Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen umfeld bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hinsichtlich der sozialen Medien auf dem Laufenden bleiben

op de hoogte blijven van sociale media
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So steht in Griechenland das Anliegen im Mittelpunkt, ,die Voraussetzungen zu schaffen, damit ältere und behinderte Menschen in ihrem gewohnten physischen und sozialen Umfeld bleiben können, der Zusammenhalt in ihren Familien bewahrt bleibt (und) die Inanspruchnahme institutioneller Pflegeleistungen ebenso vermieden wird wie die soziale Ausgrenzung..".

In Griekenland bijvoorbeeld is de belangrijkste doelstelling dat "ouderen en gehandicapten in hun vertrouwde fysieke en sociale omgeving zouden moeten kunnen blijven; dat de cohesie binnen hun gezin in stand moet worden gehouden; (en) dat het gebruik van institutionele zorg moet worden vermeden, evenals sociale uitsluiting..".


49. begrüßt den Ansatz, den die Kommission in Bezug auf aktives Altern und eine unabhängige Lebensweise verfolgt, und insbesondere ihre umfassende Ansicht, dass es sehr wichtig ist, dass ältere Menschen in ihrer Umgebung verbleiben und dort integriert werden, da der Radius oder das Umfeld, in dem die Menschen ihr Leben verbringen, zunehmend schrumpft, je älter sie werden, und ältere Menschen meistens so lange wie möglich unabhängig und in ihrem sozialen Umfeld ak ...[+++]

49. is verheugd over de aanpak van de Commissie ten aanzien van actief ouder worden en zelfstandig wonen, meer in het bijzonder over haar brede visie ten aanzien van de rol en het belang van de „plaats bij het ouder worden”, aangezien de radius of perimeter waarin mensen hun leven leiden almaar krimpt naarmate zij ouder worden en ouderen er doorgaans voor kiezen zo lang mogelijk zelfstandig te wonen en een actieve rol in hun gemeenschap te blijven vervullen; benadrukt dat ouderen ertoe moeten worden aangemoedigd om zo lang als redelijkerwijs mogelijk is zelfstandig in hun eigen huis te blijven wonen als zij dat wensen, met als doel de v ...[+++]


Diese Empfehlung soll sicherstellen, dass Glücksspiele eine Quelle der Unterhaltung bleiben, Verbrauchern ein sicheres Glücksspiel-Umfeld geboten wird und Maßnahmen getroffen werden, die dem Risiko eines finanziellen oder sozialen Schadens entgegenwirken, und darlegen, welche Maßnahmen erforderlich sind, um Minderjährige vom Online-Glücksspiel abzuhalten.

Zij heeft tot doel ervoor te zorgen dat gokken een ontspannende activiteit blijft, de consumenten in een veilige omgeving kunnen gokken, maatregelen worden genomen om het risico van financiële of sociale schade in te perken, alsook de maatregelen te beschrijven die nodig zijn om onlinegokken door minderjarigen te voorkomen.


In einem vom Europäischen Verbindungsausschuss für Sozialen Wohnungsbau im Zusammenhang mit dem UNO-Jahr der Senioren herausgegebenen Bericht lautet eine der wesentlichen Empfehlungen, dass Regierungen und Dienstleister Menschen helfen sollten, damit sie im Alter in ihrem gewohnten Umfeld bleiben können.

In een rapport van de Europese verbindingscommissie voor sociale huisvesting, dat is opgesteld in het kader van het VN-jaar van de ouderen, is een van de belangrijkste aanbevelingen dat regeringen en dienstverleners mensen moeten helpen om in hun eigen gemeenschappen te blijven wonen wanneer ze ouder worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So steht in Griechenland das Anliegen im Mittelpunkt, ,die Voraussetzungen zu schaffen, damit ältere und behinderte Menschen in ihrem gewohnten physischen und sozialen Umfeld bleiben können, der Zusammenhalt in ihren Familien bewahrt bleibt (und) die Inanspruchnahme institutioneller Pflegeleistungen ebenso vermieden wird wie die soziale Ausgrenzung..".

In Griekenland bijvoorbeeld is de belangrijkste doelstelling dat "ouderen en gehandicapten in hun vertrouwde fysieke en sociale omgeving zouden moeten kunnen blijven; dat de cohesie binnen hun gezin in stand moet worden gehouden; (en) dat het gebruik van institutionele zorg moet worden vermeden, evenals sociale uitsluiting..".


Die KMU müssen ihr Umfeld ständig anpassen und verbessern, damit sie wettbewerbsfähig bleiben und somit zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt beitragen.

Het MKB moet zijn milieu voortdurend aanpassen en verbeteren, om concurrerend te blijven en om bij te dragen aan de sociale en economische cohesie.


7. ist der Auffassung, dass das Vertrauen der Investoren durch eine effizientere Regulierung der Unternehmensführung verbessert werden muss; ist der Auffassung, dass die optimale Regulierung ein andauernder Prozess ist, der dem sich verändernden globalen Umfeld entsprechen muss; weist darauf hin, dass ein Schlüsselfaktor zur Wiederherstellung des Vertrauens der Investoren darin besteht, dass die Unternehmensleitungen erkennbar im Interesse der Aktionäre agieren; unterstützt die Stärkung der sozialen Verantwortung der Unternehmen al ...[+++]

7. is van mening dat het noodzakelijk is om het vertrouwen van investeerders te verbeteren door een meer doeltreffende regelgeving betreffende het beheer van de ondernemingen, is van mening dat een optimale regelgeving een voortdurend proces is waarmee moet worden ingespeeld op de veranderende omstandigheden in de wereld; merkt op dat een van de belangrijkste factoren bij het herstel van het vertrouwen bij investeerders is dat de raden van bestuur van ondernemingen zichtbaar handelen in het belang van aandeelhouders; ziet de toenemende toepassing van "Corporate Social Responsibility" (CSR) als een positieve ontwikkeling en dringt erop ...[+++]


Ausgehend von der sozialen Verantwortung des Unternehmens müssen Arbeitgeber einen wichtigen Beitrag leisten, indem sie beispielsweise Initiativen auf den Weg bringen, die auf ein bestimmtes Ziel ausgerichtet sind wie Umfeld und Qualität der Arbeit, und indem sie vor allem Bedingungen schaffen, die es älteren Arbeitnehmern ermöglichen, länger im Arbeitsleben zu bleiben.

Werkgevers hebben, hun maatschappelijke betrokkenheid in acht nemend, belangrijke bijdragen te leveren door initiatieven te ontwikkelen met betrekking tot doelstellingen zoals omgeving en kwaliteit in werk, in het bijzonder door omstandigheden te creëren die oudere werknemers in staat stellen langer aan het werk te blijven.




D'autres ont cherché : sozialen umfeld bleiben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen umfeld bleiben' ->

Date index: 2024-06-29
w