Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister der sozialen Angelegenheiten
Wohnwagengesetz

Traduction de «sozialen angelegenheiten förderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Europäischen Angelegenheiten

Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese Zaken


Minister der Sozialen Angelegenheiten, der Ausbildung und des Tourismus

Minister van Sociale Zaken, van Vorming en van Toerisme


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Minister der sozialen Angelegenheiten

Minister van Sociale Zaken


Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung

Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting


Gesetz vom 21. Februar 1968 mit neuen Regelungen zur Förderung des sozialen Wohlergehens der Wonhwagenbevölkerung | Wohnwagengesetz

Woonwagenwet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass der Reformvertrag von Lissabon den Begriff einer sozialen Marktwirtschaft und eine Sozialklausel enthält, durch die die sozialen Angelegenheiten (Förderung eines hohen Beschäftigungsstandes, angemessener sozialer Schutz, Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung usw.) bei der Festlegung und Umsetzung sämtlicher Politik berücksichtigt werden müssen,

E. overwegende dat het Hervormingsverdrag van Lissabon het concept omvat van een sociale markteconomie, alsmede een sociale clausule op basis waarvan bij het definiëren en uitvoeren van alle beleidsmaatregelen rekening moet worden gehouden met sociale vraagstukken (bevordering van een hoog niveau van werkgelegenheid, adequate sociale bescherming, bestrijding van sociale uitsluiting etc.),


Förderung einer wirksamen sektorübergreifenden innerstaatlichen Zusammenarbeit zwischen den Behörden, die mit sozialen Angelegenheiten, Jugend, Beschäftigung und wirtschaftlichen Fragen befasst sind, um eine größere Sensibilisierung für die soziale und wirtschaftliche Rolle des Sports zu gewährleisten;

Doeltreffende interne samenwerking binnen overheidsautoriteiten te bevorderen tussen sectoren die te maken hebben met sociale zaken, jongeren, werkgelegenheid en economische zaken, teneinde de bewustwording van de maatschappelijke en economische rol van sport te verhogen.


1. ist der Auffassung, dass die Erneuerte Sozialagenda als erster Schritt zu einer intensiveren Beschäftigung der Kommission mit sozialen Angelegenheiten und auf dem Aufbau des sozialen Europas, wie die Bürger es fordern, gesehen werden sollte; weist jedoch darauf hin, dass das „Sozialpaket“ aus einer Reihe nicht legislativer Mitteilungen, Berichte und Empfehlungen besteht, deren Wirkung im Sinne der Förderung des sozialen Fortschritts in der gesamten Europäischen Union ausgelotet und überwacht werden muss;

1. meent dat de "vernieuwde sociale agenda" moet worden gezien als een eerste stap in de richting van een versterkte aandacht van de Commissie voor sociale zaken en de opbouw van het sociale Europa dat de burgers wensen; wijst er echter op dat het "sociaal pakket" bestaat uit een aantal niet-wetgevende mededelingen, verslagen en aanbevelingen, waarvan de resultaten voor de sociale vooruitgang in de Europese Unie moeten worden gemeten en opgevolgd;


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 9. Oktober 2008 zur Förderung der sozialen Integration und der Bekämpfung der Armut, einschließlich der Kinderarmut, in der Europäischen Union sowie den Bericht des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und die zugehörige Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter (A6-0364/2008),

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 9 oktober 2008 over de bevordering van sociale integratie en de bestrijding van armoede, met inbegrip van armoede onder kinderen, in de EU , en het verslag van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken alsmede het advies van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid terzake (A6-0364/2008),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Als nächster Punkt folgt der Bericht (A6-0364/2008) von Gabriele Zimmer im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten über die Förderung der sozialen Integration und Bekämpfung der Armut, einschließlich der Kinderarmut, in der EU (2008/2034(INI)).

− Aan de orde is het verslag (A6-0364/2008) van Gabriele Zimmer, namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, over de bevordering van sociale integratie en de bestrijding van armoede, met inbegrip van armoede onder kinderen, in de EU (2008/2034(INI)).


3. fordert einen eigenen Schwerpunkt der Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung einer grenzüberschreitenden Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitik: Förderung grenzüberschreitender regionaler Beschäftigungspakte und grenzüberschreitender regionaler Beobachtungen zur Arbeitsmarktentwicklung, Stabilisierung und Ausbau des EURES-Netzwerkes; regt ebenso die verstärkte regionale Zusammenarbeit in sozialen Angelegenheiten an unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips und der regionalen Unterschiede und Besonderheiten sowie der Einbeziehung de ...[+++]

3. dringt erop aan dat de communautaire actie in de eerste plaats gericht is op een grensoverschrijdend werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid via de bevordering van grensoverschrijdende regionale werkgelegenheidspacten en grensoverschrijdende regionale waarnemingsposten voor de ontwikkeling van de arbeidsmarkt, stabilisering en ontwikkeling van het EURES-netwerk; spoort tevens aan tot intensievere regionale samenwerking in sociale kwesties, rekening ...[+++]


Im Rahmen des EJMB haben die Minister für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung im Juni 2003 eine Entschließung über die Förderung der Beschäftigung und der sozialen Eingliederung der Menschen mit Behinderungen gefasst [16].

In het kader van het Europees Jaar van mensen met een handicap hebben de ministers van sociale zaken en werkgelegenheid in juni 2003 een resolutie inzake de bevordering van de tewerkstelling en maatschappelijke integratie van personen met een handicap aangenomen.


Der für soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar Padraig Flynn sagte heute bei einer Rede in Brüssel, daß die Kommission in der gegenwärtigen Situation umso mehr gefordert und verpflichtet sei, die Förderung des sozialen Dialogs als Schwerpunkt unseres Systems der Arbeitsbeziehungen fortzusetzen.

In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de commissaris voor sociale zaken, Padraig Flynn, opgemerkt: "in de huidige context is voor de Commissie de behoefte en de verplichting om de bevordering van de sociale dialoog als essentieel element van ons systeem van arbeidsverhoudingen te blijven steunen, nog sterker geworden.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegen ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]


Die Erklärung umfaßt drei Hauptpunkte: - politische und Sicherheitspartnerschaft im Hinblick auf die Errichtung der gemeinsamen Friedens- und Stabilitätszone; - wirtschaftliche und finanzielle Partnerschaft zur Errichtung einer Zone geteilten Wohlstands, insbesondere durch die schrittweise Einführung des Freihandels; - Partnerschaft in sozialen, kulturellen und humanen Angelegenheiten zur Förderung des Austauschs zwischen Zivilgesellschaften.

Deze zullen in Barcelona formeel worden goedgekeurd. De drie hoofdpunten van de Verklaring: - een politiek en veiligheids-partnerschap, gericht op een gemeenschappelijk gebied van vrede en stabiliteit; - een economisch en financieel partnerschap, gericht op het creëren van een zone van gedeelde welvaart, met name door het geleidelijk invoeren van vrijhandel; - sociaal, cultureel en humanitair partnerschap, ter bevordering van contacten tussen de civiele samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen angelegenheiten förderung' ->

Date index: 2021-09-01
w