unterstreicht, dass besondere Anstrengungen notwendig sind, um junge Menschen, die in Gebieten in Randlage und ländlichen Gebieten sowie in Problemvierteln leben, zu veranlassen, sich aktiv an europäis
chen Initiativen zu beteiligen; bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rahmen für Zusammenarbeit keine spezifische Aktion zur besseren Vermittlung von EU-Programmen an junge Menschen vorschlägt, insbesondere junge Menschen, die an abgelegenen Orten leben, und Personen, die ni
cht in politischen, sozialen oder nichtstaatliche
n ...[+++]Organisationen organisiert sind; fordert von der Kommission eine Gemeinschaftsinitiative für diesen Bereich; benadrukt dat er bijzondere inspanningen moeten worden geleverd
om jongeren die in afgelegen en landelijke gebieden en in achterstandswijken wonen, aan te moedigen om actief aan Europese activiteiten deel te nemen; betreurt in dit verband dat in het samenwerkingskader geen specifieke actie wordt voorgesteld om jongeren, en met name jongeren die in afgelegen gebieden wonen en
niet tot politieke, sociale of niet-gouvernement
ele organisaties behoren, beter te i ...[+++]nformeren over de programma's van de EU; vraagt de Commissie daartoe een duidelijke verbintenis aan te gaan;