Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sozialen umweltbezogenen auswirkungen hin analysiert " (Duits → Nederlands) :

In der heutigen Mitteilung werden die Auswirkungen der Unionsbürgermobilität auf die Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten analysiert.

In de mededeling van vandaag wordt een analyse gemaakt van de invloed van mobiele EU-burgers op de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten van ontvangst.


26. macht auf die Notwendigkeit aufmerksam, das Wissen um die aktuelle Situation und Entwicklung der Freizeitfischerei, einschließlich ihrer wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Auswirkungen zu vertiefen; macht auf Situationen aufmerksam, in denen die Freizeitfischerei ihre Grenzen überschreitet und beim Fang von und Handel mit Fisch in unzulässigen Wettbewerb mit der Berufsfischerei tritt, was auf lokalem und regionalem Niveau zu einer Verringerung der Markquoten führt und die Erstverkaufspreise senkt;

26. wijst op de noodzaak meer inzicht te verwerven in de huidige positie van sportvisserij en de ontwikkeling ervan, met inbegrip van het economische, sociale en milieueffect; vestigt de aandacht op situaties waarin sportvisserij buiten haar toepassingsgebied treedt en onrechtmatig concurreert met beroepsvisserij in de vangst en afzet van vis, waardoor de marktquota op lokaal en regionaal niveau omlaag gaan en prijzen bij eerste verkoop dalen;


Dazu müssen sektorspezifische Politiken wie etwa Verkehrspolitik oder Energiepolitik auf ihre groß- und kleinräumlichen Auswirkungen hin analysiert werden.

Daartoe moet sectorspecifiek beleid, zoals vervoersbeleid of energiebeleid, op zijn gevolgen voor grotere of kleinere gebieden worden beoordeeld.


Zweitens: Bessere Rechtsetzung. Legislativvorschläge auf nationaler wie auf EU-Ebene müssen systematisch auf ihre wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Auswirkungen hin analysiert werden.

Ten tweede: een betere wetgeving. De economische, sociale en milieueffecten van de wetgevingsvoorstellen op nationaal en op EU-niveau dienen op systematische wijze geanalyseerd te worden.


Zweitens: Bessere Rechtsetzung. Legislativvorschläge auf nationaler wie auf EU-Ebene müssen systematisch auf ihre wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Auswirkungen hin analysiert werden.

Ten tweede: een betere wetgeving. De economische, sociale en milieueffecten van de wetgevingsvoorstellen op nationaal en op EU-niveau dienen op systematische wijze geanalyseerd te worden.


Es ist darauf hinzuweisen, dass eine vollständige Nachhaltigkeitsprüfung (Trade Sustainable Impact Assessment – SIA) zu den potenziellen wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Auswirkungen eines EU-Mercosur-Freihandelsabkommen bereits durchgeführt wurde, und die Schlussberichte sind seit März 2009 öffentlich zugänglich (siehe [http ...]

In dit verband dient opgemerkt te worden dat er al een volledige duurzaamheidseffectbeoordeling (SIA) heeft plaatsgevonden van de potentiële economische, sociale en milieueffecten van een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Mercosur. De definitieve verslagen hierover zijn sinds maart 2009 publiekelijk toegankelijk (zie [http ...]


9. HEBT HERVOR, wie wichtig es ist, die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen zu prüfen, und IST DER AUFFASSUNG, dass mit den Bewirtschaftungsplänen, die der Verwirklichung des Ziels höchstmöglicher Dauererträge dienen, Abschätzungen der umweltbezogenen, sozialen und wirtschaftlichen Folgen einhergehen sollten, und dass erforderlichenfalls als Teil einer Übergangsphase, die zu diesem Ziel hinführt, flankierend Maßnahmen ergriffen werden sollten,

9. BENADRUKT dat het van belang is de sociale en milieueffecten te bezien en IS VAN MENING dat de beheersplannen om de MDO-doelstelling uit te voeren, gepaard moeten gaan met een beoordeling van de economische, sociale en milieueffecten, en met begeleidende maatregelen, waar nodig, als deel van de overgang naar deze doelstelling,


NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg übereinstimmend festgestellten Notwendigkeit, die Gründe für Krankheit, einschließlich der umweltbezogenen Gründe, und deren Auswirkungen auf die Entwicklung zu bekämpfen, soziale Sicherungssysteme zu unterstützen und grundlegende Gesundheitsdienste für alle auf effiziente, zugängliche und bezahlbare Weise bereitzustellen, um so übertragbare Krankheiten, speziell HIV/AIDS, zu verhüten, zu kontrollieren und zu behandeln, sowie von der Vereinbarung, die soziale Dimension der nachhaltigen Entwicklun ...[+++]

11. NEEMT AKTE van de overeenstemming te Johannesburg over de noodzaak de strijd aan te binden met de oorzaken van een slechte gezondheid, inclusief die op milieugebied, en de gevolgen daarvan voor de ontwikkeling, en socialevoorzieningsstelsels te steunen en fundamentele gezondheidsdiensten aan allen te verlenen op een doeltreffende, toegankelijke en betaalbare manier die is gericht op het voorkomen, beheersen en behandelen van overdraagbare ziekten, met name HIV/AIDS, en om voort te bouwen aan de sociale dimensie van duurzame ontwik ...[+++]


"Die Auswirkungen der Erweiterung auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt wurden von der Kommission im zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt analysiert.

"De gevolgen van de uitbreiding voor de economische en sociale samenhang zijn door de Commissie geanalyseerd in het tweede verslag over de economische en sociale samenhang.


Im Hinblick auf die bevorstehende Veröffentlichung des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung durch die Kommission wies Herr Ruberti abschließend auf die positiven Auswirkungen hin, die eine gut geplante Kombination der Aktionen der Mitgliedsländer und der Gemeinschaft mit sich bringen könnte: "Bekämpfung der Arbeitslosigkeit durch Qualifikation der Jugendlichen und Umschulung derjenigen, die aufgrund der durch den technologischen Fortschritt bedingten höheren Produktivität freigesetzt wurden, Wiederankurbelung des Wachstums durch Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, ...[+++]

De heer RUBERTI, die zijn conclusies tegen de achtergrond van het binnenkort door de Commissie te publiceren "Witboek over de economische groei, concurrentiekracht en werkgelegenheid" plaatst, wees op de positieve effecten die goed op elkaar afgestemde acties van de Lid-Staten en de Gemeenschap zouden kunnen hebben: "Bestrijding van de werkloosheid door opleiding van de jongeren en omscholing van als gevolg van produktiviteitsstijgingen door technologische vooruitgang overtollig geworden personeel; herstel van de groei door vergroting van het concurrentievermogen van de ondernemingen; bevordering van een meer banen opleverende groei do ...[+++]


w