Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen fortschritt leisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dreigliedrige Weltkonferenz über Beschäftigung, Einkommensverteilung und sozialen Fortschritt und die internationale Arbeitsteilung

Tripartiete Wereldconferentie inzake werkgelegenheid, inkomensverdeling, sociale vooruitgang en de internationale arbeidsverdeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollen sozialen Fortschritt und Beschäftigung fördern und einen Beitrag zu Umwelt- und Klimaschutz leisten.

Zij moeten de sociale vooruitgang en de werkgelegenheid in de hand werken en tevens een bijdrage leveren op het gebied van de verbetering van het milieu en de strijd tegen de klimaatverandering.


Dadurch, dass sie innovative Lösungen anbieten, können sie den sozialen Fortschritt antreiben und so einen wertvollen Beitrag zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 leisten.

Zij kunnen de motor achter sociale vooruitgang zijn door innovatieve oplossingen aan te dragen en leveren daarom een waardevolle bijdrage aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, alsook aan de bevordering van inclusieve arbeidsmarkten en voor iedereen beschikbare sociale diensten.


Sie sollen sozialen Fortschritt und Beschäftigung fördern und einen Beitrag zu Umwelt- und Klimaschutz leisten.

Zij moeten de sociale vooruitgang en de werkgelegenheid in de hand werken en tevens een bijdrage leveren op het gebied van de verbetering van het milieu en de strijd tegen de klimaatverandering .


10. erinnert daran, dass die Handelsverhandlungen den sozioökonomischen Voraussetzungen dieser Länder angepasst werden müssen und dass der Handel als Triebfeder für die Entwicklung seinen Beitrag zum sozialen Fortschritt leisten muss; fordert daher, dass die Verhandlungen auf den sozialen Zusammenhalt und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet werden und Bestimmungen über menschenwürdige Arbeit sowie Sozial- und Umweltstandards einbezogen werden;

10. herhaalt dat de handelsbesprekingen moeten uitgaan van de sociaal-economische realiteit van deze landen en dat een handel die ten dienste staat van de ontwikkeling moet bijdragen tot de sociale vooruitgang; vraagt dus dat de besprekingen gericht zijn op sociale samenhang en duurzame ontwikkeling en voorzien in een regelgeving op het vlak van waardig werk, alsook in sociale normen en milieunormen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wesentlich, den Schwerpunkt auf den sozialen Fortschritt zu legen, um der Lösung des Problems der Arbeitslosigkeit und der Armut Vorrang einzuräumen, die Produktion und die Schaffung von mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen zu unterstützen, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten und den Ländern, deren Situation äußerst schwierig ist, finanzielle Unterstützung zu leisten, insbesondere durch die Bereitstellung von Mitteln ohne das Erfordernis nationaler Beiträge.

Het is van wezenlijk belang dat wordt ingezet op de sociale vooruitgang en dat er dus voorrang wordt gegeven aan de oplossing van het werkloosheids- en het armoedeprobleem, dat de productie wordt ondersteund en dat er banen met arbeidsrechten worden gecreëerd, dat de economische en sociale cohesie gewaarborgd wordt en dat er maatregelen worden genomen om de begroting van de landen met de ernstigste situatie te ondersteunen, met name door middelen voor te schieten zonder dat daar nationale bijdragen tegenover hoeven te staan.


Es ist wesentlich, den Schwerpunkt auf den sozialen Fortschritt zu legen, um der Lösung des Problems der Arbeitslosigkeit und der Armut Vorrang einzuräumen, die Produktion und die Schaffung von mit Rechten verbundenen Arbeitsplätzen zu unterstützen, den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zu gewährleisten und den Ländern, deren Situation äußerst schwierig ist, finanzielle Unterstützung zu leisten, insbesondere durch die Bereitstellung von Mitteln ohne das Erfordernis nationaler Beiträge.

Het is van wezenlijk belang dat wordt ingezet op de sociale vooruitgang en dat er dus voorrang wordt gegeven aan de oplossing van het werkloosheids- en het armoedeprobleem, dat de productie wordt ondersteund en dat er banen met arbeidsrechten worden gecreëerd, dat de economische en sociale cohesie gewaarborgd wordt en dat er maatregelen worden genomen om de begroting van de landen met de ernstigste situatie te ondersteunen, met name door middelen voor te schieten zonder dat daar nationale bijdragen tegenover hoeven te staan.


(2) Um einen Beitrag zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit – zwecks Erreichung des in Lissabon festgelegten Ziels der Vollbeschäftigung – und der Innovationskapazität in der Gemeinschaft – zwecks Förderung des sozialen Fortschritts und Zusammenhalts–, zu leisten und um zur Entwicklung der Wissensgesellschaft und zur nachhaltigen Entwicklung auf der Grundlage eines ausgewogenen Wirtschaftswachstums beizutragen, sollte ein Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (nachfolgend „das Rahmenprogramm“) eingerichtet werden.

(2) Om bij te dragen tot de vergroting van het concurrentievermogen, ter verwezenlijking van de doelstelling van Lissabon betreffende volledige werkgelegenheid, en het innovatievermogen van de Gemeenschap, die bijdragen tot sociale vooruitgang en cohesie, de uitbouw van de kennismaatschappij en een duurzame ontwikkeling op basis van een evenwichtige economische groei moet een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (hierna "het kaderprogramma") worden vastgesteld.


(1) Die Vertragsparteien erkennen an, dass die Gemeinschaft einen Beitrag zu den Entwicklungsanstrengungen Pakistans leisten kann, um die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Fortschritt seiner Bevölkerung zu erreichen.

1. De partijen erkennen dat de Gemeenschap zou kunnen bijdragen aan de Pakistaanse inspanningen op het gebied van ontwikkeling met het oog op duurzame economische ontwikkeling en maatschappelijke vooruitgang van de bevolking.


Mit der Annahme von Parametern für die Modernisierung der Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit für die Wanderarbeitnehmer und ihre Familienangehörigen sowie mit dem Beschluss, diese Verordnung auf Drittstaatsangehörige auszudehnen, die sich rechtmäßig in den Mitgliedstaaten aufhalten und dort einer Erwerbstätigkeit nachgehen und daher einen Beitrag zu den nationalen Systemen der sozialen Sicherheit leisten, erzielte der Rat heute einen erheblichen Fortschritt ...[+++]

Door de parameters aan te nemen die het kader zullen vormen voor de modernisering van de verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels voor migrerende werknemers en hun gezinnen, alsmede door het besluit deze verordening uit te breiden tot de onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaten wonen en werken en aan de nationale socialezekerheidsstelsels bijdragen, heeft de Raad vandaag een belangrijke stap gezet naar een vergemakkelijking van het vrije verkeer van personen binnen de Unie een van de hoekst ...[+++]


78. Der Europäische Rat begrüßt die Fortschritte, die in Zentralafrika bei der politischen Stabilisierung der betreffenden Länder erzielt wurden, und erklärt sich bereit, einen Beitrag zum wirtschaftlichen, institutionellen und sozialen Wiederaufbau in der Region der Großen Seen zu leisten.

78. De Europese Raad is blij met de vorderingen die in Centraal-Afrika zijn gemaakt met het oog op de politieke stabilisering van de betrokken landen en verklaart zich bereid bij te dragen aan de economische, institutionele en sociale wederopbouw in het gebied van de Grote Meren.




D'autres ont cherché : sozialen fortschritt leisten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen fortschritt leisten' ->

Date index: 2022-09-18
w