Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sozialer ausgrenzung absoluten vorrang " (Duits → Nederlands) :

fordert die Kommission auf, die Umsetzung ihrer Empfehlung mit dem Titel „Investitionen in Kinder: Den Kreislauf der Benachteiligung durchbrechen“ in den Mitgliedstaaten zu überwachen und darüber Bericht zu erstatten sowie sicherzustellen, dass Kinder hochwertige Dienstleistungen in Anspruch nehmen und ihre Teilhabe wahrnehmen können; fordert die Mitgliedstaaten mit einem überdurchschnittlich hohen Anteil an Kinderarmut dazu auf, nationale Zielvorgaben festzulegen und Investitionen Vorrang zu gewähren, mit denen Armut und soziale Ausgrenzung von Kin ...[+++]

verzoekt de Commissie toe te zien op en verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van haar aanbeveling getiteld „Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken” in de lidstaten en de toegang van kinderen tot diensten van hoge kwaliteit en hun participatie te waarborgen; verzoekt de lidstaten met een bovengemiddeld hoog kinderarmoedepeil nationale doelen vast te stellen en prioriteit toe te kennen aan investeringen die tot doel hebben de armoede en maatschappelijke uitsluiting onder kinderen en jongeren terug te dringen.


Diese Abwägung der Interessen muss dazu führen, dass die biologische und soziale Wirklichkeit Vorrang gegenüber einer gesetzlichen Vermutung hat, wenn die Letztere im absoluten Widerspruch zu den festgestellten Fakten und den Wünschen der Betroffenen steht, ohne dass es jemandem einen spürbaren Vorteil bietet (EuGHMR, 27. Oktober 1994, Kroon u.a. gegen Niederlande, § 40; 24. November 2005, Shofman gegen Russland, § 44; 12. Januar 2006, Mizzi gegen Malta, § 113; 10. Oktober 2006, Paulik gegen Slowakei, § 46).

Die belangenafweging moet ertoe leiden dat de biologische en sociale werkelijkheid primeert op een wettelijk vermoeden indien dat laatste frontaal ingaat tegen de vastgestelde feiten en de wensen van de betrokkenen, zonder dat het iemand een tastbaar voordeel oplevert (EHRM, 27 oktober 1994, Kroon e.a. t. Nederland, § 40; 24 november 2005, Shofman t. Rusland, § 44; 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 113; 10 oktober 2006, Paulik t. Slovakije, § 46).


86. weist auf die komplexe Beziehung zwischen der Energie- und Nahrungsmittelversorgung und sicherheitsbezogenen Entwicklungen hin, insbesondere im Hinblick auf Biokraftstoffe, die negative soziale und ökologische Auswirkungen auf Entwicklungsländer haben können; ist der Ansicht, dass das Recht auf Nahrung absoluten Vorrang vor dem EU-Ziel für erneuerbare Energien im Bereich Biokraftstoffe haben muss;

86. vestigt de aandacht op de complexe relatie tussen energie, voedselvoorziening en veiligheid, met name ten aanzien van biobrandstoffen, die negatieve sociale en milieueffecten kunnen hebben in ontwikkelingslanden; is van mening dat het recht op voedsel voorrang moet hebben op de hernieuwbare-energiedoelstellingen van de EU voor biobrandstoffen;


86. weist auf die komplexe Beziehung zwischen der Energie- und Nahrungsmittelversorgung und sicherheitsbezogenen Entwicklungen hin, insbesondere im Hinblick auf Biokraftstoffe, die negative soziale und ökologische Auswirkungen auf Entwicklungsländer haben können; ist der Ansicht, dass das Recht auf Nahrung absoluten Vorrang vor dem EU-Ziel für erneuerbare Energien im Bereich Biokraftstoffe haben muss;

86. vestigt de aandacht op de complexe relatie tussen energie, voedselvoorziening en veiligheid, met name ten aanzien van biobrandstoffen, die negatieve sociale en milieueffecten kunnen hebben in ontwikkelingslanden; is van mening dat het recht op voedsel voorrang moet hebben op de hernieuwbare-energiedoelstellingen van de EU voor biobrandstoffen;


14. betont, dass den Problemen Arbeitslosigkeit, Armut und soziale Ausgrenzung, von denen hauptsächlich Frauen betroffen sind, Priorität eingeräumt werden muss, weshalb nachhaltigen, qualitativ hochwertigen und mit Rechten einhergehenden Arbeitsplätzen, Investitionen sowie qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen, die die soziale Integration insbesondere in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Kinderbetreuung, Betreuung pflegebedürftiger Menschen, öffentlicher Verkehr und soziale Dienste gewährleisten, Vorrang einzuräumen ist; ...[+++]

14. benadrukt dat volledige prioriteit gegeven moet worden aan de aanpak van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, die met name grote gevolgen hebben voor vrouwen, en daarbij voorrang te geven aan duurzame werkgelegenheid en/of hoogwaardige banen met rechten, investering en overheidsdiensten van goede kwaliteit die leiden tot sociale integratie, vooral op het gebied van onderwijs, volksgezondheid, kinderopvang, zorg voor hulpbehoevenden, openbaar vervoer en sociale voorzieningen;


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wie gehabt, verfolgt die Kommission auch künftig eine Politik der verstärkten Liberalisierung, und das, obwohl es eigentlich eines grundlegenden Sinneswandels bei der Ausrichtung und den Zielen der Gemeinschaftspolitiken bedarf. Dazu muss der Stabilitäts- und Wachstumspakt durch einen Wachstums- und Beschäftigungspakt ersetzt werden bei gleichzeitiger umfassender Umgestaltung der Lissabon-Strategie, um der Liberalisierung und Privatisierung in der Wirtschaft und bei wesentlichen Dienstleistungen ein Ende zu setzen und der Schaffung von Arbeitsplätzen mit Rechten sowie der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung absoluten Vorrang einzuräum ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De richtsnoeren en doelstellingen van het communautair beleid moeten drastisch worden gewijzigd. Het Stabiliteitspact moet worden herroepen en vervangen door een Groei- en Werkgelegenheidspact. Ook de Strategie van Lissabon dient geheel anders te worden geformuleerd om zo een einde te maken aan de liberalisering en privatisering van essentiële openbare diensten. Er moet absolute prioriteit worden gegeven aan het scheppen van banen met rechten en de bestrijding van armoede en ...[+++]


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wie gehabt, verfolgt die Kommission auch künftig eine Politik der verstärkten Liberalisierung, und das, obwohl es eigentlich eines grundlegenden Sinneswandels bei der Ausrichtung und den Zielen der Gemeinschaftspolitiken bedarf. Dazu muss der Stabilitäts- und Wachstumspakt durch einen Wachstums- und Beschäftigungspakt ersetzt werden bei gleichzeitiger umfassender Umgestaltung der Lissabon-Strategie, um der Liberalisierung und Privatisierung in der Wirtschaft und bei wesentlichen Dienstleistungen ein Ende zu setzen und der Schaffung von Arbeitsplätzen mit Rechten sowie der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung absoluten Vorrang einzuräum ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De richtsnoeren en doelstellingen van het communautair beleid moeten drastisch worden gewijzigd. Het Stabiliteitspact moet worden herroepen en vervangen door een Groei- en Werkgelegenheidspact. Ook de Strategie van Lissabon dient geheel anders te worden geformuleerd om zo een einde te maken aan de liberalisering en privatisering van essentiële openbare diensten. Er moet absolute prioriteit worden gegeven aan het scheppen van banen met rechten en de bestrijding van armoede en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialer ausgrenzung absoluten vorrang' ->

Date index: 2024-07-23
w