Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Stärkung de
s wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts durch Ausgleich der wichtigsten regionalen Ungleichgewichte in der Union von den Mitgliedstaaten nicht ausre
ichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr angesich
ts des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete sowie der b
...[+++]egrenzten finanziellen Mittel der Mitgliedstaaten und Regionen besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterki
ng van economische, sociale en territoriale cohesie door het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Unie, onvoldoende do
or de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikke
lingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financ
...[+++]iële middelen van de lidstaten en regio's, beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel neergelegd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.