Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen sicherheit zweier mitgliedstaaten unterliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Wie der Kommissar schon sagte, betrifft die Grundverordnung ((EG) Nr. 883/2004) die Koordinierung, aber nicht die Harmonisierung – das möchte ich klarstellen – der Systeme der sozialen Sicherheit zwischen Mitgliedstaaten für Menschen, die in einem anderen Mitgliedstaat leben oder arbeiten oder einfach nur dorthin reisen.

Zoals de commissaris gezegd heeft, gaat de basisverordening (Verordening (EG) nr. 883/2004) over de coördinatie, maar niet de harmonisatie – en ik wil dat duidelijk maken – van de stelsels van sociale zekerheid in de verschillende lidstaten voor personen die wonen of werken in een andere lidstaat of zelfs gewoon daar op reis zijn.


Es handelt sich um komplexe Entschließungsanträge zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten, die auch in sich komplex aufgebaut sind, da sie einer Vielzahl von individuellen Lebensumständen gerecht zu werden versuchen.

Dit zijn ingewikkelde oplossingen waarbij wordt geprobeerd om de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten te coördineren, die op zichzelf ook al ingewikkeld zijn omdat ze proberen in te gaan op een hele reeks individuele omstandigheden.


Es ist jedoch zu beachten, dass gemäß der Verordnung Nr. 1408/71 besondere Regeln für Personen gelten, die gleichzeitig in einem Mitgliedstaat abhängig beschäftigt sind und in einem anderen Mitgliedstaat eine selbständige Tätigkeit ausüben: diese Personen können tatsächlich gleichzeitig den Bestimmungen der sozialen Sicherheit zweier Mitgliedstaaten unterliegen [98].

Er zij echter opgemerkt dat in Verordening 1408/71 in speciale regels wordt voorzien voor mensen die in de ene lidstaat werknemer en tegelijk in een andere lidstaat zelfstandige zijn. Deze mensen kunnen wel degelijk onder de socialezekerheidswetgeving van twee lidstaten tegelijk vallen [98].


Was die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit anlangt, möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten darauf aufmerksam machen, dass das Gemeinschaftsrecht – vor allem die Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 – die Rechte der sozialen Sicherheit von Wanderarbeitnehmern schützt, indem es die verschiedenen Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten miteinander abstimmt.

Wat betreft de coördinatie van socialezekerheidsstelsels, wijst de Commissie de geachte afgevaardigde erop dat het Gemeenschapsrecht - met name Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72 - gericht is op de coördinatie van de verschillende nationale socialeverzekeringsregelingen van de lidstaten en zo de socialezekerheidsrechten van migrantenwerkers beschermt.


Was die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit anlangt, möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten darauf aufmerksam machen, dass das Gemeinschaftsrecht – vor allem die Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 – die Rechte der sozialen Sicherheit von Wanderarbeitnehmern schützt, indem es die verschiedenen Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten miteinander abstimmt.

Wat betreft de coördinatie van socialezekerheidsstelsels, wijst de Commissie de geachte afgevaardigde erop dat het Gemeenschapsrecht - met name Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72 - gericht is op de coördinatie van de verschillende nationale socialeverzekeringsregelingen van de lidstaten en zo de socialezekerheidsrechten van migrantenwerkers beschermt.


Tätigkeiten, die der Verbesserung des Informationsaustauschs - insbesondere des elektronischen Datenaustauschs - zwischen Behörden und Trägern der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten dienen,

activiteiten ter verbetering van de informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten en organen voor de sociale zekerheid van de lidstaten, met name van elektronische gegevensuitwisseling;


Tätigkeiten, die der Verbesserung des Informationsaustauschs – insbesondere des elektronischen Datenaustauschs – zwischen Behörden und Trägern der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten dienen,

activiteiten ter verbetering van de informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten en organen voor de sociale zekerheid van de lidstaten, met name van elektronische gegevensuitwisseling;


12) Die Bestimmungen zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer (Verordnung 1612/68) und zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten (Verordnung 1408/71) sollten strenger befolgt werden, um beispielsweise Diskriminierung beim Zugang zu Arbeitsplätzen zu unterbinden (insbesondere im öffentlichen Sektor) sowie Berechnung und Mitnahme von Leistungsansprüchen sicherzustellen (unter Berücksichtigung von Fakten und Ereignissen auf dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten ...[+++]

12) De bepalingen ten aanzien van het vrije verkeer van werknemers (Verordening nr. 1612/68) en ten aanzien van de coördinatie van de sociale zekerheid van de lidstaten (Verordening nr.1408/71) moeten stringenter worden toegepast om discriminatie bij de toegang tot de arbeidsmarkt (in het bijzonder bij de toegang tot de publieke sector) tegen te gaan en om de berekening en export van uitkeringen mogelijk te maken (waarbij rekening moet worden gehouden met dat wat er op het grondgebied van de ...[+++]


4. a) Sofern die Mitgliedstaaten nicht anderes vorsehen, gelten die Absätze 1 und 3 nicht für die Rechte der Arbeitnehmer auf Leistungen bei Alter, Invalidität oder für Hinterbliebene aus betrieblichen oder überbetrieblichen Zusatzversorgungseinrichtungen außerhalb der gesetzlichen Systeme der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten.

4. a) Tenzij de lidstaten anders bepalen, zijn de leden 1 en 3 niet van toepassing op de rechten van de werknemers op ouderdomsuitkeringen, invaliditeitsuitkeringen of uitkeringen aan nagelaten betrekkingen uit hoofde van voor één of meer bedrijfstakken geldende aanvullende stelsels van sociale voorzieningen welke bestaan naast ...[+++]


Zwar muß anerkannt werden, daß den Systemen der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten eine grundlegende Rolle dabei zukommt, eine Gesellschaft des sozialen Zusammenhalts zu schaffen; allerdings sind diese Systeme jetzt mit einer ganzen Reihe wichtiger gemeinsamer Herausforderungen konfrontiert, wie zum Beispiel der Notwendigkeit, sich an die im Wandel befindliche Welt der Arbeit anzupassen sowie auch an neue Familienstrukturen, anhaltende geschlechtsspezifische Diskrepanzen, demographische Veränderungen sowie die Anforderungen der ...[+++]

Weliswaar moet worden erkend dat de sociale zekerheidsstelsels in de lidstaten een essentiële bijdrage leveren tot een hechte samenleving maar zij worden thans met een groot aantal (gemeenschappelijke) problemen geconfronteerd, zoals de noodzaak van aanpassing aan een veranderende arbeidswereld, nieuwe gezinsstructuren, de resterende verschillen in behandeling en de behoeften van de kenniseconomie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen sicherheit zweier mitgliedstaaten unterliegen' ->

Date index: 2025-03-09
w