Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sozialen ökonomischen auswirkungen möglicher " (Duits → Nederlands) :

3. eine Analyse der erwarteten Auswirkungen auf die Beschlusskammer, auf das Unternehmen, insbesondere auf das Personal des getrennten Unternehmens und auf den Sektor der elektronischen Kommunikation insgesamt, und auf die Anreize, in einen Sektor insgesamt zu investieren, insbesondere im Hinblick auf die Notwendigkeit, den sozialen und territorialen Zusammenhalt zu wahren, sowie auf sonstige Interessengruppen, insbesondere einschl ...[+++]

3° een analyse van de verwachte impact op de beslissingskamer, de onderneming, met name op het personeel van de gescheiden onderneming en op de elektronische communicatiesector als geheel, en op de stimuli om in haar sector als een geheel te investeren, met name in verband met de noodzaak te zorgen voor sociale en territoriale cohesie, en op andere belanghebbenden, met name de verwachte impact op de mededinging en eventuele gevolgen voor de consument;


Die eng miteinander verbundenen Probleme der Steuerbefreiungen, der öffentlich-rechtlichen Einrichtungen und der Subventionen sollen als Paket behandelt werden, und die sozialen und ökonomischen Auswirkungen möglicher Legislativvorschläge sollen abgeschätzt werden, bevor im Jahre 2008 ein Vorschlag vorgelegt wird.

De onderling nauw verbonden problemen in verband met vrijstellingen, overheden en subsidies zullen tezamen worden behandeld en de sociale en economische gevolgen van een eventueel wetgevingsvoorstel zullen worden geëvalueerd voordat een voorstel in 2008 wordt voorgelegd.


Die sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Auswirkungen möglicher Maßnahmen der Mitgliedstaaten wurden im Rahmen der Folgenabschätzung im Hinblick auf verschiedene Szenarios analysiert, bei denen von einem mittlerem bis hohem Grad des Ehrgeizes hinsichtlich der festgelegten Ziele ausgegangen wurde.

In een bijlage bij de effectbeoordeling zijn voor een aantal specifieke scenario’s met een middelhoog tot hoog ambitieniveau de sociale, economische en milieueffecten van mogelijke maatregelen van de lidstaten geanalyseerd.


2. GEHT DAVON AUS, dass ungeachtet dieser Fortschritte die Maßnahmen zur Bewältigung der Klimaänderungen noch energischer vorangetrieben werden müssen; WEIST DARAUF HIN, dass die Folgen des Klimawandels erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit der einzelnen Staaten und der Welt haben können, da hieraus entstehende Probleme wie an Ausmaß und Häufigkeit zunehmende Naturkatastrophen, Wasserknappheit und Trockenheit, Hungersnöte und Verarmung der Böden die Gefahr nationaler und internationaler Konflikte erhöhen, wobei auch die Anzahl der Umweltflüchtlinge zunehmen dürfte; SIEHT dem vierten Evaluierungsbericht des Zwischenstaatlichen Auss ...[+++]

2. VREEST dat, ondanks deze vooruitgang, de maatregelen om klimaatverandering aan te pakken een nog groter elan moeten krijgen; ONDERSTREEPT dat de effecten van klimaatverandering zeer grote consequenties kunnen hebben voor de nationale en de wereldveiligheid, in de vorm van problemen zoals een steeds grotere intensiteit en frequentie van natuurrampen, waterschaarste en droogte, hongersnood en bodemaantasting, die het risico op nationale en internationale conflicten, met inbegrip van milieuvluchtelingen, doen toenemen; ZIET UIT naar het vierde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, dat alomvattende en actuele informatie over klimaatverandering, de oorzaken ...[+++]


* Verwirklichung der Millenniumsziele und der Ziele des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung (Zugang der Armen zu Wasserversorgung, Abwasserentsorgung und Hygiene) unter Berücksichtigung der sozialen, ökonomischen und ökologischen Auswirkungen;

* de verwezenlijking van de doelen van de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling, van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en van het EU-beleid inzake waterbeheer in de ontwikkelingslanden (toegang voor de armen tot water, elementaire sanitaire voorzieningen en hygiëne), met inachtneming van de sociale, economische en ecologische gevolgen,


Es herrscht Einverständnis darüber, dass die illegale Einwanderung Ausmaße angenommen hat, die aufgrund der sozialen, ökonomischen und politischen Auswirkungen auf die Zielländer nicht unbeachtet bleiben können.

Er wordt in brede kring van uitgegaan dat de omvang van de illegale immigratie aanzienlijk is en dat deze niet mag worden verwaarloosd gezien de sociale, economische en politieke implicaties ervan in de landen van bestemming.


beauftragt den Ausschuß der Ständigen Vertreter, mit gleicher Priorität die Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe fortzusetzen, und ersucht die Kommission, ihm so bald wie möglich eine Evaluierung der diesbezüglichen wirtschaftlichen, sozialen und rechtlichen Auswirkungen auf die Wirtschaft der Europäischen Union und die Verso ...[+++]

10. Hij draagt het Comité van permanente vertegenwoordigers op het voorstel voor een verordening betreffende de versnelde invoering van eisen inzake dubbelwandige uitvoering of gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen met dezelfde prioriteit verder te behandelen, en vraagt de Commissie zo spoedig mogelijk een evaluatie voor te leggen van de economische, sociale en juridische gevolgen daarvan voor de economie van de Europese Unie en de aardolievoorziening.


Da die Branche angesichts der Kohlepreise auf den internationalen Märkten nur begrenzte Aussichten hat, ihre Rentabilität zu steigern, hat die Kommission auch berücksichtigt, daß die sozialen und regionalen Auswirkungen der Umstrukturierung des deutschen Steinkohlenbergbaus dringend so weit wie möglich entschärft werden müssen.

Met het oog op de beperkte vooruitgang in de richting van economische rentabiliteit die door deze industrie zal kunnen worden verwezenlijkt in het licht van de kolenprijzen op de internationale markten, heeft de Commissie eveneens rekening gehouden met de prioriteit die moet worden toegekend aan de noodzaak om de sociale en regionale consequenties van de herstructurering in de Duitse kolenindustrie zoveel mogelijk te verzachten.


Auswirkungen von Umstrukturierungen – Was können Unternehmen und Arbeitnehmer tun, um die beschäftigungspolitischen und sozialen Auswirkungen von Umstrukturierungen so gering wie möglich zu halten und welche Rolle können politische Maßnahmen bei der Erleichterung dieser Veränderungen übernehmen?

Gevolgen van herstructureringsacties – Wat kan door ondernemingen en werknemers gedaan worden om de werkgelegenheids- en sociale gevolgen van herstructureringen tot een minimum te beperken en welke rol kan het overheidsbeleid spelen bij het vergemakkelijken van deze veranderingen?


Die Gruppe ist aufgefordert, den Stand der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Rechtsvorschriften unter Berücksichtigung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Aspekte zu prüfen, um zu klären, wodurch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit wirklich behindert wird: durch ein Übermaß an Vorschriften, Mängel bei ihrer Umsetzung oder durch unzulängliche Vorschriften. Auf dieser Grundlage soll die Gruppe dann mögliche Erleichterungen und Vereinfachungen, insbesondere für kleine und mittlere Unternehm ...[+++]

De groep heeft als taak de stand van de communautaire en nationale wetgeving te onderzoeken, daarbij rekening houdend met economische en sociale overwegingen, ten einde vast te stellen welke de echte hinderpalen zijn voor de schepping van werkgelegenheid en voor de ontwikkeling van het concurrentievermogen, op welke punten de regelgeving te ver gaat, welke de tekortkomingen zijn bij de tenuitvoerlegging ervan en waar eventueel, speciaal voor het midden- en kleinbedrijf, versoepelingen en vereenvoudigingen kunnen worden aangebracht.


w