Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen zusammenhalts nicht vereinbar » (Allemand → Néerlandais) :

Auch mit dem Grundsatz des sozialen Zusammenhalts ist dies nicht vereinbar.

Het is ook laakbaar vanuit het oogpunt van sociale samenhang.


Erster Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt [KOM (2002) 46 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht] Siehe SCADPlus -Merkblatt

Eerste tussentijds verslag over de economische en sociale cohesie [COM(2003) 46 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


Zweiter Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt [KOM (2003) 34 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht] Siehe SCADPlus -Merkblatt

Tweede tussentijds verslag over de economische en sociale cohesie [COM(2003) 34 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


Mitteilung der Kommission - Dritter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt [KOM (2004) 107 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht]

Mededeling van de Commissie - Derde verslag over de economische en sociale cohesie [COM(2004) 107 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


„Einheit Europas - Solidarität der Völker - Vielfalt der Regionen" - Zweiter Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt [KOM (2001) 24 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht] Siehe SCADPlus-Merkblätter: Bestandsaufnahme und ErgebnisseSchlussfolgerungen und Empfehlungen10 Diskussionspunkte

"Eenheid van Europa, solidariteit tussen de volkeren, verscheidenheid van de regio's " - Tweede verslag over de economische en sociale cohesie [COM(2001) 24 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


Dass in einer Krise Reeder und Spekulanten noch reicher werden, während Rentnerinnen und Rentner nicht mehr über die Runden kommen, ist mit der sozialen Marktwirtschaft nicht vereinbar.“

Het staat haaks op de sociale markteconomie dat reders en speculanten in tijden van crisis rijker worden, terwijl gepensioneerden nauwelijks het hoofd boven water houden”.


Ohne den Aufbau eines stärker auf Integration ausgerichteten Europa lassen sich die Ziele der Europäischen Union in Bezug auf ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum, mehr und bessere Arbeitsplätze sowie einen größeren sozialen Zusammenhalt nicht erreichen.

De bevordering van de sociale integratie in de Europese Unie is van groot belang voor het verwezenlijken van de doelstellingen van de Europese Unie, namelijk duurzame economische groei, meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


So ist gewährleistet, dass das Paket den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt nicht beeinträchtigt.

Het pakket zorgt er derhalve voor dat er geen negatieve gevolgen zullen zijn voor de economische en de sociale cohesie.


Investitionen in die Humanressourcen im Hinblick auf die Schaffung weiterer, besserer Arbeitsplätze kommen nicht nur der Beschäftigungslage und dem sozialen Zusammenhalt zugute, sondern zahlen sich auch für Wirtschaft und Handel aus.

Investeringen in mensen die tot méér en betere banen leiden, zijn goed voor de werkgelegenheid en de sociale samenhang en hebben ook positieve effecten voor de economie en het bedrijfsleven.


Schließlich hat Herr van Miert unterstrichen, daß die Kommission mit Entschiedenheit darüber zu wachen hat, daß durch die Gewährung von Beihilfen nicht eines der grundlegenden politischen Ziele der Gemeinschaft, nämlich der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gefährdet wird: "Wenn man bedenkt, daß die vier Randstaaten Griechenland, Irland, Portugal und Spanien, die gegenwärtig bemüht sind, ihren wirtschaftlichen Rückstand aufzuholen, in den vergangenen Jahren im Durchschnitt 428 ECU je Beschäftigten als Beihilfen aufgewendet haben, während Deutschland, Frankreich, Italien und Großbritannien, die reicheren und im Zentrum Europas gele ...[+++]

En tenslotte heeft de heer Van Miert erop gewezen dat het een belangrijke taak van de Commissie is erop toe te zien dat de steunverlening niet een van de grondslagen van het communautaire beleid in het geding brengt, te weten de economische en sociale samenhang : "Wanneer men ziet dat de vier landen aan de rand van de Gemeenschap, te weten Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje, die momenteel aan een inhaalmanoeuvre bezig zijn, de afgelopen jaren gemiddeld 428 ecu per werknemer in de vorm van subsidie hebben uit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen zusammenhalts nicht vereinbar' ->

Date index: 2024-05-05
w