Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen organisationen beteiligen » (Allemand → Néerlandais) :

Selbstverständlich obliegt es den relevanten Akteuren als unabhängigen Organisationen, selber zu entscheiden, wie sie sich am sozialen Dialog über Flexicurity-Strategien beteiligen wollen.

Uiteraard is het aan de belanghebbenden om als zelfstandige organisaties zelf uit te maken of zij aan de sociale dialoog over een flexizekerheidsbeleid deelnemen.


Wünschenswert erscheint die Schaffung eines Netzwerks als Forum für den Austausch von Erfahrungen und Präventionsmaßnahmen, an dem sich auch die auf diesem Gebiet engagierten sozialen Organisationen beteiligen können.

In dit kader is het wenselijk om een netwerk op te zetten dat fungeert als forum voor het uitwisselen van ervaringen en preventiemaatregelen. Ook maatschappelijke organisaties die op dit terrein actief zijn, moeten hieraan kunnen deelnemen.


20. beglückwünscht die Türkei zu einer wachsenden Zivilgesellschaft der Roma; hofft, dass die neuen Organisationen der Roma Unterstützung und Zeit erhalten, damit sie sich konstruktiv an Kooperationsinitiativen beteiligen können, in denen Maßnahmen auf lokaler und nationaler Ebene ausgearbeitet und umgesetzt werden; empfiehlt der Regierung, bestehende Wohnprojekte mit sozialen und langfristigen Aspekten wie Gesundheitsversorgung ...[+++]

20. feliciteert Turkije met de groeiende deelname van Roma aan het maatschappelijk middenveld; hoopt dat de nieuwe Roma-organisaties de steun en tijd zullen krijgen om op een betekenisvolle manier deel te kunnen nemen aan samenwerkingsinitiatieven voor de uitwerking en uitvoering van maatregelen op lokaal en nationaal niveau; beveelt de regering aan bestaande huisvestingsprojecten te combineren met sociale en langetermijnaspecten zoals gezondheidszorg en onderwijs; is ingenomen met algemene actieplannen voor de bestrijding van disc ...[+++]


2. betont, dass es notwendig ist, die Gesellschaft, einschließlich der Sozialpartner und der repräsentativen Organisationen, an der Auswahl von Indikatoren zu beteiligen und durch die kombinierte Nutzung anderer Indikatoren, die den Zustand und die Nachhaltigkeit der natürlichen Umwelt, den Grad des sozialen Zusammenhalts, des sozialen Wohlergehens, der sozialen Integration und der Gerechtigkeit betreffen, zur Schaffung des Konsenses beizutragen, der für die Entwicklung ei ...[+++]

2. benadrukt dat het noodzakelijk is de maatschappij, met inbegrip van de sociale partners en vertegenwoordigende organisaties, te betrekken bij het kiezen van indicatoren, waarbij ook alternatieve indicatoren met betrekking tot de staat van het milieu, ecologische duurzaamheid, maatschappelijke integratie, maatschappelijk welzijn, sociale integratie en rechtvaardigheid worden gehanteerd, teneinde de consensus te bewerkstelligen die nodig is om de ...[+++]


unterstreicht, dass besondere Anstrengungen notwendig sind, um junge Menschen, die in Gebieten in Randlage und ländlichen Gebieten sowie in Problemvierteln leben, zu veranlassen, sich aktiv an europäischen Initiativen zu beteiligen; bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rahmen für Zusammenarbeit keine spezifische Aktion zur besseren Vermittlung von EU-Programmen an junge Menschen vorschlägt, insbesondere junge Menschen, die an abgelegenen Orten leben, und Personen, die nicht in politischen, sozialen oder nichtstaatlichen ...[+++]

benadrukt dat er bijzondere inspanningen moeten worden geleverd om jongeren die in afgelegen en landelijke gebieden en in achterstandswijken wonen, aan te moedigen om actief aan Europese activiteiten deel te nemen; betreurt in dit verband dat in het samenwerkingskader geen specifieke actie wordt voorgesteld om jongeren, en met name jongeren die in afgelegen gebieden wonen en niet tot politieke, sociale of niet-gouvernementele organisaties behoren, beter te i ...[+++]


Seit heute können sich Bürger und Organisationen aus der Europäischen Union an der Aktion beteiligen. Sie können ihrer Arbeit auf europäische Ebene mehr Sichtbarkeit verleihen, indem sie in ihrem Umfeld, in ihrem Tagesgeschäft und mit ihrem sozialen Engagement über die Gefahren des Drogenmissbrauchs aufklären und sich für die Drogenbekämpfung einsetzen.

Vanaf vandaag kunnen burgers en organisaties een Europese dimensie aan hun werk geven door zich aan te sluiten bij de Europese drugscampagne. Zo kunnen zij duidelijk maken hoe zij in de praktijk voorlichting geven over de gevaren van drugsgebruik.


Wie es im Bericht heißt, sollten die Mitgliedstaaten die nichtstaatlichen Organisationen, die konfessionellen Vereinigungen und die Kirche mobilisieren, damit sie sich an der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung beteiligen, doch muss ganz klar gesagt werden, dass der Staat so etwas nicht anordnen kann.

In het verslag worden de lidstaten opgeroepen niet-gouvernementele organisaties, confessionele verenigingen en de kerk te mobiliseren om deel te nemen in de bestrijding van sociale uitsluiting.


Selbstverständlich obliegt es den relevanten Akteuren als unabhängigen Organisationen, selber zu entscheiden, wie sie sich am sozialen Dialog über Flexicurity-Strategien beteiligen wollen.

Uiteraard is het aan de belanghebbenden om als zelfstandige organisaties zelf uit te maken of zij aan de sociale dialoog over een flexizekerheidsbeleid deelnemen.


2. fordert die Mitgliedstaaten auf, gleichstellungsorientierte politische Maßnahmen und Programme zu entwickeln, um die Lebens- und Arbeitsbedingungen von Migrantinnen einschließlich Hygiene und Sicherheit und ihrer wirtschaftlichen und sozialen Situation zu verbessern und sicherzustellen, dass sie einen besseren Zugang zu Bildung, zu sozialen und Gesundheitsdiensten, zu Sprachkursen und zu Berufsausbildung haben, und Organisationen von Migrantinnen an der Formulierung, Umsetzung und Bewertung solcher Politikmaßnahmen zu ...[+++]

2. verzoekt de lidstaten om een op sekse toegespitst beleid en programma's te ontwikkelen ter verbetering van de werk- en leefomstandigheden van vrouwelijke migranten en hun een betere toegang te garanderen tot onderwijs, maatschappelijk werk en gezondheidszorg, talenonderwijs en beroepsopleiding en om migrerende vrouwenorganisaties te betrekken bij het formuleren, implementeren en evalueren van dergelijk beleid;


w