europese Raad van Nice het onverbrekelijk verband heeft bevestigd tussen economische prestaties en sociale vooruitgang,


5. erneuert sein Bekenntnis zum europäischen Sozialmodell, das auf dem Solidarprinzip aufbaut, und zu seinen wirksamen Systemen der sozialen Sicherheit, die sich auf der Überzeugung gründen, daß wirtschaftlicher und sozialer Fortschritt miteinander verknüpft sind; ist daher der Auffassung, daß soziale Sicherheit als produktiver Faktor anzusehen ist, und somit allen der Zugang zu den Rechten und Leistungen garantiert werden soll; erkennt an, daß die Systeme der zusätzlichen Altersversorgung in diesem Rahmen zur Bewältigung der Heraus ...[+++]

5. spreekt zich opnieuw voor het Europees sociaal model uit, dat is gebaseerd op het solidariteitsbeginsel, en voor de effectieve socialezekerheidsstelsels van dit model, die zijn gevestigd op de overtuiging dat economische en sociale vooruitgang hand in hand gaan; is derhalve van opvatting dat de sociale zekerheid moet worden beschouwd als een productieve factor die bijgevolg iedereen toegang tot rechten en uitkeringen moet waarborgen en erkent dat aanvullende pensioenregelingen in dit kader een bijdrage zijn om de uitdagingen als g ...[+++]


2. weist darauf hin, daß wirksame Systeme der sozialen Sicherheit untrennbarer Bestandteil des europäischen Sozialmodells sind, das auf der Überzeugung gründet, daß wirtschaftlicher Fortschritt und sozialer Fortschritt miteinander verknüpft sind; ist daher der Auffassung, daß die soziale Sicherheit als ein produktiver Faktor anzusehen ist und daß ihre Modernisierung ermöglichen muß, ihr Potential in den Bereichen Weiterbildung und ...[+++]

2. herinnert eraan dat doeltreffende sociale beschermingssystemen integraal deel uitmaken van het Europees sociaal model, dat uitgaat van de overtuiging dat economische en sociale vooruitgang samengaan; meent dan ook dat sociale bescherming als een productieve factor te beschouwen is en dat het met de modernisering mogelijk moet worden om zo goed mogelijk gebruik te maken van haar mogelijkheden voor de voortdurende en beroepsvorming;


w