Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen union mehr sichtbarkeit verleihen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU sollte ihrer sozialen Union mehr Sichtbarkeit verleihen, indem sie den Wettbewerbsdruck zurückweist, der auf internationaler Wirtschaftsebene von Kräften ausgeht, die entweder die Sozialleistungen oder -strukturen auseinandergenommen haben oder die auf Sozialdumping setzen.

De EU moet haar sociale dimensie zichtbaarder maken en de concurrentiedruk weerstaan die op internationaal vlak wordt uitgeoefend door krachten die ofwel de uitkeringen en socialezekerheidsstelsels hebben gekortwiekt ofwel sociale dumping bedrijven.


Seit heute können sich Bürger und Organisationen aus der Europäischen Union an der Aktion beteiligen. Sie können ihrer Arbeit auf europäische Ebene mehr Sichtbarkeit verleihen, indem sie in ihrem Umfeld, in ihrem Tagesgeschäft und mit ihrem sozialen Engagement über die Gefahren des Drogenmissbrauchs aufklären und sich für die Drogenbekämpfung einsetzen.

Vanaf vandaag kunnen burgers en organisaties een Europese dimensie aan hun werk geven door zich aan te sluiten bij de Europese drugscampagne. Zo kunnen zij duidelijk maken hoe zij in de praktijk voorlichting geven over de gevaren van drugsgebruik.


IN ANERKENNTNIS des Umstands, dass territoriale Strategien, in diesem Fall auf makro­regionaler Ebene, zum wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der EU bei­tragen und den Zielen der EU dienlich sein können; dass sie zudem der nachhaltigen Entwick­lung mehr Gewicht verleihen und einen Beitrag zur Bewältigung künftiger Herausforderungen für die EU leisten können;

Het potentieel ONDERKENNEND van territoriale strategieën, in het onderhavige geval op macroregionaal niveau, als bijdrage aan de economische, sociale en territoriale samenhang van de EU, voor het bereiken van EU-doelstellingen, en het vergroten van het belang van duurzame ontwikkeling en om mee het hoofd te bieden aan toekomstige uitdagingen voor de EU;


4. fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, in koordinierter Form abschreckende Strafen, einschließlich hoher Bußgelder, für Wirtschaftsteilnehmer einzuführen, die vorsätzlich gefährliche oder nicht-konforme Produkte im Binnenmarkt in Verkehr bringen; schlägt vor, dass Produktverbote möglichst oft öffentlich gemacht werden sollten, um Grenzkontrollen und Marktüberwachung mehr Sichtbarkeit zu verleihen und kriminelle Marktteilnehmer abzuschrecken;

4. verzoekt de lidstaten om op gecoördineerde wijze afschrikkende sancties, met inbegrip van hoge boetes, in te voeren voor marktdeelnemers die opzettelijk gevaarlijke of niet-conforme producten op de interne markt brengen; stelt voor om gevallen waarin producten worden verboden, zoveel mogelijk bekend te maken om meer zichtbaarheid te geven aan grenscontroles en markttoezicht en criminele marktdeelnemers af te schrikken;


Herr Farage erklärte, dass wir der Union mehr Befugnisse verleihen wollen.

De heer Farage zei dat we willen dat de Europese Unie meer macht heeft.


Im Einklang mit einem Beschluss, den der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung gefasst hatte, stellte Kommissionsmitglied Ferrero-Waldner die wesentlichen Strukturen der Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ vor, die darauf abzielt, die Beziehungen der EU zu den Partnerländern im Mittelmeerraum neu zu beleben und ihnen größere Sichtbarkeit zu verleihen.

Na het besluit van de Europese Raad begin dit jaar heeft Commissielid Ferrero-Waldner nu een kort overzicht gepresenteerd van de structuren van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die erop gericht zijn de betrekkingen van de EU met de partnerlanden in het Middellandse Zeegebied opnieuw vitaliteit en zichtbaarheid te verlenen.


35. nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, den nächsten Finanzrahmen umzustrukturieren mit dem Ziel, die breiten politischen Ziele besser widerzuspiegeln, den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt zu stärken und mehr Sichtbarkeit für die Bürgerinnen und Bürger im Zusammenhang mit den Mehrjahresausgaben der Union zu schaffen, ist je ...[+++]

35. neemt nota van de voorstellen van de Commissie om het volgende financieel kader te herstructureren, teneinde dit beter de globale beleidsrichtsnoeren en de versterking van sociale en economische cohesie te laten weerspiegelen en de burger meer inzicht te geven in de meerjarenuitgaven van de EU, maar is van mening dat dit in een aantal gevallen tot onnodige starheid leidt;


Wenn man sie abbauen will, muss die Europäische Union ihrer Informationspolitik mehr Nachdruck und Sichtbarkeit verleihen.

Wanneer zij dit probleem wil terugdringen dan moet de Europese Unie meer gewicht en karakter verlenen aan haar eigen voorlichtingsbeleid.


Die Kommission wird sich darum bemühen, daß die Sichtbarkeit, Einheit und Kohärenz und damit auch die Stärke der Europäischen Union auf der internationalen Bühne noch mehr in Erscheinung treten.

De Commissie zal zich beijveren om de Unie meer mogelijkheden te geven om op het wereldtoneel op te treden als een duidelijker zichtbaar, sterker verenigd en samenhangend, en daardoor sterker geheel.


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichke ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkom ...[+++]


w