Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialen disparitäten zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Bemühungen um wirtschaftliche und soziale Konvergenz sind von grundlegender Bedeutung, um die wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten zwischen den Mitgliedstaaten anzugehen.

Het nastreven van opwaartse economische en sociale convergentie is essentieel voor het aanpakken van de verschillen tussen en binnen lidstaten.


Bemühungen um wirtschaftliche und soziale Konvergenz sind von grundlegender Bedeutung, um die wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten zwischen den Mitgliedstaaten anzugehen.

Het nastreven van opwaartse economische en sociale convergentie is essentieel voor het aanpakken van de verschillen tussen en binnen lidstaten.


Die Studie wird sich mit dem Grad der Disparitäten zwischen Regionen und sozialen Gruppen im Bereich der Informationsgesellschaft, mit den wichtigsten im Rahmen der Strukturfonds verfolgten Zielen und Strategien sowie mit dem tatsächlichen und potenziellen Beitrag der Strukturfonds zur Entwicklung der Informationsgesellschaft befassen.

Onderzocht wordt in hoeverre er tussen regio's en maatschappelijke groepen verschillen bestaan op het gebied van de informatiemaatschappij, welke de belangrijkste doelstellingen en beleidsterreinen van de Structuurfondsen op het gebied van de informatiemaatschappij zijn geweest en welke bijdrage de Structuurfondsen aan de ontwikkeling van de informatiemaatschappij leveren en nog kunnen leveren.


* Die bewerteten Vorhaben tragen wesentlich dazu bei, die Zielvorgaben bei der sozialen und wirtschaftlichen Konvergenz zu erreichen und die Disparitäten zwischen den Regionen und Ländern der EU zu verringern.

* De geëvalueerde projecten dragen aanzienlijk bij aan het doel van sociale en economische convergentie, waardoor de regio's en landen binnen de EU dichter bij elkaar werden gebracht.


C. in der Erwägung, dass die Verringerung der sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Disparitäten zwischen reicheren und den ärmsten Regionen das grundlegende Ziel der Kohäsionspolitik bleibt; in der Erwägung, dass diese sich deshalb nicht darauf beschränken sollte, die Ziele anderer Strategien zu unterstützen, was zu einer Beeinträchtigung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts führen könnte,

C. overwegende dat het aanpakken van sociale, economische en territoriale ongelijkheden tussen de meer welvarende en de armste regio's de onderliggende doelstelling van het cohesiebeleid blijft en overwegende dat het toepassingsgebied van dit beleid bijgevolg niet moet worden beperkt tot het ondersteunen van doelstellingen van andere strategieën, wat het realiseren van economische, sociale en territoriale samenhang zou kunnen bemoeilijken,


C. in der Erwägung, dass die Verringerung der sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Disparitäten zwischen reicheren und den ärmsten Regionen das grundlegende Ziel der Kohäsionspolitik bleibt; in der Erwägung, dass diese sich deshalb nicht darauf beschränken sollte, die Ziele anderer Strategien zu unterstützen, was zu einer Beeinträchtigung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts führen könnte,

C. overwegende dat het aanpakken van sociale, economische en territoriale ongelijkheden tussen de meer welvarende en de armste regio's de onderliggende doelstelling van het cohesiebeleid blijft en overwegende dat het toepassingsgebied van dit beleid bijgevolg niet moet worden beperkt tot het ondersteunen van doelstellingen van andere strategieën, wat het realiseren van economische, sociale en territoriale samenhang zou kunnen bemoeilijken,


C. in der Erwägung, dass die Verringerung der sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Disparitäten zwischen reicheren und den ärmsten Regionen das grundlegende Ziel der Kohäsionspolitik bleibt; in der Erwägung, dass diese sich deshalb nicht darauf beschränken sollte, die Ziele anderer Strategien zu unterstützen, was zu einer Beeinträchtigung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts führen könnte,

C. overwegende dat het aanpakken van sociale, economische en territoriale ongelijkheden tussen de meer welvarende en de armste regio's de onderliggende doelstelling van het cohesiebeleid blijft en overwegende dat het toepassingsgebied van dit beleid bijgevolg niet moet worden beperkt tot het ondersteunen van doelstellingen van ander beleid, wat het realiseren van economische, sociale en territoriale samenhang zou kunnen bemoeilijken,


Mit einem Finanzrahmen, der ein Drittel des EU-Haushalts ausmacht, ist diese Politik, die mehr als jede andere Politik auf dem Grundsatz der Solidarität beruht, darauf gerichtet, die wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Disparitäten zwischen den Mitgliedstaaten und zwischen ihren 268 Regionen abzubauen

Door dit beleid, waarvoor eenderde van de EU-begroting beschikbaar is en dat meer dan enig ander beleid op het solidariteitsbeginsel is gebaseerd, moeten economische, sociale en territoriale verschillen tussen de lidstaten en hun 268 regio’s verdwijnen.


– (PL) Herr Präsident! Frau Kommissarin! Die Verringerung der sozialen und wirtschaftlichen Disparitäten zwischen den Regionen in Europa ist ein grundlegendes Ziel der Europäischen Union.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het terugdringen van de sociale en economische verschillen tussen de Europese regio's is een fundamentele doelstelling van de Europese Unie.


"Dieses Projekt trägt dazu bei, die wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten zwischen den Bürgern der Europäischen Union zu verringern".

"Dit project draagt bij tot de vermindering van de sociale en economische ongelijkheid tussen de burgers van de Europese Unie".


w