A. in der Erwägung, dass es sich bei Glücksspielen wegen ihrer potentiellen negativen g
esundheitlichen und sozialen Folgen – wie z. B. zwanghaftem Glücksspielverhalten, dessen
Folgen und Kosten schwer zu beziffern sind, organisierter Kriminalität, Geldwäsche un
d Spielabsprachen – nicht um gewöhnliche Wirtschaftstätigkeiten handelt; in der Erwägung, dass Online-Glücksspiele mit einem größeren Suchtrisiko verbunden sind als herkömmliche Offline-Glücksspiele, was unter anderem auf den leichteren
...[+++] Zugang und das Fehlen einer sozialen Kontrolle zurückzuführen ist, dass aber weitere Untersuchungen und Daten in diesem Bereich nötig sind; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten aus diesem Grund ungeachtet bestimmter Binnenmarktvorschriften – einschließlich der Vorschriften über die Niederlassungsfreiheit und den freien Dienstleistungsverkehr oder des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung – eigene zusätzliche Maßnahmen zum Schutz der Spieler festlegen können; A. overwegende dat gokken geen gewone economische activiteit vormt vanwege de p
otentieel negatieve gevolgen ervan voor de gezondheid en de maatschappij, zoals gokverslaving (waarvan de gevolgen en kosten moeilijk te schatten zijn), georganiseerde misdaad, witwassen van geld en wedstrijdmanipulatie; overwegende dat onlinegokken een groter verslavingsrisico kan inhouden dan traditioneel offlinegokken, onder meer als gevolg van de gemakkelijkere toegang e
n het ontbreken van sociale controle, maar dat er in dit verband bijkomend onderzoe
...[+++]k moet worden verricht en aanvullende gegevens nodig zijn; wijst erop dat bepaalde internemarktvoorschriften – zoals de vrijheid van vestiging, de vrijheid van dienstverlening en het beginsel van wederzijdse erkenning – de lidstaten daarom niet beletten zelf aanvullende maatregelen te nemen om spelers te beschermen;