Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sozialen ökologischen vorteilen dieser " (Duits → Nederlands) :

Um die Verwirklichung dieser Ziele messbar zu machen, werden zur Überwachung technischer Maßnahmen die folgenden ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Indikatoren sowie Erfüllungsindikatoren vorgeschlagen:

Om de verwezenlijking van die streefdoelen te meten, worden de volgende ecologische, economische, sociale en op naleving gerichte indicatoren voor de monitoring van technische maatregelen voorgesteld:


In dieser Begründung wird nicht nur der Zweck der vorgeschlagenen Maßnahme erläutert, sondern es wird auch erklärt, wie die Grundsätze der besseren Rechtsetzung angewandt werden: Es wird dargelegt, warum die Initiative erforderlich ist, warum sie für die EU das am besten geeignete Instrument ist, welche Meinung die Interessenträger vertreten und welche ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen, insbesondere für die Wettbewerbsfähigkeit und die kleinen und mi ...[+++]

Naast het doel van de voorgestelde maatregel zal daarin ook worden uiteengezet hoe de beginselen van betere regelgeving zijn toegepast: waarom het initiatief nodig is, waarom het het beste instrument is dat de EU kan gebruiken, wat de belanghebbenden ervan vinden en wat de waarschijnlijke milieu-, sociale en economische gevolgen zullen zijn, met name voor het concurrentievermogen en voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s).


1. begrüßt die Zusage der Kommission, die Leitlinien zur Folgenabschätzung regelmäßig zu überarbeiten, um die Verfahren für die Folgenabschätzung zu verbessern; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass wirtschaftliche, soziale und ökologische Aspekte in gleichem Umfang bewertet werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass qualitative Bewertungen in vollem Umfang in Betracht gezogen werden, um einer strukturellen Einseitigkeit zugunsten von einfacher quantifizierbaren Aspekten wie den Kosten für wirtschaftliche Akteure im Vergleich zu ebenso wichtigen sozialen ...[+++]

1. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de richtsnoeren voor effectbeoordeling regelmatig te herzien teneinde de methodiek voor effectbeoordeling te verbeteren; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat economische, sociale en milieuaspecten even grondig worden beoordeeld; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat terdege rekening wordt gehouden met kwalitatieve beoordelingen om te voorkomen dat gemakkelijker in cijfers uit te drukken aspecten, zoals de kosten voor marktdeelnemers, structureel de bovenhand k ...[+++]


Die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Gesamtauswirkungen dieser Maßnahmen werden einen starken positiven Beitrag zur EU-Politik leisten und die Strategie Europa 2020 unterstützen.

De totale economische en sociale gevolgen en de milieueffecten van deze maatregelen zullen een sterke bijdrage leveren aan het EU-beleid en de Europa 2020-strategie ondersteunen.


18. ist sich bewusst, dass es – weil Wälder und Waldgebiete mit wesentlichen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Vorteilen verbunden sind – wichtig ist, die Waldbestände in der EU zu erhalten bzw. zu vergrößern, insbesondere in den Mitgliedstaaten, die von extremen Wetterbedingungen und vom Klimawandel in stärkerem Maße betroffen sind, und dass auch Maßnahmen zum Schutz der Wälder vorrangig auf die Vorsorge und Anpassung gerichtet sein sollten, sodass sichergestellt wird, dass die Wälder nicht ihre produktiven, ökologischen un ...[+++]

18. erkent dat het belangrijk is de bosbestanden in de EU in stand te houden of te vergroten, vooral in lidstaten die meer te lijden hebben onder de klimaatverandering en extreme weersverschijnselen, aangezien bossen en bosgebieden belangrijke sociale, economische en ecologische voordelen opleveren; is voorts van mening dat maatregelen ter bescherming van bossen gericht moeten zijn op preventie en aanpassing, en dit op zo’n manier dat de pro ...[+++]


39. weist darauf hin, dass Energieeffizienz die wirtschaftlichste Art ist, Emissionen zu verringern, Energieversorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern, die Energiekosten für die Verbraucher zu senken und Arbeitsplätze zu schaffen; ist äußerst besorgt über die Erstbewertung, wonach mit den gegenwärtigen Bemühungen der Mitgliedstaaten im Bereich der Energieeffizienz das Gesamtziel, den Energieverbrauch bis 2020 um 20 % zu verringern, nicht einmal zur Hälfte erreicht würde, und bedauert, dass der Europäische Rat dieses Ziel nicht verbindlich gemacht hat; fordert die Kommission daher auf, dringend einen ehrgeizigen Energi ...[+++]

39. wijst er nogmaals op dat doelmatig energiegebruik de meest rendabele manier is om de uitworp te beperken, de veiligheid van energievoorziening en het mededingingsvermogen te verbeteren, het energiegebruik betaalbaarder te maken en werkgelegenheid te scheppen; is ernstig verontrust door de voorlopige beoordeling dat op basis van de huidige maatregelen van de lidstaten op het gebied van doelmatig energiegebruik minder dan de helft van de in totaal nagestreefde 20% vermindering van het energiegebruik zou worden verwezenlijkt, en betreurt dat de Europese Raad de doelstelling niet bindend heeft gemaakt; verzoekt de Commissie dan ook zo ...[+++]


Die Entwicklung dieses Sektors ist mit potenziellen gewaltigen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Vorteilen verbunden.

De ontwikkeling van deze sector kan in potentie enorme sociale, economische en ecologische voordelen met zich meebrengen.


Dieser Plan sollte dem betreffenden Mitgliedstaat alle sachdienlichen technischen, sozialen, ökologischen und finanziellen Informationen liefern, die es ihm ermöglichen, über die Gewährung der Umstrukturierungsbeihilfe zu entscheiden.

Dit plan moet voor de betrokken lidstaat alle relevante technische, sociale, ecologische en financiële informatie bevatten om hem in staat te stellen een besluit te nemen over de toekenning van de herstructureringssteun.


Mit diesem Teil des Siebten Rahmenprogramms werden verschiedene Formen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in der Union und darüber hinaus gefördert; Gegenstand dieser Zusammenarbeit sind mehrere Themenbereiche, die wichtigen Gebieten der Wissenschaft und Forschung entsprechen, in denen die Spitzenforschung unterstützt und gestärkt werden muss, damit die sozialen, wirtschaftlichen, ökologischen und industriellen Herausforderungen Europas bewältigt werden können.

In dit onderdeel van het zevende kaderprogramma wordt steun verleend voor diverse vormen van transnationale samenwerking binnen de Europese Unie en daarbuiten op een aantal thematische gebieden die gelden als belangrijke terreinen van kennis- en technologie waar onderzoek van de hoogste kwaliteit moet worden ondersteund en versterkt om Europese sociale, economische, ecologische en industriële uitdagingen aan te gaan.


– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich habe den Ausführungen von Herrn Westendorp aufmerksam zugehört, der den wirtschaftlichen, sozialen, ökologischen und politischen Vorteilen des WTO-Beitritts Chinas sprach.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, ik heb met aandacht geluisterd naar hetgeen de heer Westendorp zei over de economische, sociale, ecologische en politieke voordelen van de toetreding van China tot de WTO.


w