Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen zusammenhalts weist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhaltes

versterking van de economische en sociale samenhang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. ist der Auffassung, dass das strukturelle Ungleichgewicht zwischen Arbeitskräfteangebot und -nachfrage ein Hindernis für die wirtschaftliche Erholung und das langfristige Wachstum darstellt, und fordert folglich Strukturreformen auf dem Arbeitsmarkt bei gleichzeitiger Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und des sozialen Zusammenhalts; weist auf die Rolle und die Verantwortung der Sozialpartner bei der Gestaltung und Durchführung von Strukturreformen hin;

20. is van oordeel dat economisch herstel en langdurige groei gefnuikt worden doordat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt structureel niet op elkaar aansluiten, en dringt daarom aan op structurele hervormingen op de arbeidsmarkt met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de sociale cohesie; wijst op de rol en verantwoordelijkheden van de sociale partners bij het vormgeven en uitvoeren van structurele hervormingen;


20. ist der Auffassung, dass das strukturelle Ungleichgewicht zwischen Arbeitskräfteangebot und -nachfrage ein Hindernis für die wirtschaftliche Erholung und das langfristige Wachstum darstellt, und fordert folglich Strukturreformen auf dem Arbeitsmarkt bei gleichzeitiger Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und des sozialen Zusammenhalts; weist auf die Rolle und die Verantwortung der Sozialpartner bei der Gestaltung und Durchführung von Strukturreformen hin;

20. is van oordeel dat economisch herstel en langdurige groei gefnuikt worden doordat vraag en aanbod op de arbeidsmarkt structureel niet op elkaar aansluiten, en dringt daarom aan op structurele hervormingen op de arbeidsmarkt met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de sociale cohesie; wijst op de rol en verantwoordelijkheden van de sociale partners bij het vormgeven en uitvoeren van structurele hervormingen;


25. weist die Kommission darauf hin, dass die Einschränkungen und Kürzungen in den Bereichen Gesundheitsfürsorge, Pflegedienste, Sozialschutz und soziale Sicherheit, die von der Kommission und/oder den Mitgliedstaaten in dem Bemühen erlassen und umgesetzt wurden, um nach der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise finanzielle und haushaltstechnische Einsparungen und Kürzungen bei den öffentlichen Ausgaben (Gesundheit und Soziales) vorzunehmen, sich keinesfalls auf die grundlegenden Bedürfnisse der Menschen und ihre Würde auswirken oder diese negativ beeinflussen dürfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass solche Einsparungen und Kürzungen die ...[+++]

25. wijst de Commissie op het feit dat de beperkingen op het gebied van gezondheidszorg, zorgdiensten, sociale bescherming en sociale zekerheid die de Commissie en/of de lidstaten hebben goedgekeurd en uitgevoerd om in het licht van de huidige economische en financiële crisis financiële en budgettaire bezuinigingen op openbare uitgaven (voor gezondheid en sociale kwesties) door te voeren, op geen enkele manier mogen botsen met, of een negatieve impact mogen hebben op de fundamentele menselijke behoeften en waardigheid; benadrukt dat die bezuinigingen, te ...[+++]


weist nachdrücklich darauf hin, dass mit dem Vertrag von Lissabon neben den Zielen des wirtschaftlichen und des sozialen Zusammenhalts der "territoriale Zusammenhalt" als Ziel der Kohäsionspolitik eingeführt wurde, und zeigt sich erstaunt darüber, dass im Bericht des EP-Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zum Entwurf der ESF-Verordnung nicht auf diese territoriale Dimension sowie auf Regionen im industriellen Wandel, Inseln, dünn besiedelte Gebiete, Berggebiete und Gebiete in äußerster Randlage hingewiesen wird;

Het Comité herinnert eraan dat bij het Verdrag van Lissabon territoriale samenhang als beleidsdoelstelling aan de economische en sociale cohesie is toegevoegd, en plaatst vraagtekens bij het gebrek aan verwijzingen in het verslag van de EP-commissie EMPL over de ontwerpverordening inzake het ESF naar deze territoriale dimensie en naar regio’s die met industriële reconversie te maken hebben, alsmede naar eiland- berg- en perifere en dunbevolkte regio’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
weist darauf hin, dass zur Vollendung des Binnenmarktes eine solide Wirtschafts- und Sozialpolitik, die den Herausforderungen der Solidarität zwischen den Generationen Rechnung trägt, insbesondere durch Aufrechterhaltung des sozialen Zusammenhalts einen wichtigen Beitrag zu einer nachhaltigen Beschäftigungspolitik sowie zu Wachstum und Stabilität leistet; erinnert daran, dass den Sozialpartnern dabei eine entscheidende Rolle zukommt;

wijst erop dat omwille van de voltooiing van de interne markt een gezond economisch en sociaal beleid dat rekening houdt met de uitdagingen van solidariteit tussen de generaties een belangrijke bijdrage levert tot een duurzaam werkgelegenheidsbeleid en tot groei en stabiliteit, en wel met name door behoud van de sociale saamhorigheid; wijst erop dat er daarbij een belangrijke rol voor de sociale partners weggelegd is;


weist erneut auf den Bedarf der Regionen in äußerster Randlage und der dünn besiedelten Regionen und auf die Herausforderungen hin, die sie zu bewältigen haben, und fordert, für diese Regionen ausreichende und den Zielen des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts angemessene Finanzmittel bereitzustellen und sie besser in den Binnenmarkt zu integrieren; begrüßt daher, dass der Europäische Rat im Entwurf seiner Schlussfolgerungen vom 22. November 2012 vorschlägt, die Beihilfeintensität für die Regionen in äußerster Randlage (von 20 auf 30 EUR pro Einwohner ...[+++]

Verder wijst het op de behoeften en problemen van de perifere en dunbevolkte regio’s en verzoekt dat deze voldoende en proportionele middelen toegewezen zullen krijgen om economische, sociale en territoriale samenhang te verwezenlijken en deze zones beter in de interne markt te integreren. Het is er dan ook mee ingenomen dat de Europese Raad in zijn ontwerpconclusies van 22 november 2012 voorstelt om de steun voor perifere regio's te verhogen (van 20 naar 30 euro per inwoner).


gelangt zu dem Schluss, dass wir mehr Europa benötigen; ist der Ansicht, dass dringend eine politische und intellektuelle Führung benötigt wird, um dem europäischen Projekt neue Impulse zu verleihen; ist der Auffassung, dass die Kommission ihre Initiativrechte in vollem Umfange in den Bereichen geteilter Zuständigkeiten ausüben muss, insbesondere in der Energiepolitik, um die EU für die bevorstehenden Herausforderungen zu rüsten; vertritt die Auffassung, dass die Union untermauernde Projekt des ökologisch-sozialen Binnenmarkts vollendet werden muss; weist nachdrücklich darau ...[+++]

komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen voor economische sturing binnen de Unie uit te breiden, met name vanuit de optiek van betere democratische controle, crisisbeheer, en coördinatie van economisch en wer ...[+++]


weist darauf hin, dass die Kohäsionspolitik darauf abzielt, den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu stärken, um eine harmonische Entwicklung der Union als Ganzes zu fördern und die Unterschiede in der Entwicklung der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete zu verringern.

Doel van het cohesiebeleid is om de economische, sociale en territoriale samenhang te versterken en aldus de harmonische ontwikkeling van de Unie in haar geheel te bevorderen alsmede om de verschillen in ontwikkelingsniveau tussen de regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's te verkleinen.


13. betrachtet Investitionen in Humankapital als entscheidenden Faktor für Wachstum, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit und als eine Voraussetzung für eine wissensbasierte Gesellschaft und deren Wirtschaft sowie als entscheidenden Faktor für technologischen Wandel und Innovation und als ein Schlüsselinstrument zur Förderung der Beteiligung am Berufsleben und der Qualität der Arbeitsplätze, der Gleichberechtigung und des sozialen Zusammenhalts; unterstützt eine stärkere Gewichtung der Verbesserung der Qualität am Arbeitsplatz, was einhergeht mit Fortschritten im Hinblick auf Vollbeschäftigung, größeres Produktivitätswachstum und stär ...[+++]

13. ziet investeringen in menselijk kapitaal als een beslissende factor voor groei, productiviteit en concurrentievermogen en als voorwaarde voor de kennismaatschappij en de kenniseconomie; is bovendien van mening dat zij van cruciaal belang zijn voor technologische veranderingen en innovatie, een belangrijk instrument voor verhoging van de arbeidsparticipatie en de kwaliteit van de werkgelegenheid, gelijke kansen en sociale cohesie; dringt aan op een grotere nadruk op de verbetering van de kwaliteit van het werk, hetgeen hand in hand gaat met vooruitgang op weg naar volledige werkgelegenheid, een hogere productiviteitsgroei en een bet ...[+++]


13. unterstreicht die Bedeutung der Leistungen der Daseinsvorsorge für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt; weist darauf hin, dass der Europäische Rat von Nizza eine größere Vorhersehbarkeit und verstärkte Rechtssicherheit bei der Anwendung des Wettbewerbsrechts im Zusammenhang mit den Leistungen der Daseinsvorsorge gefordert hat; fordert nachdrücklich, dass dieses Anliegen im Rahmen der Strategie von Lissabon berücksichtigt wird;

13. onderstreept het belang van de diensten van algemeen belang voor de economische en sociale samenhang; herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice heeft gepleit voor een grotere voorspelbaarheid en rechtszekerheid bij de toepassing van het mededingingsrecht op de diensten van algemeen belang; dringt er met klem op aan dat in de strategie van Lissabon met deze wens rekening wordt gehouden;




D'autres ont cherché : sozialen zusammenhalts weist     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen zusammenhalts weist' ->

Date index: 2022-07-09
w