Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soziale marktwirtschaft langfristig gesehen nicht " (Duits → Nederlands) :

39. stellt fest, dass die wirtschaftliche Lage in einigen Volkswirtschaften zu beträchtlichen Kapitalflüssen führt, durch die sich Finanzierungsschwierigkeiten dieser Volkswirtschaften verschlimmern, und die kurz- und vor allem langfristig gesehen nicht nachhaltig sind; betont, dass diese Ungleichgewichte zu massiven Verzerrungen geführt haben, die wiederum zu kostspieligen negativen externen Effekten geführt haben und für das gesamte Euro-Währungsgebiet problematisch sind, da sie für die Sta ...[+++]

39. constateert dat de economische situatie in sommige economieën enorme kapitaalstromen genereert die de financieringsproblemen van die economieën nog verergeren en die op korte – en zelfs nog meer op lange – termijn onhoudbaar zijn; wijst erop dat deze onevenwichtigheden op grote schaal verstorende gevolgen hebben gehad, die hebben geleid tot kostbare negatieve externe effecten en een probleem vormen voor de hele eurozone, waardoor de stabiliteit van al haar economieën in gevaar komt; deze onevenwichtigheden kunnen alleen worden verholpen middels een verreikende, algehele oplossing voor de crisis in de eurozone, die moet zijn gebasee ...[+++]


38. stellt fest, dass die wirtschaftliche Lage in einigen Volkswirtschaften zu beträchtlichen Kapitalflüssen führt, durch die sich Finanzierungsschwierigkeiten dieser Volkswirtschaften verschlimmern, und die kurz- und vor allem langfristig gesehen nicht nachhaltig sind; betont, dass diese Ungleichgewichte zu massiven Verzerrungen geführt haben, die wiederum zu kostspieligen negativen externen Effekten geführt haben und für das gesamte Euro-Währungsgebiet problematisch sind, da sie für die Sta ...[+++]

38. constateert dat de economische situatie in sommige economieën enorme kapitaalstromen genereert die de financieringsproblemen van die economieën nog verergeren en die op korte – en zelfs nog meer op lange – termijn onhoudbaar zijn; wijst erop dat deze onevenwichtigheden op grote schaal verstorende gevolgen hebben gehad, die hebben geleid tot kostbare negatieve externe effecten en een probleem vormen voor de hele eurozone, waardoor de stabiliteit van al haar economieën in gevaar komt; deze onevenwichtigheden kunnen alleen worden verholpen middels een verreikende, algehele oplossing voor de crisis in de eurozone, die moet zijn gebasee ...[+++]


Nein, meine Damen und Herren, nicht die soziale Marktwirtschaft hat versagt, versagt haben die, die durch Profitgier, durch Geldgier, durch die Politik des schnellen Geldes gegen die Kardinaltugenden der sozialen Marktwirtschaft verstoßen haben.

Nee, dames en heren, niet de sociale markteconomie heeft gefaald, maar diegenen die, door winstbejag, geldzucht of door de politiek van het snelle geld, de deugden van de sociale markteconomie hebben opgeofferd.


Zudem ist das Wachstumspotenzial der EU langfristig gesehen relativ gering, so dass im Hinblick auf die hohe Arbeitslosigkeit und die schwierige soziale Lage keine schnellen Verbesserungen zu erwarten sind und sich die große Investitionslücke nur langsam schließen wird.

Op langere termijn bezien is het groeipotentieel van de EU nog steeds vrij beperkt: hoge werkloosheidsniveaus en de moeilijke sociale situatie zullen slechts langzaam verbeteren en het zal tijd kosten om het grote investeringstekort aan te vullen.


Es besteht ein breiter Konsens darüber, dass langfristig gesehen Wachstum nicht durch Inflation erkauft werden kann oder, besser gesagt, die Geldpolitik die langfristige Wachstumsrate am besten durch Bewahrung der Preisstabilität unterstützen kann, da dies in einer dezentralen Marktwirtschaft die Effizienz fördert.

Er is algehele instemming over het feit dat er op de lange termijn geen wisselwerking is tussen inflatie en groei of, beter gezegd, dat de beste manier voor het monetair beleid om op de lange termijn het groeitempo te ondersteunen, het handhaven van prijsstabiliteit is, aangezien hierdoor de efficiëntie van een gedecentraliseerde markteconomie wordt bevorderd.


3. bekräftigt, dass die Demokratisierung von Staat und Gesellschaft ein Sicherheitsfaktor für die Union ist sowie eine notwendige Voraussetzung für die wirtschaftliche Entwicklung, da eine soziale Marktwirtschaft langfristig gesehen nicht mit einer Beschränkung der politischen und bürgerlichen Freiheiten vereinbar ist;

3. verklaart dat de democratisering van staat en samenleving een veiligheidsfactor voor de Unie vormt, alsmede een conditio sine qua non voor de economische ontwikkeling, aangezien de sociale markteconomie op de lange duur niet compatibel is met een beperking van de politieke en civiele vrijheden;


Wir erleben, wie es in Europa ganze Schülergenerationen gibt, die die Schule abschließen und die Grundlagen von sozialer Marktwirtschaft und Welthandel nicht gelernt haben, weshalb sie leider für Fehlinformationen und unwahre Kampagnen offen sind.

Het is in Europa zo dat hele schoolgeneraties de school verlaten zonder de grondslagen van de sociale markteconomie en wereldhandel geleerd te hebben, waardoor ze ontvankelijk zijn voor onjuiste informatie en misleidende campagnes.


die Verbesserung der Lage der Roma nicht nur eine vordringliche soziale Priorität ist, son­dern auch das Wirtschaftswachstum langfristig steigern kann. Erfolgreiche Einbeziehungs­strategien sind ein Beitrag zu den Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten unternehmen, um die Ziele der Strategie "Europa 2020", insbesondere die Kernziele in den Bereichen Beschäf­tigung, Bil ...[+++]

verbetering van de situatie van de Roma is niet alleen een dringende sociale prioriteit, maar kan ook de economische groei op de lange termijn versterken; succesvolle integratie­maatregelen zullen bijdragen tot de inspanningen van de lidstaten om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, met name de kerndoelen op de gebieden werkgelegenheid, onderwijs en sociale insluiting, te verwezenlijken;


Ich habe es auf meinen Reisen in allen Ecken der Welt immer wieder feststellen können: Aus dem Ausland gesehen ist der „europäische Traum” ein harmonisches politisches und sozioökonomisches Modell, mit einem einzigartigen Gleichgewicht zwischen individueller Verantwortung und persönlicher Entfaltung auf der einen und sozialem Zusammenhalt und gesellschaftlicher Umverteilung auf der anderen Seite; ein Modell, in dem Wohlstand und Fortschritt Lebensqualität und soziale Errungenschaften bedeuten, und ...[+++]

Tijdens mijn reizen overal ter wereld merk ik keer op keer dat de “Europese droom” in het buitenland wordt gezien als een harmonieus politiek en sociaal-economisch model waarin een uniek evenwicht bestaat tussen individuele verantwoordelijkheid en ontplooiing enerzijds en sociale cohesie en herverdeling anderzijds. Waar welzijn en vooruitgang kwaliteit van leven en maatschappelijke verworvenheden betekenen, en niet alleen het cumulere ...[+++]


53. Wirtschaftliche und soziale Entwicklung können langfristig nicht aufrechterhalten werden ohne Maßnahmen zur Eindämmung der Umweltbelastung und zur Erhaltung natürlicher Ressourcen, wie sie im Rahmen der umfassenden Strategie für nachhaltige Entwicklung von Göteborg vorgesehen sind.

53. Economische en sociale ontwikkeling kan uiteindelijk alleen duurzaam zijn als er actie wordt ondernomen om de belasting van het milieu te beteugelen en de natuurlijke hulpbronnen te beschermen in het kader van de in Göteborg gelanceerde algehele strategie voor duurzame ontwikkeling.


w