Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut 3
Maßnahme zur sozialen Eingliederung
Projekt zur sozialen Eingliederung

Traduction de «sozialen eingliederung handelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu


Projekt zur sozialen Eingliederung

project voor sociale integratie


Minister der Sozialen Eingliederung und der Volksgesundheit

Minister van Maatschappelijke Integratie en Volksgezondheid


Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht benachteiligten Personengruppen

Communautair actieprogramma op middellange termijn betreffende de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen


Gemeinschaftsprogramm zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der benachteiligten Personengruppen | Armut 3 [Abbr.]

communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]


Maßnahme zur sozialen Eingliederung

sociale-integratiebevorderend initiatief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soziale Eingliederung: Bei der sozialen Eingliederung handelt es sich um einen Prozess, durch den gewährleistet wird, dass Personen, die von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind, die erforderlichen Chancen und Mittel erhalten, um am wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Geschehen voll teilzunehmen und in den Genuss des Lebensstandards und Wohlstands zu kommen, der in der Gesellschaft, in der sie leben, als normal gilt.

Sociale integratie: Sociale integratie is een proces waardoor degenen die risico lopen op armoede en sociale uitsluiting de kansen en middelen krijgen om volledig deel te nemen aan het economische, sociale en culturele leven en om er een levensstandaard op na te houden en een mate van welzijn die als normaal worden beschouwd in de maatschappij waarin ze leven.


Da es sich beim Sport um ein wichtiges Instrument zur Förderung der sozialen Eingliederung und des Dialogs zwischen den Kulturen handelt, müssen zumindest so weit Regelungsmaßnahmen erlassen werden, dass junge Menschen abgesichert sind und sie vor Gefahren in diesem Sektor wie kommerzieller Druck, Betrug, Ausbeutung Minderjähriger und Gewalt geschützt werden.

Aangezien het een belangrijk instrument is om de sociale insluiting en de interculturele dialoog te bevorderen, moet de sport uiteindelijk worden gereguleerd om de jeugd te beschermen en haar te behoeden voor de gevaren die met deze sector samenhangen: commerciële druk, gokfraude, de uitbuiting van minderjarigen en geweld.


15. ist der Ansicht, dass der Sport, unabhängig davon, ob es sich um einen Mannschaftssport handelt oder nicht, die Interaktion zwischen Individuen ermöglicht und außerdem zur sozialen Eingliederung und zu einer stärkeren Produktivität am Arbeitsplatz beiträgt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen leichten Zugang zum Sport am Arbeitsplatz zu fördern und eine größere Flexibilisierung der Arbeitszeiten mit Blick auf eine sportliche Tätigkeit anzuregen;

15. is van oordeel dat sport – en niet alleen teamsport – de interactie tussen mensen bevordert en bovendien bijdraagt tot sociale integratie en hogere productiviteit op het werk; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan een gemakkelijke toegang tot sport op het werk te stimuleren en flexibilisering van de werktijden ten behoeve van sportbeoefening te bevorderen;


Da sich die sozialen Bedingungen in den verschiedenen Mitgliedstaaten immer mehr verschlechtern, ist es nicht zu hinzunehmen, dass Gelder von Beschäftigung und sozialer Eingliederung auf andere, in der Zwischenzeit gesetzte Prioritäten umgeschichtet werden, selbst dann nicht, wenn es sich um Mikrofinanzierung handelt .

Met het oog op de verslechterende sociale situatie in de verschillende lidstaten is het onacceptabel dat middelen worden onttrokken aan het terrein van werkgelegenheid en sociale inclusie om ze over te hevelen naar andere prioriteiten die inmiddels geformuleerd zijn, óók als het het terrein van de microfinanciering betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da sich die sozialen Bedingungen in mehreren Mitgliedstaaten verschlechtern, ist es nicht vertretbar, dass Mittel aus den Bereichen Beschäftigung und soziale Eingliederung für andere Prioritäten, die in der Zwischenzeit festgelegt wurden, umgeschichtet werden, auch wenn es sich dabei um Mikrofinanzierung handelt.

Gezien de verslechtering van de sociale omstandigheden in verschillende lidstaten is het onaanvaardbaar dat kredieten voor werkgelegenheid en sociale insluiting worden weggesluisd naar andere prioriteiten die inmiddels zijn vastgelegd, zelfs als die microfinanciering betreffen.


4. vertritt die Ansicht, dass Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse die Gewährleistung der Ausübung der Grundrechte der EU-Bürger ermöglichen, da es sich dabei um eine alltägliche Grundversorgung handelt; ist deshalb der Auffassung, dass sie als ein spezifischer Sektor betrachtet werden müssen, der vornehmlich auf den Grundsätzen der Solidarität, der sozialen Eingliederung, der Wirtschaftlichkeit und der finanziellen Nachhaltigkeit basiert; erkennt die diesbezügliche Rolle des Privatsektors an;

4. is van oordeel dat sociale diensten van algemeen belang de garantie vormen voor de uitoefening van de fundamentele rechten van EU-burgers omdat zij betrekking hebben op basisdiensten voor het leven van alledag; is daarom van mening dat zij gezien moeten worden als een bijzondere sector die zich vooral op de beginselen solidariteit, sociale integratie, efficiency en financiële duurzaamheid richt; erkent de rol van de particuliere sector op dit vlak;


Soziale Eingliederung: Bei der sozialen Eingliederung handelt es sich um einen Prozess, durch den gewährleistet wird, dass Personen, die von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind, die erforderlichen Chancen und Mittel erhalten, um am wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Geschehen voll teilzunehmen und in den Genuss des Lebensstandards und Wohlstands zu kommen, der in der Gesellschaft, in der sie leben, als normal gilt.

Sociale integratie: Sociale integratie is een proces waardoor degenen die risico lopen op armoede en sociale uitsluiting de kansen en middelen krijgen om volledig deel te nemen aan het economische, sociale en culturele leven en om er een levensstandaard op na te houden en een mate van welzijn die als normaal worden beschouwd in de maatschappij waarin ze leven.


Bei den zwischengeschalteten Stellen im Rahmen der Pilotaktion ,Lokales Sozialkapital" handelt es sich um Organisationen ohne Erwerbscharakter, die finanzielle und technische Unterstützung für Mikroprojekte bereitstellen, die den sozialen Zusammenhalt wiederherstellen, lokale Netze und Gruppen stärken und die soziale Eingliederung sowie die Gründung von Kleinstunternehmen und Genossenschaften fördern.

De bemiddelende instanties voor plaatselijk sociaal kapitaal zijn organisaties zonder winstoogmerk die financiële en technische ondersteuning verlenen voor microprojecten met het oog op het herstel van sociale verbanden en het versterken van lokale netwerken en groepen die sociale integratie en het ontstaan van microbedrijven en samenwerkingsverbanden bevorderen.


Bei den zwischengeschalteten Stellen im Rahmen der Pilotaktion ,Lokales Sozialkapital" handelt es sich um Organisationen ohne Erwerbscharakter, die finanzielle und technische Unterstützung für Mikroprojekte bereitstellen, die den sozialen Zusammenhalt wiederherstellen, lokale Netze und Gruppen stärken und die soziale Eingliederung sowie die Gründung von Kleinstunternehmen und Genossenschaften fördern.

De bemiddelende instanties voor plaatselijk sociaal kapitaal zijn organisaties zonder winstoogmerk die financiële en technische ondersteuning verlenen voor microprojecten met het oog op het herstel van sociale verbanden en het versterken van lokale netwerken en groepen die sociale integratie en het ontstaan van microbedrijven en samenwerkingsverbanden bevorderen.


Bei den Prioritäten handelt es sich um neue Aktionen zur Förderung des Wiederaufbaus im städtischen und ländlichen Raum, zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, zur Unterstützung der grenzübergreifenden Entwicklung und zur Erleichterung der sozialen Eingliederung, wobei diese letztgenannte Priorität auch Maßnahmen zur Förderung einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Bevölkerungsgruppen umfassen soll.

De prioriteiten hebben betrekking op nieuwe acties tot stimulering van de wederopbouw in de stad en op het platteland, bestrijding van de werkloosheid, aanmoediging van de grensoverschrijdende ontwikkeling en vergemakkelijking van de sociale integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen eingliederung handelt' ->

Date index: 2021-09-13
w