Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut 3
Maßnahme zur sozialen Eingliederung
Projekt zur sozialen Eingliederung

Vertaling van "sozialen eingliederung bestehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Minister der Sozialen Eingliederung, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu


Projekt zur sozialen Eingliederung

project voor sociale integratie


Minister der Sozialen Eingliederung und der Volksgesundheit

Minister van Maatschappelijke Integratie en Volksgezondheid


Mittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht benachteiligten Personengruppen

Communautair actieprogramma op middellange termijn betreffende de economische en maatschappelijke integratie van groepen economisch en sociaal kansarmen


Maßnahme zur sozialen Eingliederung

sociale-integratiebevorderend initiatief


Gemeinschaftsprogramm zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der benachteiligten Personengruppen | Armut 3 [Abbr.]

communautair actieprogramma betreffende de economische en maatschappelijke integratie van kansarmen | Armoede 3 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Recht kann unter den im vorliegenden Gesetz festgelegten Bedingungen in einer Beschäftigung und/oder einem Eingliederungseinkommen mit oder ohne individualisiertes Projekt zur sozialen Eingliederung bestehen.

Dit recht kan onder de voorwaarden bepaald in deze wet bestaan uit een tewerkstelling en/of een leefloon, die al dan niet gepaard gaan met een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie.


Es bestehen gute institutionelle Rahmenbedingungen für die Gestaltung politischer Maßnahmen zur sozialen Eingliederung, so wurde z. B. ein Ressourcenzentrum für die Armutsbekämpfung eingerichtet, an dem viele Anspruchsgruppen mitwirken, daneben wurden die interministerielle Konferenz und verschiedene Taskforces ins Leben gerufen.

Er is een solide institutioneel kader voor beleidsontwikkeling op het gebied van integratie, namelijk het Steunpunt tot bestrijding van armoede, waar veel belanghebbenden bij betrokken worden, de Interministeriële Conferentie, en werkgroepen.


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Vorteile von grenzüberschreitenden Freiwilligentätigkeiten anzuerkennen, die darin bestehen, dass die Bürger neue Kompetenzen erlangen, die für ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt, ihre Mobilität und die Entwicklung der sozialen Eingliederung förderlich sind, und die Zusammenarbeit zwischen den Stellen, die Freiwilligentätigkeiten in den verschiedenen EU-Ländern organisieren, zu unterstützen, um die Mobilität von Freiwilligen aller Altersklassen in ganz Europa und eine gegenseitige interkulturell ...[+++]

11. moedigt de lidstaten aan om de voordelen van deelname aan grensoverschrijdende vrijwilligersactiviteiten te erkennen om burgers nieuwe vaardigheden aan te leren en zo eveneens hun inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en hun mobiliteit te verbeteren en de sociale integratie te bevorderen, en om de samenwerking te steunen tussen de organisatoren van vrijwilligersactiviteiten in de EU-landen teneinde de mobiliteit van vrijwilligers van alle leeftijden in heel Europa te vergroten, met het doel wederzijdse interculturele verrijking te bevorderen;


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Vorteile von grenzüberschreitenden Freiwilligentätigkeiten anzuerkennen, die darin bestehen, dass die Bürger neue Kompetenzen erlangen, die für ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt, ihre Mobilität und die Entwicklung der sozialen Eingliederung förderlich sind, und die Zusammenarbeit zwischen den Stellen, die Freiwilligentätigkeiten in den verschiedenen EU-Ländern organisieren, zu unterstützen, um die Mobilität von Freiwilligen aller Altersklassen in ganz Europa und eine gegenseitige interkulturell ...[+++]

11. moedigt de lidstaten aan om de voordelen van deelname aan grensoverschrijdende vrijwilligersactiviteiten te erkennen om burgers nieuwe vaardigheden aan te leren en zo eveneens hun inzetbaarheid op de arbeidsmarkt en hun mobiliteit te verbeteren en de sociale integratie te bevorderen, en om de samenwerking te steunen tussen de organisatoren van vrijwilligersactiviteiten in de EU-landen teneinde de mobiliteit van vrijwilligers van alle leeftijden in heel Europa te vergroten, met het doel wederzijdse interculturele verrijking te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der Fortschritte im Bereich der sozialen Eingliederung von Personen mit Behinderungen bestehen in der EU verschiedene Hindernisse, wie z.

Ondanks de vooruitgang op het gebied van de sociale inclusie van personen met een handicap bestaan binnen de EU nog altijd allerlei barrières, bijvoorbeeld wat de wederzijdse erkenning van kaarten van personen met een zware handicap betreft.


Dieses Recht kann unter den im vorliegenden Gesetz festgelegten Bedingungen in einer Beschäftigung und/oder einem Eingliederungseinkommen mit oder ohne individualisiertes Projekt zur sozialen Eingliederung bestehen.

Dit recht kan onder de voorwaarden bepaald in deze wet bestaan uit een tewerkstelling en/of een leefloon, die al dan niet gepaard gaan met een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie.


Wenn der Prozess der sozialen Eingliederung in den neuen Mitgliedstaaten nicht beschleunigt wird und mehr Mittel dafür ausgegeben werden, dann bestehen keine realistischen Aussichten, die Ziele von Lissabon bis 2010 zu erreichen.

Zonder het proces van sociale insluiting in de nieuwe lidstaten te versnellen en er meer financiële middelen voor uit te trekken is er geen enkele reële kans op dat de Lissabon-doeleinden in 2010 verwezenlijkt kunnen worden.


Das Recht auf soziale Eingliederung durch Beschäftigung kann entweder in einem Arbeitsvertrag bestehen oder in einem individualisierten Projekt zur sozialen Eingliederung, das innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu einem Arbeitsvertrag führt.

Het recht op maatschappelijke integratie door tewerkstelling kan bestaan uit hetzij een arbeidsovereenkomst hetzij een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie dat binnen een bepaalde periode leidt tot een arbeidsovereenkomst.


Ferner wird in der Verordnung bekräftigt, dass die Ziele dieser Politik in der Bekämpfung von Armut, der Schaffung einer nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung und einer harmonischen, schrittweisen Eingliederung der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft bestehen.

Bovendien wordt met de verordening bevestigd dat de doelstellingen van dit beleid zijn om armoede te verminderen, een duurzame economische en sociale ontwikkeling te bewerkstelligen en een harmonieuze en geleidelijke opneming van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie te bereiken.


Es bestehen gute institutionelle Rahmenbedingungen für die Gestaltung politischer Maßnahmen zur sozialen Eingliederung, so wurde z. B. ein Ressourcenzentrum für die Armutsbekämpfung eingerichtet, an dem viele Anspruchsgruppen mitwirken, daneben wurden die interministerielle Konferenz und verschiedene Taskforces ins Leben gerufen.

Er is een solide institutioneel kader voor beleidsontwikkeling op het gebied van integratie, namelijk het Steunpunt tot bestrijding van armoede, waar veel belanghebbenden bij betrokken worden, de Interministeriële Conferentie, en werkgroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen eingliederung bestehen' ->

Date index: 2023-10-12
w