Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut 3
Belebung der wirtschaftlichen und sozialen Aktivität

Traduction de «potenziellen wirtschaftlichen sozialen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


Gemeinschaftsprogramm zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der benachteiligten Personengruppen | Armut 3 [Abbr.]

communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]


Belebung der wirtschaftlichen und sozialen Aktivität

activering op economisch en maatschappelijk gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu allen Vorschlägen mit erheblichen Auswirkungen wird eine Folgenabschätzung erstellt. Es werden verschiedene Optionen aufgezeigt und die potenziellen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen der Maßnahme bewertet.

Alle voorstellen die aanzienlijke gevolgen hebben, gaan vergezeld van een effectbeoordeling waarin de verschillende beleidsopties worden vastgesteld en de mogelijke economische, sociale en milieugevolgen van die opties worden beoordeeld.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts Anhang II Abschnitt 4 zu den Kriterien für die Bestimmung von Schädlingen, die als Unionsqualitätsschädlinge einzustufen sind, in Bezug auf die Kriterien für Folgendes zu ändern: Identität des Schädlings, seine Relevanz, Wahrscheinlichkeit seiner Ausbreitung sowie seine potenziellen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage II, deel 4, betreffende de criteria om te bepalen welke plaagorganismen als EU-kwaliteitsorganismen moeten worden aangemerkt, wat betreft de criteria inzake de identiteit van het plaagorganisme, de relevantie ervan, de waarschijnlijkheid van de verspreiding ervan, en de potentiële economische, sociale en milieugevolgen ervan, rekening houdend met de ontwikkeling van de technische en wetenschappelijke kennis.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts sowie der Fortentwicklung internationaler Standards Anhang II Abschnitt 4 zu den Kriterien für die Bestimmung von Schädlingen, die als Unionsqualitätsschädlinge einzustufen sind, in Bezug auf die Kriterien für Folgendes zu ändern: Identität des Schädlings, seine Relevanz, Wahrscheinlichkeit seiner Ausbreitung sowie seine potenziellen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage II, deel 4, betreffende de criteria om te bepalen welke plaagorganismen als EU-kwaliteitsorganismen moeten worden aangemerkt, wat betreft de criteria inzake de identiteit van het plaagorganisme, de relevantie ervan, de waarschijnlijkheid van de verspreiding ervan, en de potentiële economische, sociale en milieugevolgen ervan, rekening houdend met de ontwikkeling van de technische en wetenschappelijke kennis en van de internationale normen .


1. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts Anhang II Abschnitt 1 zu den Kriterien für die Bestimmung von Schädlingen, die als Quarantäneschädlinge einzustufen sind, in Bezug auf Folgendes zu ändern: Identität des Schädlings, sein Auftreten, seine Fähigkeit zum Eindringen, zur Ansiedlung und zur Ausbreitung und seine potenziellen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen.

1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage II, deel 1, betreffende de criteria om te bepalen welke plaagorganismen als quarantaineorganismen moeten worden aangemerkt, wat betreft de identiteit van het plaagorganisme, de aanwezigheid ervan, het vermogen ervan tot binnendringen, vestiging en verspreiding, en de potentiële economische, sociale en milieugevolgen ervan, rekening houdend met de ontwikkeling van de technische en wetenschappelijke kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts sowie der Fortentwicklung internationaler Standards Anhang II Abschnitt 1 zu den Kriterien für die Bestimmung von Schädlingen, die als Quarantäneschädlinge einzustufen sind, in Bezug auf Folgendes zu ändern: Identität des Schädlings, sein Auftreten, seine Fähigkeit zum Eindringen, zur Ansiedlung und zur Ausbreitung und seine potenziellen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen.

1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage II, deel 1, betreffende de criteria om te bepalen welke plaagorganismen als quarantaineorganismen moeten worden aangemerkt, wat betreft de identiteit van het plaagorganisme, de aanwezigheid ervan, het vermogen ervan tot binnendringen, vestiging en verspreiding, en de potentiële economische, sociale en milieugevolgen ervan, rekening houdend met de ontwikkeling van de technische en wetenschappelijke kennis en van de internationale normen .


1. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts Anhang II Abschnitt 1 zu den Kriterien für die Bestimmung von Schädlingen, die als Quarantäneschädlinge einzustufen sind, in Bezug auf Folgendes zu ändern: Identität des Schädlings, sein Auftreten, seine Fähigkeit zum Eindringen, zur Ansiedlung und zur Ausbreitung und seine potenziellen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen.

1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage II, deel 1, betreffende de criteria om te bepalen welke plaagorganismen als quarantaineorganismen moeten worden aangemerkt, wat betreft de identiteit van het plaagorganisme, de aanwezigheid ervan, het vermogen ervan tot binnendringen, vestiging en verspreiding, en de potentiële economische, sociale en milieugevolgen ervan, rekening houdend met de ontwikkeling van de technische en wetenschappelijke kennis.


1. HEBT die wichtige Rolle der integrierten Folgenabschätzungen, in denen die potenziellen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen von Legislativvorschlägen bewertet werden, für die Verbesserung der Qualität des Beschlussfassungsprozesses der EU HERVOR;

1. BENADRUKT het belang van geïntegreerde effectbeoordelingen, waarin de potentiële gevolgen op economisch, sociaal en milieugebied van wetgevingsvoorstellen worden geëvalueerd, bij het verbeteren van de kwaliteit van het besluitvormingsproces van de EU.


IN ANERKENNTNIS des Beitrags, den die Strategie der EU für den Donauraum zur weiteren Integration des Binnenmarktes und zum wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusam­menhalt sowie zur Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern im Flussgebiet der Donau leisten, und der Hilfe, die sie teilnehmenden Bewerberländern und potenziellen Bewerber­ländern im Hinblick auf ihren Beitritt zur Europäischen Union bieten kann;

ZICH REKENSCHAP GEVEND van de bijdrage die de EU-strategie voor het Donaugebied kan leveren aan de verdere integratie van de interne markt en de economische, sociale en territoriale samenhang, aan de bevordering van samenwerking met derde landen in het Donaubekken, en van de steun die zij biedt aan de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten op hun Europese traject;


Eine im Auftrag der Kommission durchgeführte Studie hat gezeigt, dass eine angemessene Koordinierung auf EU-Ebene den potenziellen wirtschaftlichen Nutzen der digitalen Dividende im Vergleich zu einzelstaatlichen Plänen erheblich steigern kann (17 bis 44 Mrd. €, je nach gewähltem Szenario) und außerdem mit positiven sozialen Auswirkungen verbunden wäre.

Een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie heeft aangetoond dat passende EU-coördinatie de potentiële economische effecten van het digitale dividend aanzienlijk zou verhogen in vergelijking met de afzonderlijke nationale plannen (naargelang van het gekozen scenario zou het hierbij om 17 tot 44 miljard euro gaan) en over de hele lijn een positieve sociale impact zou hebben.


betont, dass die künftigen Dienste von Galileo auf der Grundlage der technischen Erfordernisse, der Bedürfnisse der Benutzer, der wirtschaftlichen Lebensfähigkeit und der wirtschaftlichen und sozialen Vorteile der verschiedenen Dienste in enger Zusammenarbeit mit privaten und anderen potenziellen Partnern entwickelt werden.

9. Wijst erop dat de toekomstige diensten van GALILEO zullen worden ontwikkeld op basis van technische eisen, behoeften van gebruikers, economische levensvatbaarheid en economische en sociale voordelen van verschillende diensten, in nauwe samenwerking met particuliere en andere potentiële partners.




D'autres ont cherché : armut     potenziellen wirtschaftlichen sozialen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potenziellen wirtschaftlichen sozialen' ->

Date index: 2021-08-23
w