Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soziale probleme betreffen hauptsächlich " (Duits → Nederlands) :

Die Kommissionen sind zuständig für spezifische lokale Probleme, die hauptsächlich die Arbeitsregelung des Personals betreffen, so wie sie in Artikel 126/3 des Gesetzes vom 23. Juli 1926 beschrieben ist.

De commissies zijn bevoegd voor specifieke lokale problemen, in hoofdzaak met betrekking tot de werkregeling van het personeel, zoals omschreven in artikel 126/3 van de wet van 23 juli 1926.


Um das Haushaltsdefizit unter der Maastricht-Grenze von 3 % zu halten, beschloss die Regierung für 2004 zusätzliche Haushaltskürzungen von 1,1 Mrd. EUR, die hauptsächlich die Bereiche soziale Sicherheit und Gesundheit betreffen.

Door de krappe arbeidsmarkt van de afgelopen jaren zijn de lonen sterker gestegen dan elders in de EU. Om het begrotingstekort onder het in Maastricht afgesproken plafond van 3% te houden, heeft de regering besloten om 11 miljard euro extra te bezuinigen in 2004, hoofdzakelijk op de sociale zekerheid en de gezondheidszorg.


[21] Diese Beispiele betreffen insbesondere Aufgaben, die per se dem Staat vorbehalten sind, Leistungen wie die Volksbildung oder die mit der Pflichtmitgliedschaft verbundenen Grundversorgungssysteme der sozialen Sicherheit und eine Reihe von Tätigkeiten, die von Organisationen ausgeübt werden, die hauptsächlich soziale Aufgaben erfüllen, deren Zweck nicht in der Ausübung einer gewerblichen Tätigkeit besteht.

Deze voorbeelden betreffen in het bijzonder aangelegenheden die typisch overheidsprerogatieven zijn, namelijk diensten als nationaal onderwijs en stelsels van verplichte sociale zekerheid en tal van activiteiten die worden uitgevoerd door organisaties die grotendeels een sociale functie vervullen en niet deelnemen aan industriële of commerciële activiteiten.


Soziale Probleme betreffen hauptsächlich arme Regionen, unabhängig davon, ob sie in den alten oder neuen Mitgliedstaaten gelegen sind.

Het zijn met name de arme regio’s, ongeacht of die zich in de oude of nieuwe lidstaten bevinden, die door sociale problemen worden getroffen.


Diese Probleme betreffen hauptsächlich die Diskriminierung von Arbeitskräften aus den neuen Mitgliedstaaten auf den Arbeitsmärkten von zwölf der alten Mitgliedstaaten.

Die problemen hebben in de eerste plaats te maken met discriminatie van werknemers uit de nieuwe lidstaten op de arbeidsmarkten van twaalf van de oude lidstaten.


Diese Probleme betreffen hauptsächlich die Diskriminierung von Arbeitskräften aus den neuen Mitgliedstaaten auf den Arbeitsmärkten von zwölf der alten Mitgliedstaaten.

Die problemen hebben in de eerste plaats te maken met discriminatie van werknemers uit de nieuwe lidstaten op de arbeidsmarkten van twaalf van de oude lidstaten.


Gleichzeitig lässt er jedoch einige wesentliche praktische Aspekte außer Acht, die die reale soziale Lage in der Europäischen Union und unsere wirklichen Probleme betreffen.

Tegelijkertijd gaat het voorbij aan een aantal buitengewoon belangrijke praktische aspecten van de werkelijke sociale situatie in de Europese Unie en de echte problemen waar wij mee te kampen hebben.


Die Arbeiten beziehen sich auf die Fragmentierung des europäischen Arzneimittelmarktes und werden hauptsächlich FE-Fragen und regulatorische Probleme auf der Ebene der Mitgliedstaaten betreffen, beispielsweise die wichtigen Fragen im Zusammenhang mit der Preispolitik und der relativen Wirksamkeit von Arzneimitteln.

Met het oog op de versnippering van de Europese markt voor farmaceutische producten zal vooral aandacht worden besteed aan OO-aspecten en regelgevingsvraagstukken op het niveau van de lidstaten alsmede aan cruciale kwesties inzake de prijsstelling en relatieve doeltreffendheid.


Die jetzigen Forderungen der Gemeinschaft der Assyrer-Chaldäer betreffen hauptsächlich die Wiedereinrichtung der Klöster, den offiziellen Unterricht in der aramäischen Sprache und das Problem der Freizügigkeit von außerhalb der Türkei lebenden Bürgern dieser ethnischen Gruppe.

Welnu, de huidige eisen van de Assyrisch-Chaldeïsche gemeenschap hebben voornamelijk betrekking op het probleem van de restauratie van kloosters, het officieel onderwijs in het Aramees en het probleem van het vrij verkeer van de tot deze bevolkingsgroep behorende burgers die buiten Turkije wonen.


Jugendliche, die sich freiwillig engagieren möchten, stoßen auf zahlreiche Probleme unterschiedlichster Art: fehlende soziale Absicherung, Besteuerung des Taschengeldes, Nichterteilung von Visa und Aufenthaltsgenehmigungen (dies kann die freiwilligen Aktivitäten von Staatsbürgern von EU-Ländern in Drittländern und von Staatsbürgern von Drittländern in EU- Ländern betreffen, sollte jedoch kein Problem für Staatsbürger eines EU Staates in anderen EU Mitgliedstaaten darstelle ...[+++]

Jongeren die vrijwilligersactiviteiten willen verrichten, worden met allerlei problemen geconfronteerd: het ontbreekt aan sociale bescherming, zakgeld wordt belast, visa of verblijfsvergunningen kunnen worden geweigerd (bij vrijwilligersactiviteiten van EU-onderdanen in derde landen of van onderdanen van derde landen in EU-landen, maar niet bij vrijwilligersactiviteiten van EU-onderdanen in een andere EU-lidstaat), er doen zich taalproblemen voor, de jongeren worden onvoldoende opgeleid, de procedures zijn log, enzovoort. Deze problemen vormen obstakels voor de vrijwilligersa ...[+++]


w