Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen zusammenhalt gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhaltes

versterking van de economische en sociale samenhang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem Gesamtumfeld, in dem es das Konzept der sozialen Ausgrenzung in dem vorgenannten Sinne noch nicht lange gibt und die Gefahr besteht, dass die Förderung der sozialen Eingliederung womöglich als sekundäres Ziel betrachtet wird, das der Wettbewerbsfähigkeit oder dem Wirtschaftswachstum untergeordnet ist, gilt es besonders zu betonen, dass die Maßnahmen und Strategien zur Herbeiführung wirtschaftlichen Wachstums und zur Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts Hand in H ...[+++]

Binnen een context, waarin het eerder omschreven begrip sociale uitsluiting nog redelijk nieuw is en waarin het risico bestaat dat de bevordering van sociale integratie kan worden beschouwd als een doel dat ondergeschikt is aan concurrentievermogen of economische groei, is het van groot belang de complementariteit te benadrukken tussen beleid en strategieën die gericht zijn op economische groei en sociale samenhang.


Europa steht vor einer Reihe dringender Aufgaben: Es gilt, wieder Arbeitsplätze zu schaffen und die Wirtschaft anzukurbeln, nachhaltiges Wachstum zu generieren, die Investitionslücke zu schließen, den sozialen Zusammenhalt zu festigen, eine koordinierte Antwort auf die Migrationsströme zu finden und vorrangig Radikalisierung und Gewalt zu verhindern.

Europa staat voor een aantal dringende taken: zorgen dat er weer banen worden geschapen en de economie zich herstelt; duurzame groei realiseren; het investeringstekort dichten; de sociale cohesie versterken; een gecoördineerde respons op de migratiestroom geven; met voorrang aandacht schenken aan het voorkomen van radicalisering en geweld.


IPA wird die gegenwärtigen Heranführungsinstrumente ersetzen, insbesondere PHARE, das die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes in Form von Institutionenaufbau und damit verbundener Investitionen, Investitionen in den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowie die grenzüberschreitende Zusammenarbeit unterstützen soll, ferner ISPA, das der Vorläufer des Kohäsionsfonds ist und die Infrastruktur in den Bereichen Umwelt und Verkehr fördert, außerdem SAPARD, den Vorläufer der Pläne zur Förderung der ländlichen Entwicklung, das die Übernahme des Besitzstandes im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik und die ländliche Entwicklung ...[+++]

Het IPA komt in de plaats van de huidige pretoetredingsinstrumenten, dat wil zeggen: Phare, dat gericht is op ondersteuning van de tenuitvoerlegging van het acquis door institutionele opbouw en daarmee samenhangende investeringen, investeringen in economische en sociale cohesie en grensoverschrijdende samenwerking; Ispa, dat voorbereidt op het cohesiefonds en betrekking heeft op milieu en vervoersinfrastructuur; Sapard, dat voorbereidt op de plattelandsontwikkelingsplannen en betrekking heeft op het gemeenschappelijk landbouwbeleid en plattelandsontwikkeling; de pretoetredingssamenwerking met Turkije, die betrekking heeft op dezelfde ...[+++]


Das gleiche gilt für die Förderung des Dialogs zwischen den Religionen für die Verständigung, die Solidarität und den sozialen Zusammenhalt, der aufgenommen werden müsste, da er zu keiner der vorgeschlagenen Kategorien gehört.

Hetzelfde geldt voor de bevordering van de interreligieuze dialoog gericht op begrip, solidariteit en sociale samenhang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an den im März 2008 vom Europäischen Parlament angenommenen Bericht über „Die Freiwilligentätigkeit als Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt“ gilt es die Freiwilligentätigkeit als wichtige soziale und wirtschaftliche Tätigkeit anzuerkennen.

Voortbordurend op het verslag van het Europees Parlement van maart 2008 over de rol van vrijwilligerswerk als bijdrage aan de economische en sociale cohesie, moet zowel het sociale als het economische belang van vrijwilligerswerk worden erkend.


Gleichermaßen gilt es, die Qualität der Primar- und Sekundarschulbildung zu verbessern, die universal, obligatorisch und unentgeltlich sein muss, um die grundlegenden Lern- und Schlüsselkompetenzen zu vermitteln, die dazu beitragen, grundlegende soziale und staatsbürgerliche Werte zu erlangen, zum Frieden und zur Gleichheit zu erziehen und dadurch den sozialen Zusammenhalt und die soziale Eingliederung stärken.

Ook is het essentieel om de kwaliteit van het basis- en middelbaar onderwijs te garanderen, dat universeel, verplicht en gratis moet zijn om een basisopleiding te bieden en belangrijke vaardigheden te leveren die zullen bijdragen aan het bereiken van fundamentele sociale en burgerlijke waarden en scholing voor vrede en gelijkheid, om zo de sociale samenhang en insluiting te versterken.


Aufgrund der großen Bedeutung der Richtlinie für den sozialen und territorialen Zusammenhalt gilt es sicherzustellen, dass diese Dimension während des Umsetzungsprozesses hinreichend berücksichtigt wird.

Wegens het grote belang van de richtlijn voor de sociale en territoriale cohesie moet er absoluut voor worden gezorgd dat deze dimensie tijdens de omzettingsfase voldoende in overweging wordt genomen.


– (PT) Um dem verkündeten wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt wirklich praktische Gestalt zu verleihen, gilt es, nicht nur eine echte Konvergenz unter den wirtschaftlich geringer entwickelten Mitgliedstaaten – den Kohäsionsländern – zu fördern, sondern auch zur Verringerung der regionalen Ungleichheiten beizutragen, um auf diese Weise die harmonische territoriale Entwicklung jedes Mitgliedstaats anzuregen.

– (PT) Om de aangekondigde economische en sociale cohesie daadwerkelijk in de praktijk te brengen dient niet alleen gestreefd te worden naar echte convergentie tussen de economisch minst ontwikkelde lidstaten – de cohesielanden –, maar moet tevens al het mogelijke worden gedaan om de regionale verschillen weg te werken en op die manier de harmonieuze ontwikkeling van het grondgebied van elke lidstaat te bevorderen.


Aber sowohl im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf den Arbeitsmarkt als auch im Hinblick auf die Ziele der Integration und des sozialen Zusammenhalts gilt es, diese Einwanderergruppe nicht außer Acht zu lassen.

Het is nodig dat deze groep mensen zowel uit het oogpunt van hun effect op de arbeidsmarkt als ten aanzien van de doelstelling van integratie en sociale samenhang wordt bekeken.


Kohäsion und universellen Zugang sicherstellen: Dass jeder Bürger und jedes Unternehmen im gesamten Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zu erschwinglichen Preisen Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse hat, gilt als wesentliche Voraussetzung für eine Förderung des sozialen und territorialen Zusammenhalts in der Europäischen Union; dazu gehört auch der Abbau der Benachteiligungen, die auf den Mangel an Zugangsmöglichkeiten der Regionen in äußerster Randlage zurückzuführen sind.

de samenhang en de universele toegang moeten worden gewaarborgd:De toegang van alle burgers en ondernemingen tot kwalitatief hoogwaardige en betaalbare diensten van algemeen belang op het gehele grondgebied van de lidstaten is van essentieel belang voor de bevordering van de sociale en territoriale samenhang in de Europese Unie, waaronder het wegnemen van de nadelen die de verstgelegen regio's ondervinden als gevolg van hun moeilijke toegankelijkheid.




D'autres ont cherché : sozialen zusammenhalt gilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen zusammenhalt gilt' ->

Date index: 2022-12-06
w