Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Behandlung von Erkrankungen aus sozialen Gründen
Einholung einer Stellungnahme
Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen
Gleich lautende Stellungnahme
Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Stellungnahme
Stellungnahme EP
Urlaub aus sozialen Gründen
Zeitkarte aus sozialen Gründen

Vertaling van "sozialen gründen sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Behandlung von Erkrankungen aus sozialen Gründen

behandeling van sociale ziekten




Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau/Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


Leistung von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in der sozialen Fürsorge evaluieren | Leistung von Personal in der sozialen Fürsorge evaluieren

prestaties van personeel op het gebied van maatschappelijk werk evalueren | prestaties van personeel op het gebied van sociaal werk evalueren


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen

vreemde talen toepassen bij sociale diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dieser Bestimmung ergab sich, dass der König auf Vorschlag der paritätischen Kommission oder des Nationalen Arbeitsrates im Interesse bestimmter Sonderkategorien von Arbeitern oder für Kündigungen aus wirtschaftlichen oder sozialen Gründen die gesetzlich festgelegten Kündigungsfristen ändern konnte.

Uit die bepaling volgde dat de Koning, op voorstel van een paritair comité of van de Nationale Arbeidsraad, de wettelijk bepaalde opzeggingstermijnen kon wijzigen in het belang van bepaalde bijzondere categorieën van arbeiders of voor de opzeggingen die om sociale of economische redenen waren gedaan.


Zu solchen Einlagen gehören Einlagen aus sozialen Gründen zu schützen oder im Zusammenhang mit Immobilientransaktionen, die auf privat genutzte Wohnimmobilien abzielen, abzusichern dem Erwerb oder der Veräußerung einer privaten Wohnimmobilie, Einlagen , die aus bestimmten sozialen, im innerstaatlichen Recht definierten Gründen geschützt werden sowie Einlagen, die im Zusammenhang mit Lebenszyklusereignissen wie Geburt, Heirat, Scheidung und insbesondere der Altersvorsorge stehen oder aus der Auszahlung von bestimmten Versicherungsleistungen oder Entschädigungen resultieren .

Tot dergelijke deposito's behoren deposito's die verband houden met de aankoop of verkoop van particuliere woningen, deposito's welke om bepaalde sociale, in het nationaal recht vastgestelde gronden worden beschermd en die, welke samenhangen met levensbepalende gebeurtenissen zoals geboorte, huwelijk, scheiding en met name de pensioensvoorziening of voortkomen uit de uitbetaling van bepaalde verzekeringsuitkeringen of vergoedingen.


Auswanderung aus finanziellen und sozialen Gründen sollte nicht das Ziel sein; ganz im Gegenteil.

Emigratie om financiële of maatschappelijke redenen zou niet het doel moeten zijn, verre van.


1. - Dahingehend ausgelegt, dass sie es dem befassten Richter nicht ermöglichen, eine Gesetzmässigkeitsprüfung hinsichtlich jener Entscheidung auszuüben, mit der das Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern sich weigert, auf die Rückforderung der zu Unrecht gezahlten garantierten Familienleistungen zu verzichten, wenn der Betroffene geltend gemacht hat, dass « die Rückforderung aus sozialen Gründen nicht angebracht ist », verstossen Artikel 580 Nr. 2 und Nr. 8 Buchstabe b) ...[+++]

1. - Aldus geïnterpreteerd dat zij de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaakt, niet toestaan een wettigheidscontrole uit te oefenen op de beslissing waarbij de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers weigert te verzaken aan het terugvorderen van de ten onrechte betaalde gewaarborgde gezinsbijslag, wanneer de betrokkene heeft aangevoerd dat « de terugvordering om sociale redenen niet aangewezen is », schenden artikel 580, 2° en 8°, b), van het Gerechtelijk Wetboek en de artikelen 9 en 12ter van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls der Urlaub wegen verringerter Dienstleistungen aus familiären oder sozialen Gründen sich nur über gewisse ganze Tage erstreckt, werden die Krankheitsurlaube an diesen Arbeitstagen von den zu leistenden Arbeitstagen abgezogen.

Indien het verlof voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen slechts op bepaalde hele dagen betrekking heeft, dan wordt het ziekteverlof voor deze dagen op de dagen aangerekend die moeten worden gepresteerd.


Falls der Urlaub wegen verringerter Dienstleistungen aus familiären oder sozialen Gründen sich über alle Arbeitstage erstreckt, werden die Krankheitsurlaube aufgrund der Anzahl Tage berechnet, auf die das Personalmitglied laut Artikel 111 Anrecht hat.

Wanneer het personeelslid verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen levert die op alle werkdagen verdeeld zijn, dan worden de afwezigheden wegens ziekte op grond van het aantal dagen berekend waarop het personeelslid krachtens artikel 111 recht heeft.


D. in der Erwägung, dass aus sozialen Gründen und aus Gründen der Chancengleichheit das Engagement und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten gefordert ist, die Entwicklung der öffentlichen Universität zu unterstützen,

D. overwegende dat het om sociale redenen en met het oog op gelijke kansen de plicht van de lidstaten is om de ontwikkeling van de openbare universiteit te steunen,


(8) Die höchstzulässige Dauer von Fahrbeschränkungen kann in Ausnahmefällen ausgeweitet werden, wenn dies aus besonderen umweltspezifischen, aus Gründen der Verkehrssicherheit oder aus sozialen Gründen gerechtfertigt ist.

(8) Deze maximaal toegestane duur mag worden verlengd in uitzonderlijke gevallen wanneer dat om milieu-, verkeersveiligheids- of sociale redenen kan worden gerechtvaardigd; een verzoek om een dergelijke verlenging dient zo spoedig mogelijk voor de Commissie, bijgestaan door een comité, te worden onderzocht;


Aus Gründen der Effizienz und aus sozialen Gründen sollten die Endnutzertarife die Gegebenheiten sowohl bei der Nachfrage als auch bei den Kosten widerspiegeln, sofern dies nicht zu Wettbewerbsverfälschungen führt.

Om redenen van efficiëntie en sociale redenen moeten de tarieven voor eindgebruikers zowel de situatie aan de vraagzijde als de kostenzijde weerspiegelen, mits zulks niet in concurrentievervalsing resulteert.


Aus Gründen der Effizienz und aus sozialen Gründen sollten die Endkundentarife die Gegebenheiten sowohl bei der Nachfrage als auch bei den Kosten widerspiegeln, sofern dies nicht zu Wettbewerbsverfälschungen führt.

Om redenen van efficiëntie en sociale redenen moeten de tarieven voor eindgebruikers zowel op de vraag als op de kosten zijn georiënteerd, mits zulks niet in concurrentievervalsing resulteert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen gründen sich' ->

Date index: 2023-04-21
w